Глава 1076: Я обнял бедро дракона!
Маленькая девочка, охранявшая дверь, давно не видела Му Цзюэ. Он снова изменил свою внешность. Теперь он запер дверь и спросил: «Кто ты? Что тебе нужно в нашем доме?»
Му Цзюэ не мог ни смеяться, ни плакать. Когда он собирался что-то сказать, Чжэн Ци вернулся снаружи и громко крикнул издалека.
«Брат Му, ты вернулся?»
Му Цзюэ обернулся и улыбнулся, показав свои белые зубы: «Да, меня остановили, как только я подошел к двери».
Чжэн Ци шагнул вперед, внимательно посмотрел на него и не смог удержаться от смеха.
«Брат Му, какое у тебя поручение? Слишком темно. Не говоря уже о других людях, даже я не могу вас узнать.
Му Цзюэ похлопал его по затылку и сказал: «Хватит спрашивать и быстро отвези меня к принцессе».
Чжэн Ци быстро поговорил с маленькой девочкой, а затем повел Му Цзюэ во двор.
Ваньер вышла из кухни и была рада видеть Му Цзюэ.
Она знала, что Му Цзюэ в этот период был занят семьей, а также он был будущим мужем, которого маркиз выбрал для своей невестки.
Независимо от того, состоится ли свадьба или нет, Му Цзюэ занята своей семьей, поэтому она всегда должна быть благодарна и больше заботиться о ней.
Поэтому она поприветствовала Му Цзюэ и сказала: «Охранник Му, после того, как вы поговорите с принцессой, не забудьте остаться на ужин. Я попрошу кухню приготовить некоторые из ваших любимых блюд».
Му Цзюэ был невежлив, поднял руки в знак приветствия и сказал с улыбкой: «Спасибо, мадам. Было бы лучше, если бы у вас было мясо и паровые булочки. Я был голоден уже несколько дней, и мне хотелось бы положить корова у меня в желудке!»
Ваньэр быстро обернулась и сказала Шуйюню добавить овощей.
В семье была кухарка, но ее навыки сильно уступали Шуйюнь.
После того, как Шуйюнь вернулась, повар стала основой, с радостью осваивая свои навыки каждый день.
Му Цзюэ вошел в угловые ворота заднего двора и увидел выходящую Цзяинь, услышав эту новость.
Они вдвоем сели прямо за каменный стол под деревом и начали разговаривать.
«Где ты был последние несколько дней? Это было очень тяжело?» Цзяинь взглянул на Му Цзюэ, у которого была черная, как уголь, голова, и хотел рассмеяться, но почувствовал себя недобрым.
Му Цзюэ так не думал. Увидев, что Цзяинь сдерживает смех, он пожалел, что не потемнел.
«В новой столице произошло такое большое событие, и оно должно быть растянуто во времени. Я отправил сообщение Цзянбэю, а также организовал рабочую силу для юго-запада и юго-востока. Кроме того, я также тайно следил за несколькими Особняк. Короче говоря, я особо не пострадал, но питание и проживание были, конечно, не такими комфортными.
В это время Шуй Лин дотронулась до тарелки из дома и вышла.
Цзяинь взял нож и решил очистить золотой фрукт, чтобы Му Цзюэ утолил жажду.
Он взял это сразу, открыл рот, сделал большой глоток и неопределенно ответил: «Я не маленькая девочка, поэтому мне не нужно быть таким разборчивым. Я осторожно порезал руку».
Пока он говорил, он что-то вспомнил, вынул из рук изысканную шкатулку и отдал ее Цзяинь.
«Я встретил его на дороге. Это выглядит очень красиво. Я купил его, чтобы ты мог с ним поиграть».
Цзяинь открыла коробку и увидела внутри пару золотых и нефритовых браслетов, сделанных из прозрачного льда. Из устья браслета свисала тонкая золотая цепочка, и там висели два маленьких нефритовых кролика. Это было действительно изысканно и мило.
«Ах, это так мило!» Цзяинь тут же вынула его и надела на запястье.
Белые стройные запястья отделаны золотом и нефритом, что придает им немного мягкости.
Шуй Лин не мог не похвалить: «Этот браслет такой красивый. Это такая умная идея. Должно быть, это было продумано мастером».
Му Цзюэ продолжал жевать золотой плод, приподняв уголки рта и не в силах его достать.
На самом деле, он уже давно купил нефритовый материал и попросил мастера изготовить его индивидуально. Все эскизы были нарисованы им.
Такую хорошую вещь не встретишь случайно на улице.
В результате, как только Шуй Лин ушел, лисенок спрыгнул со стены.
Цзяинь была так удивлена, что быстро обняла ее и нежно пригладила ее шерсть.
«Санджо, почему ты вернулся в это время? Вы голодны? Вы устали?"
Му Цзюэ сжала в руке половину дыни и внезапно почувствовала, что она уже не сладкая.
Они все вернулись извне, и даже он был еще более уставшим и находился дальше, но почему с ним не обращались, как с лисенком?
Лисёнок, возможно, догадался, о чём он думает, и ещё более гордо пополз в объятия своего хозяина, виляя своим большим хвостом.
Цзяинь накормила маленького лисёнка и спросила: «Мы не виделись два дня. Почему Санджо, кажется, набрал вес? Третья принцесса накормила тебя слишком большим количеством мяса?»
Лисёнок закатил черные фасоленые глаза и решительно притворился глупым.
Он совершенно не может признаться, что недавно обнял бедро дракона...
К счастью, Цзяинь не стала зацикливаться на этом небольшом изменении и тихо спросила: «Что-то происходит во дворце, что заставило тебя вернуться обратно?»
Лисёнок тут же начал щебетать, время от времени танцевал и прыгал вокруг стола.
Чем больше он слушал хорошие новости, тем сильнее становилась его хмурость. Трудно было сказать, было ли на его лице разочарование или гнев.
Му Цзюэ почувствовал себя очень странно, когда увидел это, но не сказал ни слова и не осмелился перебить.
Только когда маленькая лиса перестала лаять, Цзяинь обняла ее и спросила: «Знаешь, как долго этот человек будет медлить?»
Маленький лис протянул лапу, нарисовал круг на ладони Цзяинь, а затем зачеркнул половину его.
Цзяинь кивнула и взяла из сумки несколько рыбных котлет для лисенка.
Лисёнок с удовольствием ел, а его большой хвост чуть не улетел.
Му Цзюэ не мог больше этого терпеть. Он сухо кашлянул и спросил: «Что случилось?»
Цзяинь ответил: «Третья партия военных пайков не может быть доставлена в Цзянбэй вовремя. Она будет задержана как минимум на полмесяца».
Му Цзюэ тоже выглядел уродливо и спросил: «Что, черт возьми, подумал этот человек? Поле битвы впереди быстро меняется, и еды не хватает. Хотим ли мы, чтобы солдаты морили голодом и убивали варваров?»
«Продукты из разных мест собирались уже давно. Даже если будет немного сложнее, на полмесяца это не затянется.
«Что он делает? Никто в суде ничего не сделал, но он такой жестокий. Не значит ли это, что он обращается с маркизом как с братом?»
Цзяинь холодно фыркнула: «Самая безжалостная семья императора! Сколько императоров в истории убило своих братьев, чтобы прийти к власти? Кроме того, мой приемный отец — всего лишь его двоюродный брат! Более того, маловероятно, что он сможет перевезите военные грузы через полмесяца, боюсь, что-то может случиться».
«Что еще произошло?» Му Цзюэ был немного раздражен. Он служил в Северной экспедиционной армии и ел военную еду.
Даже если солдаты не собираются убивать врага, им всё равно приходится тренироваться, что отнимает много физических сил. Однако они питаются только два раза в день, и каждый человек съедает только более половины своей еды.
В прошлом авангард мог время от времени отправляться на охоту в горы или перехватывать немного еды у варваров и даже пополнять запасы.
Но погода в этом году настолько плохая, что горы и леса в Цзянбэе сильно высохли, а диким животным стало плохо.
Не говоря уже о полях, варвары выгнали нескольких рабов, чтобы они посадили несколько сельскохозяйственных культур, и большинство из них умерло от засухи. Настолько, что уже невозможно захватывать продовольствие и использовать войну для поддержки войны.
В противном случае, если варвары проголодаются, рабов могут бросить в котел.
Вы должны знать, что эти рабы изначально были людьми Тяньу, которым не повезло, и их поймали!
«Через полмесяца принц взойдет на трон. После того, как принц взойдет на трон, ему еще предстоит выбрать свою наложницу». Цзяинь ответил: «Пройдет месяц, прежде чем принц прочно закрепится при дворе. К тому времени, как бы мы это ни устроили, это обязательно произойдет. Никто об этом еще ясно не подумал.
«Хотите ли вы сохранить за собой репутацию правителя страны или отдать ее своему сыну в качестве трамплина – это сложный вопрос!
«Но ведь это великое достижение нужно разделить между отцом и сыном, а не очередь… посторонних!»
(Конец этой главы)