Глава 214: Большая битва
После того, как Цзяцзя забрали.
Суйсуи лежала на городской стене, высунув маленькую головку, подперев ноги и глядя на удалявшийся кортеж.
Лицо горькое.
— Ты только что так праведно уговорил ее уйти, а теперь снова плачешь? Фу Цзюсяо было очень весело.
Суйсуи фыркнул и сказал с красными глазами: «Если тебе кто-то нравится, ты, естественно, хочешь, чтобы она жила лучше».
«Это великая любовь».
Фу Цзюсяо на мгновение испугалась, затем осторожно коснулась ее головы и вздохнула.
«Неудивительно, что все тебя любят». Хотя он молод, он видит это лучше, чем кто-либо другой.
В этот момент ночь темнеет, и идет легкий снегопад.
Фу Цзюсяо боялся, что она простудится, поэтому уговорил ее спуститься.
Как только я спустился, я услышал, как кто-то из дворца пришел сообщить: «Ваше Величество, королева-мать приглашает мисс Суйсуи прийти». Посланная **** была очень красивой маленькой ****ь с тонкими чертами лица.
Вероятно, это взаимность королевы-матери.
Лицо Фу Цзюсяо внезапно потемнело.
«Пусть королева хорошо отдохнет во дворце Чансинь и подождет до новогоднего дворцового банкета, прежде чем выйти».
О, королева-мать была скрыта в тюрьме.
После того, как юная **** ушла, Фу Цзюсяо сказала с мрачным лицом: «Суйсуй, пожалуйста, в следующий раз не приводи сюда Королеву-мать Ху. Королева-мать — образец для подражания для женщин в мире, так что это неразумно».
Более того, когда новый император впервые взошел на престол, двор был нестабильным.
Если в гареме хаос, это обязательно вызовет беспорядки при дворе.
«Что значит подавать женщине пример? Но королева-мать недовольна».
«Она пережила покойного императора, поэтому может жить той жизнью, которой хочет».
Вены на голове Фу Цзюсяо дергались и бились, а покойного императора замучили до смерти. Ты действительно смеешь говорить это.
«Покойный император мертв. Она может выбирать, как она хочет прожить свою жизнь. Есть также пример женщины. Суйсуи не нравится пример женщины, которая живет овдовевшей жизнью». Этот мир выступает за то, чтобы после смерти мужчины вдова должна была прожить для него непорочную жизнь.
Самое большее, после смерти дать арку целомудрия.
Но это ограничивает жизнь женщины, и всю жизнь она проводит в одиночестве.
«Суйсуи, это не то, что мы с тобой можем решить. Это передавалось тысячи лет, и его слишком сложно отменить». Все это имеет глубокие корни, и первое, с чем нам придется столкнуться, — это противодействие суда и светских людей.
Фу Цзюсяо глубоко вздохнул.
Он не знал, почему они вдвоем перешли от королевы-матери в поисках любовного увлечения к теме того, должна ли женщина оставаться вдовой.
А ей всего пять лет, откуда она могла это знать?
«Не слишком ли сложно не сделать этого? Ты император, единственный, кто может это сделать! Если вы этого не сделаете, кто еще сможет это сделать?»
Суйсуи скрестила руки на груди с недовольством в глазах.
Жизнь Цзяцзя сложилась трагично, потому что ее мать забеременела еще до замужества.
Королеве-матери пришлось овдоветь в молодом возрасте, и во Вьетнаме до сих пор есть бесчисленное множество овдовевших женщин.
Для вдовы позорно выйти замуж повторно.
Это все оковы для женщин.
**** и несправедливость по отношению к женщинам.
Ноги принца дрожали, и он съежился. Ему только хотелось, чтобы он не мог быть слепым и глухим.
Некоторые люди действительно осмелились поссориться с императором.
Император так разозлился, что ходил туда-сюда, а князья и князья испугались.
Я уже стоял на коленях в углу вместе со всеми дворцовыми людьми, не смея сказать ни слова.
Чтобы не навредить рыбе в пруду.
«Суйсуй…» Фу Цзюсяо не мог не смягчить свой голос, когда увидел, что ее личико покраснело от гнева.
Суйсуй находится в округе Сюшань и требует, чтобы женщины вместе посещали школу, чтобы получить образование. Видно, что она уже всем недовольна.
Суйсуи повернула голову: «Не разговаривай со мной! Хм!»
Два маленьких попугая на ее плечах вдруг захлопали крылышками и выругались: «Они все вонючие люди».
«Вонючий человек вонючему человеку…»
«Соучастник зла, сотрудничество с другими…»
Два попугая — просто заменители ее рта. Когда ей не удалось победить в ругани, она сразу же начала ее поддерживать.
Две птицы указали императору на нос и отругали.
Палец Фу Цзюсяо укусила птица.
Принц был потрясен увиденным, и все его тело тряслось.
Эта девушка из семьи Ян, вероятно, очень избалована и не имеет чувства приличия. Эй, она ведь еще молода.
Принц не мог не пожалеть.
Разумеется, император разозлился еще больше.
На его бровях было мрачное выражение: «Я действительно слишком тебя балую!»
Суйсуи обернулся и молча посмотрел на него.
Атмосфера между одной большой и одной маленькой группой была напряженной.
Суйсуи поджала губы, повернулась и с потемневшим лицом вышла из дворца.
Фу Цзюсяо разозлился еще больше, когда увидел, что она выглядит так, словно собиралась уйти, не сказав ни слова.
«Уходи, уходи! Не возвращайся после ухода! Я так снисходителен к тебе! Фу Цзюсяо хлопнул рукавами и убежал от Суйсуя.
«Если я вернусь к тебе, я буду ублюдком!»
«На этот раз я никогда не склоню голову!»
Суйсуй в гневе покинул дворец: «Почему женщины должны овдоветь? Почему мужчины и женщины так несправедливы? Ты император, и если ты не сделаешь этого, кто еще сможет это сделать?» Суйсуи гневно ухмыльнулся.
«Игнорируй это, игнорируй это». Маленький парень поджал губы, и его глаза покраснели, пока он шел.
«Не вернешься — не вернешься. Кто вернется, тот будет щенком!» Маленький парень вернулся в особняк Ченгенхоу с красными глазами.
Когда пришел старый маркиз, их всех заперли возле двора Цишэнь.
Суйсуи так разозлилась, что даже не поужинала и пошла спать.
Рано утром второго дня меня действительно застал ветер и холод.
Вчера я пришел домой в снегу. Я был зол и потел по всему телу. Сейчас у меня небольшая температура.
Цзяцзя не было рядом, поэтому А Юэ поспешила обратно.
Как только она закончила кормить ее лекарством, она услышала, как кто-то докладывает за дверью.
«Дядя Мастер, за дверью кто-то просит вас увидеть. Его зовут Шэн Нань… он здесь, чтобы сообщить вам хорошие новости».
Суйсуи сел с кровати, Кацуо?
— Впусти ее быстрее.
Конечно, высокой темнокожей женщиной была У Шэннань.
«Я долго спрашивал, прежде чем узнал, что ты переехала в столицу. Девушка, ты в первый раз не похожа на обычного человека, когда я тебя вижу. Оказывается, ты действительно законная дочь маркиза, живущего за границей». У Шэннань был удивлен, но в пределах досягаемости.
Такую девушку явно нельзя вырастить в бесплодной приграничной местности.
«Я здесь, чтобы отплатить вам сегодня. Сегодня китайский Новый год, поэтому мне нужно пополнить свой счет».
«Почему ты заболел? Ты обращался к врачу и принимал лекарство?» У Шэннань увидел ее обиженный взгляд, ее лицо покраснело, и, вероятно, у нее все еще была лихорадка.
«Все в порядке, девочка уже приняла лекарство». Ей не было холодно, она просто злилась на себя.
В таком юном возрасте у меня такой сильный характер.
У Шэннань был очень счастлив и стал немного полнее, чем в прошлый раз.
«Благодаря девочке мы в этом году заработаем много денег». У Шэннань вынул из рук контракт.
«Это то, о чем мы договорились. После разделения денег вы получите 80 000 таэлей серебра. Обязательства трех армий могут быть выполнены в любое время, если вам это понадобится».
«Здесь еще есть какие-то земельные документы. Урожай в последние несколько лет был плохим, поэтому большинство людей использовали взамен земельные документы и магазины».
Двенадцать магазинов, три деревни и 180 акров земли.
А Юэ отвечает за финансы и немедленно все уберет.
Суйсуи недоволен и в плохом настроении.
У Шэннань был очень благодарен Янь Суйсуй.
Поскольку у нас есть семена, которые могут дать урожай в тысячи килограммов с акра, трем армиям больше не придется беспокоиться о том, что они останутся голодными.
В этом году средняя урожайность с му составляет от 700 до 800 цзинь. Хотя это и не до 1000 джинов, но в два раза больше, чем в предыдущие годы.
«Видя, что у девушки плохое настроение, мой хозяин тоже оказался в столице. Почему бы нам не попросить его станцевать для тебя несколько песен, чтобы поднять тебе настроение и развлечься?»
«Если он плохо танцует, пусть потанцует еще раз?»
У Шэннань забыл о пощечине, которую он получил в прошлом году, и тут же выпалил ее.
(Конец этой главы)