Глава 1774: Я обязан ей жизнью.

Глава 1774: Я обязан ей жизнью.

Глава 1777: я обязан ей жизнью

Такой очевидный жест, он не мог ясно разглядеть?

Просто... невероятно.

Он такой глупый?

Цзин Сю поднял глаза и вздохнул.

Внезапно он вспомнил глаза на картине облаков, вспомнил глаза Бо Си Няня и вспомнил глаза всех вокруг него…

В то время он только чувствовал, что его не понимают. Все они смотрели свысока на Ло Юньли и смотрели свысока на его любовь.

В этот момент он понял, что другие смотрели свысока не на его дешевую любовь, а на его идиота!

«А Сю, ты…» Ло Юньли лукаво посмотрел на него, продолжил протягивать руку и попытался коснуться руки Цзин Сю. «А Сю, не делай этого, я знаю, что ты не хотел причинить мне боль, то, что я сказал. Я не сожалею об этом, если приду снова, я сделаю тот же выбор! Я сказал это ради ты, я готов сделать все...»

«Ю Ли».

Цзин Сю посмотрела на нее, ее глаза внезапно успокоились. Напряженность и тревога, которые только что утихли, постепенно утихли. «В суде я скажу судье, что простил тебя за секретное лекарство, которое ты мне дал». Я пытаюсь убедить судью относиться к вам снисходительно. Некоторых детей, после того, как операция будет завершена и восстановлена, я отпущу домой и передам родителям, а остальные еще будут на выздоровлении или нуждаются в продолжении операции. Я тоже это устрою. Вам не о чем беспокоиться».

«Асиу, я всегда чувствовал большое облегчение по поводу тебя, вещей детей, ты очень хорошо справляешься, я не возражаю. Это… это…» Ло Юньли закусил губу, «А Сю, Можете ли вы придумать способ, я не хочу идти в тюрьму..."

«Люди всегда платят за свои действия, не так ли?» Эмоции Цзин Сю все еще не колеблются. «Когда вы даете мне лекарство, вы должны быть готовы заплатить цену».

"но……"

«Я также заплатил цену за свою глупость, и я никогда не забуду эту цену». Голос Цзин Сю очень легкий.

«А Сю!» Ло Юньли бросилась и интуитивно почувствовала, что что-то не так, но какое-то время ей было действительно трудно разобраться.

«Я также должен попрощаться с прошлым». Цзин Сю медленно встал. «Раньше вы говорили, что мы — два мировых человека. В этот момент я понял, что мы действительно два мировых человека. Пересечение — это огромная ошибка, возмутительная ошибка, и ладно, но есть шанс это исправить».

«А Сю!»

Цзин Сю улыбнулся: «Прощай, подарок».

«А Сю! Ах Сю, не уходи, Ах Си, я не хочу в тюрьму, ты поможешь мне подумать об этом, Ах Сю, Ашура Эш, не уходи…»

Под сводящие с ума крики Ло Юньли Цзин Сю ушел, не колеблясь, не колеблясь, и никогда не оглядывался назад.

Его темп очень твердый и решительный, и кажется, что он полностью порывает с прошлым.

......

Цзин Сю прислонился к стене и, казалось, потерял силы.

Через мгновение он внезапно протянул руку и ударил себя.

Живопись облаков не могла не шагнуть вперед, но все равно не остановилась.

Цзин Сю не стал продолжать.

Лицо его было бледным, а после пощечины другая половина лица побледнела. Половина его лица была красной, и пальцы были совершенно заметны.

«В то время Яояо преследовала меня в Тибете. Позже, из-за моего нетерпения, потому что я ясно сказал ей, что не испытываю к ней ни мужских, ни женских чувств. Она мне не нравилась. Я думал, она пойдет домой. , но нет. Я думала, что после того, как она ушла из врачебного коллектива, она не поехала домой, а уехала в другой район преподавать".

«Я знаю, что если она в безопасности, она не будет о ней заботиться. Я думаю, что условия в тибетской зоне очень плохие. Условия в том месте, где она находится, еще хуже. Она, конечно, не может ждать».

Цзин Сю вздохнул. "Никто не думал, что ее дама, такая деликатная, на самом деле осталась. Представляю, как она страдала. Но она закалялась, я пошел ее искать, чтобы отпустить домой. Она отказалась и сказала, что я ей не родной". , мне не нужно об этом заботиться».

«У меня плохой характер, просто отпусти ее».

«Однажды мне позвонили. Люди по телефону начали говорить по-тибетски. Я этого не понял, но собеседник прочитал имя Яояо. Позже я сменил номер телефона и сказал с мандаринским акцентом. Особенно тяжело, но имя Яояо особенно понятно собеседнику, и есть люди, которые спасают..."

«В то время я очень беспокоился. Что-то не так с Яояо, чтобы спасти Яояо? Я не уверен, я поспешу найти кого-нибудь, кто поможет мне».

«Ло Юньли — моя помощница и переводчица. Прослушав телефон, она сказала мне, что Яояо пропала. Они не смогли найти Яояо. Я боялась, что она будет в опасности. Я также сказала, что Яояо не оставляла никаких адресных звонков. В ее книге записан телефонный звонок».

Цзин Сю прошептал: «Я знаю, насколько опасен тибетский район. Место, где находится Яояо, прилегает к границе. граница. Эти люди могут. Есть оружие. Я не смею медлить и сразу же бросился в деревню, где находится Яояо».

«Люди в деревне очень обеспокоены. Они не говорят на мандаринском языке. Дети Яояо могут немного говорить, но не могут говорить ясно. Ло Юньли общается с ними на тибетском языке».

«Ло Юньли рассказал мне, что жители деревни сказали, что Яояо поссорилась с ними и сказали, что они не захотят снова приходить в это призрачное место, а затем они побежали и побежали к границе».

«Я сошел с ума! Ведь это было слишком опасно и опасно».

«Ло Юньли сказала, что она знает людей и пусть все вместе помогут найти Яояо. У меня нет другого выбора, кроме как пообещать».

«В то время небо близилось к сумеркам, а территория Тибета находилась на большой высоте. Разница температур между днем ​​и ночью была чрезвычайно велика. Если бы Яо Яо осталась в дикой природе, она могла бы не дожить до утра. часто является плато-волком, и он более опасен, чем волчья молекула».

«Мы искали всю дорогу, всю дорогу, чтобы спросить, Ло Юньли искал много людей, которые могли бы помочь».

«Иногда я говорил, что видел Яояо, и также указывал направление».

«Поскольку все разделены на несколько направлений и ищут разные направления, нет мобильного телефона для общения друг с другом, поэтому каждый раз, когда вы отделяетесь, людей будет меньше…»

«В конце концов, на нашей стороне остались только я и Ло Юньли. В то время небо было уже темным, температура была очень низкой, и я беспокоился и боялся. Я боялся, что что-то случилось с Яояо. встретил пастуха, и он сказал нам, что я сказал, что Яояо пошел в том направлении. Я покину страну, когда снова поеду туда! Я помчался с Ло Юньли...»

«Меня поймали с Ло Юньли».

Цзин Сю сделал паузу на некоторое время и сказал: «В тот момент мы встретили несколько человек. Они держали палатку. Снаружи палатки горел костер. Группа людей сидела на краю костра. Я думал, что они обычные пастухи..."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии