Глава 1265: Королева-вдова

Говоря об этом, что действительно повлияло на решение Цинь Ваньши, так это негодование по поводу того, что Сорока ворвалась в Наньсян, а госпожа Жун позади Наньсяна после того, как ее пытали люди, привезенные в тот день из Наньсяна.

Настоящая девушка рядом с Цинь Ваньша была полна трусости и смирения. Когда она испугалась, другая сторона уже хотела стащить ее и встать на колени.

Даже несмотря на дружбу с первоначальным владельцем, Цинь Ваньша не могла удержать такого человека.

Более того, у этой девушки еще не было особой лояльности, поэтому она развернулась и без ностальгии ушла за деньгами.

И эта сорока, хотя это тоже ужас, но для нынешней Цинь Ваньша теперь ей доступны знакомство и обида другой стороны на госпожу Жун.

Сорока лежала на кровати. Из-за травм позади нее она вообще не могла встать. Однако это не задержало ее обиженное выражение своей решимости Цинь Ваньше: «Рабы не боятся! В прошлом рабы и служанки были слепы. Старшая служанка дала слуге шанс покаяться! Слуга будет следовать только за старшей. судьба. Кто посмеет запугивать и презирать старшую, тому служанка будет первой, кто ее приукрасит!"

Выслушав слова сороки, она не могла не дышать от боли из-за раны. Цинь Ваньша также дал аффирмацию сороки: «Если это так, то сегодня ты хорошо отдохнешь и придешь ко мне завтра утром. Подожди».

Услышав это, сорока не возненавидела Цинь Ваньшу за то, что она отпустила ее на работу с травмами, а вместо этого исполнилась радости и благодарности.

Сорока имеет злобный темперамент, как и раньше, она осмелилась подать в суд на Наньсян перед Цинь Ваньша, но теперь Сорока действительно ненавидит того, кто подослал себя, но легко призывает кого-то придерживаться. После того, как она замучила себя, даже госпожу Жун и Нань Сян, которые после этого даже не беспокоили ее заживо.

Цинь Ваньша увидела содержание в глазах сороки, но не хотела рассказывать сороке. На самом деле, госпожа Жун не заботилась о ней, но она не могла позаботиться о себе. Она могла забыть, что сороку пытали розгой. Я думал, что Наньсян устроил сороку, чтобы она выздоровела.

Однако, что бы ни думала госпожа Жун, у Сороки уже есть подтверждение в ее сердце, и этого достаточно.

Увидев, что вещи, которые пришли сюда, дали результаты, Цинь Ваньша тоже встала и планировала уйти.

Однако, только сделав шаг, Цинь Ваньша, казалось, только что что-то вспомнила, внезапно повернула голову и сказала все еще счастливой сороке на кровати: «О, кстати, завтра будет еще одна девушка, которую я повысил сегодня. подошел ко мне и стал ждать ее. Я дал ей имя Сицзюань. Когда ты оглянешься назад, ты позаботишься о ней».

Сказав это, Цинь Ваньша больше не следил за реакцией сороки и вышел прямо из небольшого дома с группой слуг.

Оставить сороку одну на кровати в оцепенении — Си Цзюань?

Сорока не глупый человек. Если бы это было так, госпожа Ронг не позволила бы ей оставаться рядом с ней.

В одно мгновение сорока догадалась, что имела в виду Цинь Ваньша, когда сказала ей — возможно, еще до того, как она попросила прийти и служить Цинь Ваньше, эта молодая женщина, которую она презирала, уже имела намерение отпустить ее и служить. .

Но почему...

Сорока лежала одна на кровати и много думала. Вскоре в доме, где жила сорока, послышался крик снисхождения девочки.

Цинь Ваньша было слишком лениво догадываться, что сорока задумала в ее сердце, а то, что она хотела сделать, уже было сделано.

Однако прежде чем Цинь Ваньша вернулась в свою комнату, чтобы отдохнуть, к консьержу подбежал другой человек и осторожно и льстиво сказал Цинь Ваньша: «Мисс, кто-то за дверью дал вам кое-что. Пост, в котором говорилось, что это ваш старый друг, посмотрите. "

Старый друг?

Цинь Ваньша слегка приподнял бровь и не помнил первоначального владельца этого тела. Только полагаясь на системные данные, Цинь Ваньша действительно не знала, кто были старые друзья этого тела.

Однако, когда Цинь Ваньша протянула руку и взяла столб перед ее глазами, она внезапно рассмеялась и в то же время поняла, кто этот человек.

Строка причудливых английских букв в этом мире, помимо борьбы или признания между ней и Сяо Цичэнем, кто еще знает?

Посмотрев на смысл сообщения, Цинь Ваньша снова посмотрел на консьержа, который все еще стоял неподвижно, и спросил: «Где человек, отправляющий сообщение?»

«В ответ старшей даме: я жду снаружи. Маленький смотрит на дорогую карету. Я знаю, что это, должно быть, тот благородный человек, которого старший встретил снаружи. сообщил об этом». Слова Сяо Си в основном означали просьбу о кредите.

Цинь Ваньша не поскупилась, поэтому достала вышитую сумку и бросила ее консьержке. В нем была небольшая сумма денег: «Пойди, попроси людей снаружи подождать еще немного, я переоденусь и выйду».

Держа вышитую сумку, лицо консьержа тут же расцвело, и в то же время он тут же отреагировал.

Цинь Ваньша сказала, что собирается переодеться, но на самом деле она собиралась поговорить с Тонг Ронг Чжанши.

Дядя Жун рано утром отправился на заседание Большого суда и только вернулся, когда прибыл Цинь Ваньша, Жун Чжан менял свою придворную форму на дядю Жуна.

Услышав слова Цинь Ваньши о выходе из дома, лицо Жун Чжана опешило, но, глядя на нынешний вид своей дочери, Ронг Чжан все еще не сказал ничего, что могло бы заставить Цинь Ваньшу меньше выходить на улицу в ближайшем будущем, а только сказал Цинь Ваньше прийти вернулся раньше.

Напротив, дядя Ронг не понимал. Почему его жена передумала после того, как прошла ночь? Разве вы не говорили, что вам следует в первую очередь позаботиться о дочери и подождать, пока не исчезнут неблагоприятные для дочери голоса, прежде чем отпускать ее?

Ронг Чжан ничего не объяснил дяде Жуну, Цинь Ваньша тоже ответила улыбкой, а затем развернулась и ушла.

Только когда спина Цинь Ваньши исчезла, Ронг Чжан покачал головой своему растерянному мужу. За последние несколько дней она увидела выступление Цинь Ваньши. Если она сказала, что ее бывшая дочь была нежным цветком и нуждалась в ее защите, то дочь теперь – Сокол, она не может запереть ее в клетке, иначе это будет контрпродуктивно.

К счастью, Ронг Чжанши вздохнул про себя. Разговор с Цинь Ваньша в карете в тот день раздался, и его дочь все еще понимала правду и не мечтала о каких-то причудливых мечтах.

Чего Ронг Чжан не знала, так это того, что теперь она была проницательной и сильной дочерью, подобной соколу в своем сердце, и человек, которого она собиралась встретить в этот момент, был одним из тех, кого она чувствовала, как «шепота».

Как только она вышла из ворот особняка Жунбо, Цинь Ваньша также увидела карету, припаркованную у главного входа.

Как и в случае с консьержем, эта карета отличается изысканным качеством изготовления, а весь кузов украшен резьбой и декором, чтобы сделать ее более роскошной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии