Глава 1060: Быть шпионом — плохая работа!

Глава 1060: Быть шпионом — плохая работа!

Госпожа Цзя Эр, наконец, почувствовала облегчение и спросила: «Говоря о семье Чэнь, это та же самая семья мисс Чен, которая потеряла свое стихотворение принцессе на летнем банкете во дворце и получила пощечину…»

«Точно, — кивнула Ванъэр, — Итак, причина этого дела очень сложна. Семья Чэнь пришла проверить это, и они, должно быть, думали, что, если наша семья согласится, у них будет возможность отомстить за свою драгоценную дочь. в будущем. "

"Мечтать!" Госпожа Цзя Эр надулась: «Такая хорошая девушка, как принцесса, не может выйти замуж за денди и бездельника».

Тетя и племянник немного поговорили, пообедали и, наконец, дождались возвращения старшей женщины и Цзя Сюй.

Глаза старшей дамы были красными и опухшими, и было очевидно, что она порвала со своей родной семьей.

В конце концов, семья Фэн с большей готовностью защищает двух внуков, чем замужнюю девушку.

Дело не в том, что семья Фэн не жалеет свою дочь, просто дочь выбросила воду, но невестка внука открыла для семьи Фэн ветки и листья...

Я не знаю, то ли она не хотела встретиться со своей семьей, то ли ей было очень грустно, но старшая дама заболела, когда вернулась во двор.

Цзя Сюй остался рассказать всем о результате: «Семья Фэн только наказала двух невесток, чтобы они заткнулись и подумали о своих ошибках. суета из мухи слона. Только так!"

Г-жа Цзя была очень рассержена и сердито сказала: «Отныне эти отношения будут разорваны, и семье Фэн больше не будет разрешено навещать ее».

Г-н Цзя также кивнул: «Лучше не передвигаться, чтобы не обременять семью».

Ваньэр больше не может сидеть. После получения результатов ей придется вернуться домой.

Семья Цзя уже подготовила щедрый подарок.

Ваньер отказалась принять его, но семья Цзя настояла на его передаче.

В конце концов, госпожа Цзя Эр тихим голосом убедила свою племянницу: «Эти вещи дарит старшая женщина семье Фэн. Не принимайте их просто так. Просто возьмите их, иначе она, вероятно, почувствует тяжелую ношу». ."

Ваньэр только что принял это, попрощался с семьей Цзя и вернулся в особняк графа.

Две семьи находились недалеко друг от друга, и через четверть часа карета подъехала к их дому.

Как только Ваньер вышла из машины, она услышала лай собаки и подумала, что зашла не туда.

Ли Лаоэр и господин Вэнь стояли во дворе, улыбались и смотрели, как несколько мальчиков кормят собак.

В какой-то момент в доме было четыре больших собаки. Одна собака охраняла таз и грызла мясо и кости. Его хвост был так рад, что чуть не превратился в веер.

Каждая большая собака ростом в полчеловека и весит от 70 до 80 фунтов. У него чистый черный мех и яркие глаза. Выглядит очень величественно, но немного тонковат.

«Папа, господин Вэнь, откуда взялись эти собаки?»

Ваньэр немного испугалась, прислонилась к стене и смело подошла.

«Му Цзюэ только что вернулся. Он услышал, что кто-то предлагает выйти замуж за Фу Нюэр, поэтому он пошел искать этих больших собак, сказав, что они держат их во дворе перед домом. Если какие-нибудь злые гости снова придут к двери, , он позволял собакам кусать себя». Ли Второй ребенок улыбнулся и покачал головой, очевидно, думая, что этот метод был ребяческим, но в душе ему было комфортно.

Му Цзюэ очень внимательно относится к хорошим новостям и не терпит зависти со стороны других.

Ванъэр тоже засмеялся, услышав это, и прошептал: «Он боится, что кто-то прогонит его жену».

Господин Вэнь вышел вперед и своими руками добавил мясные кости большой собаке. Большая собака понюхала его руку и с удовольствием продолжила есть.

Г-н Вэнь улыбнулся и сказал: «Эти собаки очень умные. Они узнают членов своей семьи по запаху. Интересно, где Му Цзюэ взял их?»

«Он отправился по делам к Чжэн Хэ, прежде чем успел сказать что-нибудь еще. Он просто сказал, что предыдущий владелец этих собак не мог позволить себе их содержать, поэтому, если их отправить в наш дом, они будут считаться безопасными, иначе они умрут от голода».

Ли Лаоэр ответил: «Давайте сначала вырастим некоторых в нашем доме, а затем отправим двоих обратно в деревню. Дядя Чжао и остальные патрулируют по ночам, чтобы они могли быть хорошими помощниками».

«Если моя сестра дома, она обязательно будет рада. Эти кошки и собаки тоже любят быть рядом с ней! По крайней мере, Сантьяо ею почти избалован!» Ваньер немного скучала по своей невестке, поэтому она сказала несколько слов с улыбкой и отпустила ее. Люди дают большим собакам место для жизни.

К сожалению, на этот раз она ошиблась.

Во дворце Чжилань хорошие новости кивали на лоб маленькой лисы, чувствуя крайнее отвращение. «Ты сказал, что для меня было здорово иметь попугая. По крайней мере, я мог поговорить с тобой. Почему я вырастил такого попугая, как ты?»

«Послушай, позволь мне узнать у тебя новости, что ты мне сказал?

«Огурец пошел посмотреть «Старый сладкий картофель», а старый сладкий картофель хотел убить Баклажана!

Сан Цзяо сжал шею, когда его отругали, и его маленькие глазки покраснели.

Инженерная разведка действительно нехорошая работа!

Жизнь лисы трудна!

Это также первоклассное существование среди лис, и оно не является королем и гегемоном, где бы оно ни появлялось.

Теперь меня действительно не любит маленькая девочка!

Жалко, что он бегает каждый день, тратит столько времени на сон и поедание фруктов, помогает добывать информацию, и тем не менее его еще нужно вот так критиковать!



Он повернул голову и направил свой член в сторону хозяина, отказываясь показывать лицо!

Это был первый раз, когда Цзяинь увидела, как маленькая лисичка выходит из себя. Она дважды моргнула и почувствовала себя немного виноватой.

Вы слишком суровы к своему пушистому ребенку?

«Ну, гм, три голубчика! Я не мог понять, что ты сейчас имел в виду, поэтому сказал более резко, потому что немного волновался.

Цзяинь быстро обняла маленькую лисенку и мягко уговорила ее.

«Послушай, мы вместе уже много лет. Если другие не понимают моего характера, как ты можешь его понять? Ты мне нравишься больше всего, и я отношусь к тебе лучше всего.

«В космосе так много фруктов, что никто другой не может их съесть. Ты каждый день сидишь на дереве и ешь все, что хочешь! Кроме того, твое сушеное мясо, сушеная рыба и рыбные котлеты сделаны мной, верно?»

«Ты сердишься на меня всего лишь из-за нескольких слов. Ты слишком скупой? Это не то, что должна делать умная и щедрая лиса!»

Лисёнка уговорили пригладить шерсть, постепенно подняла голову и гордо зачирикала.

Цзяинь быстро продолжила: «Я просила тебя научиться писать ради твоего же блага. Подумай об этом, если ты научишься писать, ты будешь единственной лисой в мире, которая умеет писать! Какая гордость, какая гордость!»

У лисенка светлые глаза…

Шуй Лингре вспотел. Он принес с улицы свежеиспеченные закуски и вошел в дом. Он увидел, как Сандзё поднял правую лапу, обмакнул чернила в чернильный камень и терпеливо проследил за тетрадью... чертя красным!

Она была так потрясена, что ее ноги ослабели, и она чуть не уронила поднос из рук.

Неужели конкуренция сегодня такая жесткая? Нужно ли лисам учиться писать?

Тогда ей тоже придется свернуть, иначе рано или поздно ее устранят!

Думая о том, что рядом с хозяином ей нет места, девочка чувствует себя нехорошо...

Цзяинь не заметила, как Шуй Лин была напугана ее тайными мыслями. Она хмурилась и вздыхала.

Ситуация становится все серьезнее. Было бы здорово, если бы ее приемный отец был в Синду, зачем ей так ее беспокоить?

Дядя Хуан уберет двоих сегодня и троих завтра. Он собирается навести порядок в суде.

Мужчина скоро выйдет из-за кулис и шокирует всех челюстями.

Она не могла предсказать, будет ли этот человек у власти хорошим или плохим для семьи, но ей просто было не по себе...

Я не знаю, то ли семья Фэн слишком сдержанна, то ли семья Чэнь боится потерять лицо. Короче говоря, тот факт, что госпожа Фэн отправилась в особняк графа, чтобы предложить женитьбу молодому господину семьи Чэнь, не был широко распространен.

Те, кто также считает себя умным, также думают о семье Ли как о хорошем «щите».

Итак, на второй день кто-то пришел сделать предложение руки и сердца.

Но на этот раз посетителю не повезло госпоже Фэн.

Осторожно спросил мальчик у ворот графского особняка. Как только он услышал слово «предложение руки и сердца», как четверо ****-собак, только что устроившихся вчера, были быстро поставлены на дежурство.

Как только боковая дверь открылась, четыре больших собаки выскочили, как четыре леопарда, дико лаяв, хватая и кусая кого угодно!

Два обновления сегодня~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии