Почему нет 272 главы?
Су Ли покачала головой и отказалась: «Нет необходимости, я уже очень довольна глотком воды, мне придется вернуться, чтобы служить своей свекрови, которая не может позаботиться о себе, если я» Меня нет дома, у нее, наверное, уже **** и **** на теле. Тебе нужно немедленно пойти к ней.
Женщина похлопала Су Ли по руке, чтобы выразить свое сочувствие: «Тебе очень тяжело!»
Женщины подумали, таких сейчас не так много, ничего страшного, если ее мужчина - больной ребенок, а свекровь бесполезна, и ей приходится хлопотать, чтобы прислуживать ей.
Если бы это была она, она бы давно убежала!
Су Ли покачала головой с кривой улыбкой: «Пока они все в порядке, я не чувствую горечи!»
Су Ли почувствовала отвращение к своим собственным словам, если бы не неподходящее время и место, она бы вздрогнула.
«Невестка, я ухожу первой, спасибо за воду». Сказал Су Ли.
Женщина покачала головой и сказала: «Спасибо, если у нас будет возможность в будущем, давайте сядем и хорошенько поболтаем».
Женщина очень сочувствовала этому бедняге. Она чувствовала себя спасительницей и определенно сможет просветить Су Ли.
Су Ли слегка кивнул женщине, затем повернулся и ушел.
Женщина с некоторым сочувствием посмотрела на спину Су Ли, вздохнула и вернулась в дом.
Су Ли подошел к углу, посмотрел на это место, а затем направился к этой комнате.
Дверь дома была плотно закрыта, и изнутри дома не было слышно ни звука.
Су Ли заметил это давным-давно. Вместо того чтобы войти через ворота, она обошла заднюю дверь. Она схватила стену легким прыжком, а затем изо всех сил достигла вершины стены.
Су Ли спрыгнула с забора, ее движения были очень легкими и не испугали людей в доме.
Как только Су Ли поднял ногу, он услышал щелчок.
Она посмотрела вниз и увидела, что наступила на ветку.
Су Ли: «…» Какое совпадение!
«Почему я услышал движение снаружи?» Из комнаты послышался мужской голос.
Су Ли услышал это и быстро нашел место, где можно спрятаться. В этот момент она была очень рада, что у этих людей нет собак, иначе она была бы 100% разоблачена.
«Выйдите и посмотрите, никого не пускайте». Сказала женщина.
Су Ли почувствовала себя очень знакомой, когда услышала этот голос. Разве это не та женщина, которую они встретили сегодня утром?
Она была очень впечатлена этой женщиной. В то время она думала, что она нежная и темпераментная.
Вскоре вышел мужчина. Он обошел двор, еще раз проверил защелку и вошел в дом, убедившись, что все в порядке.
«Снаружи никого нет!»
«Ничего, если кто-то вбежит, мы все умрем».
«Посмотрите, кто еще может войти, в этой деревне свои люди».
Женщина сказала: «Не относитесь к этому легкомысленно, я не думаю, что эта женщина сегодня так хорошо отпустит ситуацию, нам нужно избавиться от этого маленького ублюдка!»
Интуиция женщины подсказала ей, что Су Ли отличается от других, и другие могут быть в растерянности, когда это произойдет, но она чувствовала, что Су Ли обязательно сделает все возможное, чтобы найти ребенка.
Он вообще не воспринимал Су Ли всерьез, что может сделать женщина? Просто рассчитывать на этих людей в правительстве? Не мечтай о ее весенних и осенних мечтах.
Спустя столько лет никто из правительства не может их поймать.
Губы Су Ли дернулись, когда она услышала их разговор, и позволила им немного гордиться.
«Как справиться с этими ублюдками? Должны ли мы действовать быстро? Сейчас там очень много беспокойства, и мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы попросить хорошую цену прямо сейчас». Мужчина снова заговорил.
Если бы они не увидели эту возможность для бизнеса, они бы не бросились грабить людей на улице. В конце концов, за такие поступки средь бела дня все равно легко попасться. Риск слишком велик!
Женщина покачала головой и сказала: «Не волнуйся, мы останемся здесь следующие два дня, поговорим об этом через несколько дней!»
"Почему?" Мужчина был озадачен.
Женщина пояснила: "Теперь люди в Гуанду обязательно проведут строгое расследование. Через несколько дней все постепенно забудут об этом деле. Тогда мы сможем избавиться от ребенка!"
«Но продолжать так — это не вариант!» Тон мужчины был немного нетерпеливым.
Независимо от того, насколько малы эти дети, каждый из них может съесть две большие тарелки белого риса. Если бы это не было сделано ради предотвращения падения цен на этих детей, он бы не позволил им так хорошо питаться.
Женщина не двинулась с места и сказала: «Послушайте меня, вы правы. У меня всегда плохое предчувствие на сердце, поэтому мне следует постепенно переходить к стиральной машине».
Су Ли насмешливо дернула уголками губ, когда услышала их дискуссию, и хотела продать своих детей, чтобы не дать им почувствовать вкус того, что значит быть девушкой из борделя.
В комнате было много болтовни, и Су Ли постепенно потерял терпение. Она достала из кармана препарат, подошла к комнате, где они находились, и вынула его из тюбика. , и вылил препарат в дом через трубку.
Она увеличила дозировку этого препарата, и приворожить свинью, а тем более этих двух слабых людей, не составляет труда.
Препарат подействовал сразу после входа в помещение, и люди, находившиеся в помещении, постепенно почувствовали, что что-то не так. Они встали и пошли к выходу из комнаты, но почувствовали головокружение, прежде чем сделать два шага.
Bang~ Люди в доме упали на землю.
Су Ли не спешил входить, а прошел в другие комнаты этого дома. Она обыскала дом внутри и снаружи, но не смогла найти Хэ Цинму.
Может быть, это в той комнате?
Су Ли посмотрела в сторону главной комнаты, препарат почти испарился, поэтому она подошла.
Толкнув дверь, мужчина и женщина упали на землю.
Су Ли не посмотрел на них и начал обыскивать комнату!
Почему нет!
Где они прятали людей?
Су Ли пнул их ногой, а затем связал, чтобы внезапно не разбудить. Хотя она была очень уверена в своем лекарстве, ей лучше быть осторожной.
Во время их разговора Су Ли почувствовал, что Хэ Цинму, должно быть, все еще находится в этом доме или в этой деревне.
Кроме дома, где люди могут спрятаться, где еще люди могут спрятаться?
Су Ли немного подумал и вдруг подумал о месте!
Подвал!
Почему она забыла, что еще есть такой урожай? У многих простых людей в домах есть подвалы. Каждый будет использовать подвал для хранения зерна на зиму или для хранения вещей летом. В погребе круглый год как весна, поэтому можно не беспокоиться о вещах. сломает.
(конец этой главы)