Глава 176: Старые друзья в мире богов.

Глава 176. Старый друг в Царстве Богов

Какой талант.

- пробормотал Суйсуи.

Это гораздо интереснее, чем ловить зятя под рейтингом.

Как это называется?

Ломать храмы, чтобы выращивать рыбу?

«Бесстыдно! Как женщина, тебе не стыдно? Это действительно неловко!» Бабушка Лю не привыкла к такому поведению и сразу похолодела.

«Брак женщины должен основываться на совете ее родителей и свахи. Теперь женщинам стыдно выходить замуж за кого-то тайно в этом разрушенном храме!» Это место находится недалеко от столицы, и все ученые, желающие поехать в Пекин для сдачи экзаменов, должны пройти мимо.

Не правда ли, она получила их всех за один раз?

Женщина не двинулась с места и лениво коснулась заколки на висках.

«Стыдно? Вы продали себя в рабство и стали рабами других. Зачем вам еще нужен стыд?» женщина усмехнулась.

Лицо матери Лю покраснело от гнева. Она была рабыней, рожденной в семье, а мужчина тоже был членом семьи Янь и присматривал за Чжуанци.

На протяжении нескольких поколений был слугой семьи Ян.

Ее сын работает стюардом в семье Янь. Кажется, он хороший человек, но в то же время он раб.

Все потомки являются рабами и не могут изменить свою судьбу посредством имперского экзамена.

"Какими бы глупыми ни были твои потомки, если ты встретишь умного, а вдруг ты талантливый? Он раб! Он явно талантлив, но из-за своего рабского статуса ему приходится всю жизнь унижаться. Ты готов Ты действительно не против?» Женщина посмотрела на няню Лю с игривой улыбкой.

Шелк в руке няни Лю внезапно крепко сжался.

Уголки губ плотно сжаты.

Ее сын - экономка Янфу, а ее внуку в этом году исполнится семь лет. Он умен и с детства любил читать.

Она сделала все возможное для семьи Ян и только попросила семью Ян быть добрыми и дать ей хорошую работу в будущем.

Женщина усмехнулась: «Нечего искать выход для себя, очень хорошо иметь возможность найти выход для своих потомков». Ее семья не испытывает недостатка в деньгах, и она бизнесмен.

В глазах ученых, земледельцев, промышленности и торговли купцы — самые неблагодарные люди.

Если бы она вышла замуж за обычного человека и имела бы много денег в своем доме, но могла бы только изменить свой статус на лучший, как бы она могла быть готова это сделать?

Папа устроил для нее два брака в прошлом году.

Один из них — ученый, и этот ученый педантичен и старомоден.

Очевидно, у ее семьи были деньги, но она всегда ругала ее запах медных монет. Самое смешное, что на второй день их помолвки он закрутил роман с официальной проституткой и умер на ее теле.

 Папе стало противно, поэтому он скрыл инцидент и тайно избил сваху.

Вторая помолвка состоялась в прошлом году.

В прошлом году ее отец встретил хорошего человека. Оба ее родителя умерли дома, хотя у нее не было возможности учиться.

Но преимущество в том, что она честная и единственная дочь, поэтому может приходить в дом.

Кто знает…

Днем после возвращения домой с помолвки новоназначенный жених внезапно прозрел мир смертных и стал монахом.

К тому времени, когда ее нашли дома, ее волосы были сбриты и она стала монахом.

Женщина нахмурила брови, ее брак действительно складывался не очень хорошо.

Чтобы убедиться, что ничего не случилось, она просто каждый год приходила охранять эту дорогу во время императорского экзамена.

Когда он встретил неженатого и талантливого ученого, он пошел его воспитывать.

Всегда найдется кто-то с сильной судьбой, кто сможет выдать ее замуж в дом.

Услышав то, что она сказала, на лице тети Лю пропало некоторое презрение. Она просто зажгла огонь и села рядом с огнем, опустив глаза и молча.

На самом деле она не оставалась в Сюшане последние четыре месяца.

Поскольку из особняка Хоу не было никаких новостей, я знал, что особняк Хоу собирался дать Янь Суйсуй пинка под зад, чтобы спасти ее от возвращения в особняк, чтобы соревноваться с очаровательной девушкой.

Она отправилась в особняк Ваншань.

У нее здесь есть старшая сестра, которая ищет выход для внука.

В этот момент огонь потрескивал, Суйсуи бросил в него несколько бататов и яиц, а также зажарил курицу.

только…

Прежде чем съесть сладкий картофель, я почувствовал жгучий взгляд. Когда Суйсуи подняла голову, она увидела симпатичную девушку, смотрящую на нее с улыбкой: «Могу ли я дать тебе что-нибудь перекусить в обмен на твои жареные куриные ножки?»

Девушка, казалось, была с ней очень знакома, и ее горничная подошла, как только увидела, что она несет большие и маленькие сумки.

Суйсуи удалось сменить закуску, поэтому она обняла маленькую куриную голень и съела ее.

«Эй, в этом полуразрушенном храме тебе все равно придется развести огонь и съесть жареную курицу, чтобы чувствовать себя комфортно. Десерты жирные и невкусные...» Женщина дочиста обглодала все косточки.

Служанка осторожно напомнила ей сзади: «Это разрушенный храм, красавица, конечно, лучше перекусить. Выглядит освежающе... Если ты съешь большую куриную голень, во рту останется жирный привкус, и он не будет» не испугаются ли ученые?»

Суйсуи посмотрел на нее и вдруг красиво нахмурился.

«Ты… твой брак не ладится?»

Звук чириканья.

Куриные кости в руке Мисс Су мгновенно упали на землю.

«Мне не повезло рассказать тебе о моем поцелуе. Неужели оно распространилось так широко?» Женщина выглядела испуганной.

А Юэ посмотрела на нее с восхищением: «Ты такая смелая, что смогла найти для себя будущее».

Цзяцзя тоже посмотрел на нее с восхищением.

Хотя это немного странно, в эту эпоху, когда женщины могут только проглотить свой гнев, увидеть ее - как еще один луч света.

«Вы такие смелые. Эй, зови меня Мисс Су». Мисс Су больше не могла жевать голень.

«Когда моя мама была беременна мной, она вышла замуж за свою лучшую подругу. Если у нас родятся мальчик и девочка, в будущем мы поженимся».

«В результате мой жених, женатый на кончиках пальцев, с самого рождения нравился мужчинам».

Г-жа Су выглядела смущенной.

В тот день, когда она была беременна, она пошла ловить прелюбодея и поймала мужчину, спрятавшегося в золотом доме.

Ах, этот день требует целой жизни, чтобы исцелиться.

«Позже мой отец устроил для меня еще два брака. Один умер от официальной проститутки на второй день помолвки, а днем ​​после помолвки я больше не мог об этом думать и стал монахом».

Мама Лю внезапно расширила глаза.

«Вы дочь семьи Су Хуан Шаня?» В семье Су из Хуан Шаня была единственная дочь.

Семья так же богата, как и страна, но брак в этой жизни не складывается.

Крайне неблагоприятный.

Госпожа Су неловко улыбнулась, и, конечно же, новость распространилась со скоростью лесного пожара!

«Разве есть такой странный брак?»

Мисс Су тихо кашлянула: «На самом деле… в тот год, когда мы с Цзи разорвали помолвку, говорили, что покойный император хотел пригласить меня во дворец». Она единственная дочь. Если бы ее вызвали во дворец, было бы неразумно захватывать казну самого богатого бизнесмена мира. Уже?

Глаза А Юэ расширились: «Что тогда? Что тогда?» Лица всех были полны сплетен.

Мать Лю не могла не надрать уши.

Я никогда не слышал об этом.

«Позже… прежде чем покойный император издал указ, табличка в жертвенном зале упала». Мисс Су сказала честно.

Служанка позади нее тоже была оживлена ​​и сразу сказала: «Вообще-то... мы, девушки, тоже пошли молиться Юэ Лао и Бодхисаттве».

«Когда я помолился Бодхисаттве, все благовония на алтаре исчезли».

«Когда я молился Юэ Лао, все красные нити в руках Юэ Лао оборвались».

Позже ее выгнал настоятель.

Настоятель почувствовал, что она причиняет неприятности.

Услышав это, бабушка Лю молча отошла в сторону, подальше от нее.

«Это судьба злой звезды?» Сюй Цзыи выглядела удивленной.

«Я впервые слышу о таком упрямом человеке». А Юэ тоже была шокирована.

Суйсуи, однако, посмотрел на нее, не мигая.

Глядя на это, он вдруг улыбнулся.

Было так приятно впервые увидеть старого друга после того, как он спустился на землю.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии