Глава 202: Головокружение живо

Глава 202: Ошеломленный заживо

Лао Хоуе и его жена стояли прямо перед воротами.

Молодой дядя приехал издалека, и мастер дал конкретные инструкции, поэтому он, естественно, отнесся к этому серьезно.

«Пойди и скажи моему дяде, что в особняке маркиза все готово. Все доступно…»

«Я должен пойти в особняк маркиза и позволить молодому поколению проявить свою сыновнюю почтительность». Старушка выглядела доброй, как будто она была особенно доброй.

«Учитель ни разу не просил нас проявлять сыновнюю почтительность за эти годы, и то же самое происходит и сейчас перед нашим маленьким дядей».

Правила деления таковы, что необходимо кланяться старшим.

Г-жа Ли была немного рассеяна, думая о Янь Суйсуй.

Суйсуй так долго жила в особняке Хоу, что некоторое время оставалась одна. Она должна знать о приличиях, возвращаясь в дом, верно?

Послышался писк.

Дверь особняка Шаншу открылась.

Все поспешно выпрямились и обрадовались, только чтобы смутно увидеть кого-то, стоящего перед Чжоу Шаншу, выступавшим в суде.

Толпа собралась вокруг нее и двинулась вперед.

Даже не подняв головы, старый маркиз и старушка вышли вперед, чтобы отдать честь.

«Второй племянник познакомился с младшим дядей…»

«Младший видел Сяо…» Слова старушки резко оборвались, как только она достигла ее рта.

В этот момент она почувствовала, будто кто-то схватил ее судьбу за горло, ее лицо покраснело, и она не могла произнести ни слова.

Лао Хоуе действительно провел эту великую церемонию.

 Обернувшись, он увидел неудовлетворенную старушку, ошеломленно смотрящую на молодого дядюшку.

«Что ты делаешь? Ты еще не поклонился моему младшему дяде». По логике вещей, вы тоже должны подать чай своему младшему дяде.

Старуха в шоке посмотрела на Янь Суйсуй, ее глаза хотели съесть ее заживо.

«Ты... ты, она... она...» Старушка вспомнила, что только что сказала. Она хотела, чтобы маркиз пригласил тебя, и мечтала. Это было похоже на громкую пощечину.

В этот момент все в двух домах смотрели, и ей действительно было трудно уйти со сцены.

«Оказывается, ты хочешь прийти и сделать мне большой подарок лично и пригласить меня обратно». Суйсуи прищурилась, и выражения двух птиц на ее плечах были точно такими же, как у нее.

Большой белый тигр вчера съел ее закуски и все еще находится в заточении.

Больше всего Суйсуи беспокоит то, что у нее явно есть место, но почему она забыла его сохранить? !

Чжоу Шаншу усмехнулся: «У тебя действительно хорошая жена. Ты смотришь на моего маленького дядюшку и почти съедаешь его живьем».

Старый маркиз очень зол.

Старушка хочет забить себя до смерти полчаса назад.

Это все равно что поджечь себя.

«Мастер… Мастер, она… она наша внучка Ян Суйсуй». Старушка чуть не плакала.

Колени нельзя сгибать, как бы сильно они ни были.

Она подумала о Яне Суйсуе, стоящей на коленях на земле и умоляющей ее позволить ей вернуться в особняк маркиза.

Умоляю себя простить ее, но никогда не думал об этой сцене...

Все в особняке Хоу уже были в замешательстве.

Девушка Суйсуй, покинувшая особняк Хоу в отчаянии, на самом деле стала младшим дядей особняка Хоу!

Она по-прежнему старшая, и ей нужно, чтобы все старушки кланялись ей.

Лицо Ли было красочным, ее губы были открыты, и она не могла произнести ни слова.

Просто тупо посмотрел на Яна Суйсуя.

Покинув особняк Хоу, она прожила очень хорошую жизнь.

Хороший человек имеет румяный цвет лица и сияет.

Даже старый маркиз был потрясен. Младший дядя, это ее внучка? ?

Маленькая внучка, которая живет за границей?

Хотя старый маркиз был младшим учеником Чжоу Шаншу, Чжоу Шаншу на самом деле был очень недоволен особняком Хоу.

Если министр сейчас рассердится, я боюсь, что будущему особняка Хоу придет конец. Старушка почти стиснула зубы: «В конце концов, г-жа Ли — ее биологическая мать. Для матери неразумно уважать своего сына».

«Это зависит от старшинства. Более того, даже если это не старшинство, она имеет статус принцессы, поэтому ты должен отдать ей должное». — спокойно сказал Чжоу Шаншу.

Старушка выглядела обиженной и разъяренной.

Если бы старый маркиз не выглядел уродливо и не выглядел крайне подавленным, она бы вообще не смогла отдать ей честь.

Старушка глубоко вздохнула.

Кончики моих пальцев дрожали от гнева.

Даже у госпожи Ли было унылое выражение лица, и она отдала честь Янь Суйсуй.

Суйсуи также притворилась, что берет из рук два маленьких подарка: «Это подарок на встречу для юниоров». Она улыбнулась, и старушка так разозлилась, что потеряла сознание на месте.

Веки Ли подпрыгнули, и она почтительно взяла его обеими руками.

Даже дыхание наполнено гневом.

Но в этот момент она могла только подавить свой гнев, и ей пришлось с улыбкой просить ее сесть в седан.

Никто не ожидал, что Янь Суйсуй в конце концов вернется в особняк Хоу с такой силой.

Лао Хоу Е на самом деле намного спокойнее.

Для семьи Хоу это благословение, что моя внучка может быть братом и сестрой своему хозяину.

Более того, сам он не питает особых предубеждений в отношении Яна Суйсуя.

Ли в отчаянии последовал за седаном.

Она думала, что Янь Суйсуй приехала из сельской местности и увидела богатство особняка маркиза и будет разлучена с семьей своих приемных родителей.

Неожиданно другая сторона совсем не испытывает недостатка в деньгах.

Она думала, что Ян Суйсуй будет зависеть от нее, когда она поедет в Пекин одна.

Но она не ожидала, что другая сторона будет жить счастливо без нее.

Теперь она стала еще короче ни за что.

Следуя в отчаянии до ворот особняка маркиза, он обнаружил, что у дверей припаркована карета особняка маркиза Сюань Эня.

«Мадам, старшая девочка вернулась. Она плакала всю дорогу...» Горничная тревожно бродила у двери.

"Что происходит?" Выражение лица Ли внезапно изменилось.

Ее законная дочь вышла замуж за наследника особняка Сюань Эньхоу.

«Я как раз вовремя, чтобы поклониться своему младшему дяде, когда вернусь. Позвоните всем младшим в семье Хоу, поклонитесь моему младшему дяде и попросите его узнать его». Старый Хоуе даже не взглянул ни на кого.

Маленький дядя, которого много раз хвалили в письме Учителя, оказался его внучкой.

Старый маркиз почувствовал гордость в своем сердце.

«Цзяоцзяо тоже принцесса, и ее любят бесчисленные верующие, поэтому нет необходимости преклоняться перед Цзяоцзяо…» — ответил Ли, нахмурившись.

«Это зависит от старшинства. Ты собираешься презирать ее только потому, что она Суйсуи? Это высокий гость моей школы!» Старый маркиз затряс рукавами и сердито выругался.

Г-жа Ли была обеспокоена: «Суйсуй, вы с Цзяоцзяо от одной матери. Цзяоцзяо — это благословение, благословение для Дай Вьет. Как она сможет убедить публику в будущем, если вы сделаете это? Ты моя сестра, у тебя есть быть более разумным».

«Какую ерунду вы несете, госпожа Ли? Ты тоже запутался!» Старый маркиз не проявил милосердия и прямо окружил Суйсуи в особняке маркиза.

Учитель уже отправил ему сообщение. Молодой дядя очень любит народ. Когда придет вражеская армия, он своим телом встанет на городскую стену и станет основой всего города.

Такой человек заслуживает того, чтобы все восхищались им.

Что знают эти женщины в заднем доме?

Старому маркизу даже показалось, что Суйсуи в этом особняке очень похож на него.

Это очень похоже на то время, когда он был один и сражался на поле битвы, чтобы своей жизнью восстановить заслуги всего правительства.

Ян Суйсуй шел впереди всех, а старый маркиз медленно следовал за ним.

Когда она пришла в первый раз, все в особняке Хоу все еще относились к ней высокомерно.

Даже горничная могла смотреть на нее сверху вниз и даже пыталась заставить ее пройти через боковую дверь.

На этот раз все преклонили колени у ее ног и позвали ее дядю.

Главная дверь была широко распахнута, и старушка лично приветствовала ее большим приветствием.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии