Он идет из дворца, чтобы явиться к королеве-матери, чтобы вызвать завещание.
Се Ечжао передал дело охранникам, чтобы они рассказали всем в особняке принца Аня, а затем поспешно переоделся во дворец.
На улице Ся Юйцзинь долго колебался, стоя у ресторана, потому что не знал вкуса Е Чжао. Наконец, он заставил двух молодых сестер с ним обнять Тань Синхуалоу и застрелить Хунчуня, а также дочь, которая держала Хуванцзянлоу. Отправьте его обратно, одевшись в повседневную одежду, умело перейдя улицу, и прокрались в бараний магазин Лао Гао.
Лао Гао готовит баранину уже несколько десятилетий. Вкус у него первоклассный и ароматный. По таким причинам, как одинокие магазины, ленивое начальство, жестокое начальство и нехватка рабочей силы, он обычно продает баранину в крупные рестораны. Собственный магазин уже много лет закрыт и обслуживает только постоянных покупателей, поэтому посетителей очень мало.
Цю Ся Юйцзинь, независимо от того, полночь сейчас или буря, Лао Гао лично поприветствует постоянных клиентов.
Но сегодня Лао Гао не встретил его.
Он слышал только голоса, бранящие и плачущие на свою жену.
"Плач?" Душа Ся Юйцзина освежалась при каждом радостном событии, и он чувствовал себя очень смущенным, когда слышал, как другие скорбят. Он собирался войти и выучить несколько слов. Когда он увидел ситуацию внутри дома, он не мог не сдержаться.
Маленький ягненок был разбит в хаосе. Единственный сын Лао Гао лежал на земле и стонал с окровавленным лицом. Его одноглазая невестка сбросила волосы и заплакала на землю, а в соседней кухне послышался звук точащего ножа. Да, выскочила его некрасивая девица с кухонным ножом и закричала: «Моя мать с ними воюет!» Испуганный Лао Гао врезался в воздух и остановился.
Сюй Ся Юйцзинь был ошеломлен, увидев, что Цуйхуа бросается к нему, и быстро вздрогнул, чтобы не мешать другим рубить людей, и прошептал: «Что случилось?»
«Король-король…» Лао Гао обнаружил его присутствие и тут же подмигнул невестке и невестке. Все трое летели вместе, держась за бедро Ся Юйцзинь и отчаянно крича: «Ты должен решить за нас!»
«Стой… Прекрати, есть что сказать, хорошенько пукни! Лао-Цзы не мастер того, что сделал для тебя Мастер Цинтянь?!» Ся Юйцзинь боролась с шестью железными обручами и отчаянно выталкивала их. Блин! Не плачь, не пачкай мою одежду! Плачь снова и уходи! "
Лао Гао услышал, как он так говорит, он на мгновение перестал плакать, его лицо стало мутным и ясным, и пьяный зять своей жены, пусть они заботятся о его сыне, и он подобрал скамейку без ножек с землю, снова вытер ее. Руб, пожалуйста, Ся Юйцзинь, сядь и сердито расскажи обо всем этом.
У него есть сын по имени Гао Тяньсян, невысокого роста в пять лет и с рябым лицом. Он честный человек, который не может и пукнуть тремя палками. Он немного увлекается шахматами. Всякий раз, когда он видит, что кто-то играет в шахматы, он не может контролировать это и ставит дюжину на победу или проигрыш. Вчера ощипал ягненка на плите, чтобы купить специи. Знакомый братишка попросил его поиграть. Когда он проходил переулок рядом с игровым залом Чаншэн, он увидел несколько человек, играющих в шахматы и кричащих. Уровень не обычный, и рядом с ним размещены несколько медных пластин для ставок.
看着 Он посмотрел на свои руки и хотел присоединиться к игре.
Человек, разместивший игру, сказал: «Лу Е — самый раздражающий человек, и человек, который не может позволить себе проиграть. Если вы хотите играть, вы должны следовать правилам. Один набор из трех! Разрешено только пять наборов. идти!"
Гао Тяньсян считал, что проигрыш в пяти сетах — это не более пятнадцати. Это ничего, и он должен ответить. После того, как человек, стоящий перед ним, ушел, он поспешил начать игру.
В конце первой партии он много проиграл, и он не знал, что делать, поэтому он не ожидал, что снова проиграет во второй партии, за которой последовала третья партия, четвертая партия... игра игра проиграна.
В это время человек, ушедший налево, снова вернулся, держа в руке стопку серебряных билетов, и сунул ее сеттеру, сопровождая это смехом: «Молодец Лу, я проиграл восемь».
Е Луйе взял серебряный билет и пересчитал его, затем отдал два человека позади него и сказал: «Ты выиграл двух сыновей, возьми их».
Гао Тяньсян увидел количество серебряных билетов, в каждом из которых было сто два. В это время он понял, что это нехорошо. Он улыбнулся и спросил: «Что это…?»
Лорд Лу плюнул: «Конечно, сто два».
连 Люди, которые давали и получали деньги, утверждали, что они продолжали хихикать.
Гао Тяньсян вздрогнул от шока, быстро вскочил и сказал: «Я сделал ошибку, не буду спорить».
В это время несколько парней, которые устроили азартную игру с Лордом Лу, подошли и повалили его на землю сильным ударом. Он тоже отругал и сказал: «Можно только сказать, что у тебя три гейма в одном сете, а в следующем только пять геймов. * Продолжайте ставить на меня! Отдайте мне все деньги, которые вы потеряли, иначе мастер перебьет ваши руки и ноги! Ничего не говорите мастеру Ван Фа, мальчику без глаз, идите в казино Чаншэн, чтобы узнать о Лу Имя Е. Слова Лу Е - Ван Фа!"
Остальные снова засмеялись.
Младший сын, который привел его сюда, не знал, когда ускользнуть.
У Гао Тяньсяна некоторое время кружилась голова, а затем он попал в ловушку. В последнем сете он потерял рассудок. Он сразу же вернул 1500 игровых долгов и был вынужден расписаться в долговой расписке.
Следующее, что нужно сделать, это заставить долг. Лу Е заставляет кого-то разбить магазин Лао Гао, и бесполезно просить Лао Гао умолять. В конце он поднял Эрланга за ноги, взял серебряную зубочистку и сказал: «Забудь об этом, поскольку она еще не вышла, мой дедушка Лу тоже добрый человек, так что я дам тебе дешевый способ добраться. приготовить несколько барашков.Часть смысла в том, чтобы сдать рецепт, даже если долг в 1500 будет погашен».
Лао Гао внезапно понял, что Фанхуалоу некоторое время следил за его секретным рецептом баранины. Он хотел делать эксклюзивные фирменные блюда и несколько раз отправлял людей рассказывать об этом. После того, как его отвергли строгими словами, он сделал этот злой ход, чтобы подставить его. Его сын.
Выслушав Ся Юйцзинь, он на какое-то время подумал: «Лу Е… Я слышал это имя. Он работает в игорном доме Чаншэн, а средства у него очень скудные. "Это все имущество, принадлежащее принцу Ци в частной собственности. Принц Ци отличается от меня тем, что ничего не делает. Он выполнял много поручений в суде и пользуется большим уважением. Есть также много чиновников, которые его избивали. Вы просто плоскоголовый человек. Споры в казино - единственный выход».
Лао Гао выглядел удрученным и сказал: «Это так?»
Его жена и дочь снова начали выть.
Ся Юйцзинь услышала звук убийства свиньи и вскочила, заткнув уши, и сердито сказала: «Будь волосом! Я хочу купить баранину для своей жены! и кости нужны каждая. Пять фунтов, я пришлю кого-нибудь потом забрать!" Потом он повернулся и ушел.
Лао Гао вернулась к ней, и тут же дала дочери пощечину по голове, и сказала, нахмурив бровь: «Возьми волосы! Не слышала, как Цзюнь Ван сказал, что он придет за бараниной?! огонь, давай варим потихоньку, Подожди потихоньку».
Холодной ранней весной дверь казино Чаншэн была отмечена богатством и богатством слева и смирением и приветствием справа. Внутри были толпы людей, все вспотели от волнения, а в середине смешался звук удара костей. Веселые и грустные крики, смешанные с разнообразными необъяснимыми рыночными вкусами.
Вдалеке серебристо-желтый лимузин с желтой крышей и красными глазами поднялся с большой помпой и медленно остановился у ворот казино.
Лицо горького лица последовало за ним и открыло занавеску. Внутри был безупречный дворянин Чжан Мэйюй, одетый в костюм из белого питона с четырьмя когтями, с яркой улыбкой на лице, держащий в руках небольшой обогреватель, свободно шагающий. В казино.
«Я услышал звук летящих костей, и у меня зачесалась рука». Ся Юйцзинь ударил два хаха, последовал за ним из игорного дома на другую сторону, огляделся, а затем остановился у игорного стола и наблюдал за несколькими. Потом, когда кости остановились, когда я открыл чашку, я вынул из рук маленькую скомканную бумажку, я ее даже не видел, я бросил ее на «маленькое» место, как клочок, и радостно сказал: «Да ладно, мой король тоже играет два, Скажем, пятьдесят два».
Казино Changsheng — одно из крупнейших казино в Шанхае. Многие блудные дети тратят на это много денег, поэтому, хотя пятьдесят два — это не десятичная дробь, Лорд Лу не смотрит на это и смеется: «Король графства приходит играть в два. Добро пожаловать». жестом предложил дилеру открыть чашку.
Три кубика выбрасывают два, два и четыре, что в сумме дает восемь очков, что очень мало.
Дилер выдал пятьдесят два серебряных билета и почтительно вручил их Ся Юйцзинь.
Ся Юйцзинь вдруг вскрикнула от удивления, протянула руку и подняла со сцены потерянный серебряный билет, медленно разгладила складки, разложила его, чтобы все внимательно смотрели, и рассмеялась: «Мой король случайно прочитал не тот серебряный билет. и два выпавших! Я действительно выиграл, ха-ха, так повезло!"
Лицо Е Лу вдруг побелело.
«Я готов рискнуть, чтобы проиграть», — Ся Юйцзинь похлопала его по плечу, утешая. "Сделав ставку по правилам размера, вы не можете сожалеть о том, что вы нажали. Всегда есть проигравший и победитель. Вам не повезло. Как насчет поиграть здесь?»
Игорный дом Wu Changsheng является собственностью принца Ци. Он все еще может позволить себе потерять двести или триста долларов. Если он потеряет тысячи серебра, его сильно отругают. Он должен подумать о том, чтобы вернуть их. Мысли Лу Е быстро изменились. Он увидел, что Ся Юйцзинь собирается уйти, поспешил остановиться, улыбнулся и сказал: «Где я могу прийти в игорный дом и поиграть с ним?» Не кажется ли, что я плохо разбираюсь в делах и плохо обращаюсь с гостями? Король графства должен сыграть еще несколько. "
Ся Юйцзинь с улыбкой спросила: «Ты действительно останешься со мной?»
Е Луйе продолжал смеяться: «Естественно, король графства приехал сюда, чтобы покататься, и он был полон жизненных сил».
Ся Юйцзинь долго «колебался» и решительно сказал: «Забудь об этом, королю Вану сегодня повезло, и он не боится быть отруганным. Увидимся, это интересное казино, просто оставайтесь и сыграйте несколько рук!»
Дедушка Лу торопливо поприветствовал людей за чаем и водой и тайно дал указание обменять самого могущественного торговца на площади и сесть лично.
Ся Юйцзинь опустил голову, но в спешке разыгрывал несколько больших серебряных билетов. После того, как игральные кости выпали из чашки, он передвинул две тысячи две серебра на «большое» место. Подумав об этом, он почувствовал, что этого недостаточно. Он вытащил более двухсот двух разбросанных серебряных билетов и тоже прижал их.
Дилер трясся.
Увидев это, Е Луцинь покрылся холодным потом на лбу: «Король графства… это… это слишком весело, правда?»
Ся Юйцзинь был бессердечен и бессердечен: «Не бойся, не бойся. Король любит стимулировать. Все деньги кидаются разом. Чем увлекательнее, тем лучше».
Остальные игроки увидели, что сцена интересная, и собрались все вместе. Все они привыкли к азартным играм. В это время они работали вместе и смотрели на руку дилера, вместе выпивая и выпивая.
Дилер был вынужден помочь, но ему пришлось открыть чашку. Внутри было пять, шесть, три, всего четырнадцать, что было большим.
Все дружно зааплодировали.
Глаза Е Луе были черными, и он почти потерял сознание.
Ся Ся Юджин убрала серебряный билет и с удовольствием выпила «Продолжить».
Мастер Лу Лу стиснул зубы и сказал: «Давай!» Потом подмигнул дилеру, дал ему спуститься, а потом пошел в бой.
Он не верил, что парню так повезло!
Первый, на 3618, леопард прошел убийство.
Ся Юйцзинь не давила.
Второй, три сорок один, два часа, леопард убит.
Ся Юйцзинь не давила.
Третий, три или девять часов, леопард убит.
Ся Юджин по-прежнему не давил.
Четвертый Лу Е не выдержал, и он не смел трясти леопарда, поэтому выгнал две тройки, одну пятерку, и в общей сложности одиннадцать часов, большой.
Затянувшаяся задержка Си Ся Юйцзинь позволила ему вздохнуть с облегчением, и он уже собирался открыть чашку. Ся Юйцзинь назвала его «медленным» и быстро сложила более 4500 сребреников друг на друга.
На девять тысяч две серебра игорный дом зарабатывает три месяца.
«Удачи, удачи». Ся Юйцзинь пересчитала серебряные билеты и безобидно улыбнулась людям и животным. «Прошлой ночью фея доверила мне сны и сказала, что сегодня я играю в азартные игры, это похоже на правду».
Е Луе, наконец, понял, что он ударил по большой железной пластине, а игровые навыки короля графства были экстраординарными. Я боялся, что там какие-то неведомые уловки. Сегодня он не мог играть. Тут же краснея, извиняясь и прося его уйти.
Ше Ся Юйцзинь убрала серебряный билет и холодно спросила: «Если ты заставишь моего короля играть, ты должен сопровождать этого короля до конца! Продолжай делать ставки!»
Е Лу задрожал от гнева и сказал хриплым голосом: «У игорного дома Чаншэн сегодня нет денег, и он больше не будет делать ставки!»
Юй Ся Юджин легкомысленно сказал: «Если у тебя нет денег, ты можешь взять кредит. Ты всегда можешь заплатить за детей».
Дедушка Лу сердито сказал: «У меня нет денег, и ты заставил меня играть в азартные игры?!»
Юй Ся Юйцзинь подняла ноги Эрланга, и ее улыбка стала мрачной и хитрой: «Я здесь сегодня, чтобы сделать ставку!»