Глава 364: Зло и смутные времена
Когда Фу Цзюсяо увидел госпожу Линь, глаза госпожи Линь опухли от слез.
Линь произнес только одно предложение, и выражение лица Фу Цзюсяо внезапно изменилось.
Я немедленно отложила свои государственные дела и поспешила обратно в гарем.
Суйсуи гладила свой живот и тихо рассказывала истории, подняв брови. Таоруи осторожно помог ей сесть у окна. Увидев, что во рту королевы пересохло, она поспешно подала ей горячую воду.
«Мама, у тебя сегодня сухо во рту. Это из-за холода?» Таоруи немного волновался.
Ваше Величество, сегодня вечером я продолжу пить воду.
Поскольку у близнецов большие животы, после питья они продолжают ходить в туалет.
Сегодняшний день кажется особенно трудным.
Суйсуи махнул рукой: «Неважно, уже почти лето, поэтому пить больше воды полезно для здоровья».
"Ваше Величество." Внезапно из-за двери послышался голос.
Глаза Суйсуи загорелись.
Мне хотелось встать, как только я взялся за живот, но вставать теперь было трудно, и я несколько раз не мог встать.
Фу Цзюсяо просто открыл дверь и вошел: «Не выходи, ночью ветрено».
Взгляд Фу Цзюсяо упал на Суйсуя. Всего за год Суйсуи, казалось, стал намного спокойнее.
«Утром я услышал, как ты кашляешь, поэтому попросил императорскую кухню приготовить тебе тарелку грушевого супа, чтобы смочить горло». Принц вынул из-за двери изящную маленькую миску.
Чаша была наполнена горячим дымом.
«Ты был слишком осторожен и подавился слюной». Суйсуи беспомощно отложила детскую книжку и взяла маленькую белую миску.
«Вы снова рассказываете истории своим детям? Я еще не слышал, чтобы ты рассказывал истории.
«Это дородовое образование и просвещение. Пусть они послушают голос своей матери». Голос Суйсуи был мягким и особенно милым.
Тао Жуй вытирает волосы императрицы. Свежевымытые волосы еще не высохли и свободно свисают ей на плечи.
Фу Цзюсяо взяла полотенце. Ее волосы были в отличном состоянии, а на голове было полно черных волос.
Взмахнув руками, все люди во дворце отступили.
Суйсуи взяла маленькую миску, взяла маленькую ложку и осторожно подула.
Набрал ложку грушевого супа и положил в рот.
Фу Цзюсяо стояла позади нее и бессознательно затаила дыхание.
Как только она взяла грушевый суп в рот, глаза Суйсуи свернулись, как полумесяц, и она почувствовала себя чрезвычайно удовлетворенной.
«Она такая сладкая, с намеком на сладость. Это хрустальная груша, присланная в качестве дани из Наньмана? Хрустальная груша обладает сладостью без добавления сахара». Суйсуи обернулся и посмотрел на него яркими глазами. .
Фу Цзюсяо слегка нахмурился и слегка промычал.
Суйсуи обернулся, взял ложку и осторожно помешал грушевый суп, пытаясь его остудить.
В тот момент, когда она обернулась, щеки Фу Цзюсяо внезапно опустились, а в его глазах вспыхнули гнев и боль.
сладкий?
Как это может быть сладко?
Он лично взял горсть соли и положил ее.
Фу Цзюсяо стоял рядом с ней, онемело вытирая волосы, из уголка его глаза катилась слеза.
Тихие слезы, болезненные до отчаяния.
«Этот грушевый суп очень вкусный. Хочешь сделать глоток? Я тебя накормлю…» Суйсуй с улыбкой взяла ложку, а Фу Цзюсяо нежно вытерла слезы.
"хороший."
Он присел у ног Суйсуи и взял ложку, которая была настолько соленой, что у него на языке стало горько.
Горький и соленый, при проглатывании он пронзает горло, как нож.
«Я все еще хочу пить». Фу Цзюсяо посмотрел на нее.
— Тогда дать тебе еще ложку? Суйсуи беспомощно посмотрел на него.
«Ой, я забыл оставить немного себе».
Фу Цзюсяо встал, взял миску и поставил ее на стол, не глядя все время в глаза Суйсуи.
«Вот и все, завтра я попрошу императорскую кухню приготовить вам это снова». Голос Фу Цзюсяо был немного приглушенным, и Суйсуй почувствовал, что в последнее время он был занят своими делами и стал более внимательным. Ночью Суйсуй взяла руку Фу Цзюсяо и положила ей на живот.
«Поговорите с детьми и позвольте им познакомиться с вашим голосом. Если они родятся в будущем, они будут дружелюбны, когда увидят тебя».
«Ты должен научиться быть хорошим отцом». Тон Суйсуи был оживленным, и в этом не было ничего необычного.
Фу Цзюсяо дрожал от душевной боли. Суйсуи больше всего любил есть и пить. Насколько болезненной и потерянной она была бы, если бы обнаружила, что ее чувство вкуса исчезло?
Даже притворяясь беспечным и скрывая это от всех.
«Я просто хочу быть хорошим мужем и хорошим мужем. Это мое единственное ожидание на протяжении десятков тысяч лет». Фу Цзюсяо подавила страх в своем сердце и крепко сжала ее руку.
Я не знаю, когда мясистые руки Суй Суй стали такими мягкими и тонкими, как будто у них не было костей.
«Однако они являются продолжением моей родословной и единственным доказательством, которое я оставляю этому миру». Суйсуи лежала на кровати, ее глаза на мгновение блуждали.
«У них со мной одно тело, сердце и дыхание. В их бровях и глазах есть моя тень. Как ты можешь не ждать их с нетерпением?» Суйсуй внезапно повернулся в сторону и посмотрел прямо на Фу Цзюсяо.
«Тебе придется научиться быть отцом, ладно?» Она почти умоляюще посмотрела на Фу Цзюсяо.
Глаза Фу Цзюсяо расширились, но он подавил все эмоции и ответил только улыбкой.
Суйсуи тогда стал счастливым.
Взял его за руку и оперся на плечо. Глаза его были немного сонными, и он пробормотал тихим голосом: «Я так хочу спать...»
«Я очень хочу увидеть море цветов, которые мы посадили...» Я очень хочу увидеть, как растут наши дети...
Прежде чем она закончила говорить, она погрузилась в глубокий сон.
С момента беременности она стала крайне вялой.
Полдня сплю.
Иногда сонный человек засыпает, если разговаривает с женой.
Фу Цзюсяо несколько раз спрашивал императорского врача, но императорские врачи сказали, что все в порядке.
Когда Суйсуй заснул, печаль Фу Цзюсяо, казалось, открыла клапан и хлынула внутрь.
В этот момент, был ли он Верховным Лордом Падших Ангелов или Верховным Императором, он чувствовал себя в растерянности. Почувствуйте отчаяние, которое проникает глубоко в ваши кости.
Он сел, нежно взял щеку Суйсуи и нежно прижал ее ко лбу.
«Что мне делать, Суйсуи… что мне делать с тобой? Как мне тебя удержать?»
«Я думал, что ребенок станет для тебя ***, но ребенок стал *** для меня».
Фу Цзюсяо попыталась передать духовную энергию в тело Суйсуй, но как только вся духовная энергия вошла в ее тело, она исчезла без следа.
Это похоже на вливание в огромный океан без всякого осознания.
Фу Цзюсяо в последнее время был занят и скрывал это от Суйсуи.
Дикие и свирепые звери появились в различных частях Трех Царств.
Граница маленького мира здесь, возможно, треснула, и бесчисленные пустынные и странные звери появились из-под земли, убивая людей.
В мире смертных понесли тяжелые потери, но ни одна новость не дошла до глаз и ушей Суйсуи.
Даже Царство Богов понесло бесчисленные жертвы.
Группа богов одна за другой приносила жертвы, чтобы укрепить барьер, но теперь барьер становится все более и более поврежденным, и я боюсь, что он будет полностью разрушен в течение полугода.
В это время все Три Царства находятся в опасности.
Фу Цзюсяо никогда не был праведным человеком и никогда не думал отпустить Суйсуя.
Он просто хотел сохранить ее эгоистично.
Даже если мир отбросит вас и вы станете грешником в трёх мирах, вы не будете колебаться.
Мир большой, а уши у него маленькие.
Его Суйсуи был вдохновлен небом и землей, чтобы превратиться в творение **** и основать Три Царства.
Она священна.
Пусть он будет грешником.
(Конец этой главы)