Глава 1109: Неизвестная сторона
Во дворце в этот момент повсюду погасли свечи, и и магистры, и евнухи, и служанки отдыхали.
В задней зале императорского кабинета император переоделся в спальное одеяние, но не заснул. Он медленно ходил по полу.
«Ваше Величество, пожалуйста, отдохните пораньше. Завтра принц выберет свою наложницу, и вам придется об этом побеспокоиться».
Господин Йи поклонился ему, тщательно уговаривая его.
Император махнул рукой и говорил о чем-то другом.
«Ты был со мной тридцать лет, верно?»
«Да, Ваше Величество, старый раб в то время был еще молодым ****. Над ним часто издевались из-за его худобы. Император был добросердечен и взял старого раба к себе, чтобы он служил ему, поэтому старый раб смог выжить».
Г-н Йи не знал, почему император спросил об этом, поэтому мог говорить только хорошие вещи.
Император вздохнул и ответил: «В то время, не говоря уже о том, чтобы ты был рабом. Несмотря на то, что я был принцем, я все еще жил в страхе. К счастью, со мной был мой двоюродный брат. Хотя это было немного больно, я постепенно стало лучше."
Глаза менеджера Йи сверкнули, и он сказал с улыбкой: «Я помню, что в тот день, когда вы взошел на трон, маркиз держал вас и плакал. Это был первый раз, когда я видел, как маркиз плакал. Обычно он холоден. защитить тебя."
«Да, мой двоюродный брат не намного старше меня, но, чтобы защитить меня, он всегда сохраняет холодное выражение лица, поэтому другие будут более осторожными.
«Позже я взошел на трон, но был подавлен королевой-матерью, и тайную охрану взял на себя мой двоюродный брат. После многих битв не на жизнь, а на смерть он мне очень помог и, наконец, сделал меня равным Королеве-матери...
«Позже я стал биологическим ребенком, но мой двоюродный брат всегда был один. К счастью, я приняла Фу Нюэр как свою приемную дочь, иначе я бы никогда не узнала, что значит быть родителем до конца своей жизни…»
Император редко открывал ящик, а фактически велел попросить вина и овощей на рассмотрение сам.
Г-н Йи остался рядом с ним и изображал восхищение.
Время от времени он повторял одно или два предложения, за которыми следовали два или три вздоха.
Только в полночь император, наполовину пьяный, поставил бутылку вина.
«Иногда я скучаю по своему детству. Хоть это и было больнее, но и гораздо проще. Не было ни последнего средства, ни дилеммы...»
Сказав это, он махнул рукой и сказал: «Спустись вниз и отдохни. Я тоже пойду спать».
Менеджер Йи быстро отдал честь, затем отступил назад и плотно закрыл дверь.
Полумесяц в небе одиноко висит, словно его кривые глаза насмехаются над грязью мира, эгоизмом и лицемерием человечества...
По сравнению с титулом наследного принца, сегодняшний выбор наложниц был на самом деле более оживленным.
Хотя в выборах участвовало всего более ста девушек, число провожавших их родственников и друзей, а также сопровождавших их служанок и женщин, насчитывало более тысячи, а ворота дворца были окружен водой.
Иногда с ней приезжали отец и брат девушки, участвовавшей в выборах. Из-за шума ее голова была бы настолько большой, что она почти покинула бы «боевой круг», как если бы она бежала, спасая свою жизнь.
К счастью, как только небо стало светлее, дверь дворца открылась.
В доме, где только что было шумно, перед дверью вдруг стало тихо.
Девушек одевали одну за другой, они грациозно шли, демонстрируя свою достойную и нежную красоту, а затем выстраивались в очередь, чтобы войти во дворец.
Королева-мать совершила большую ошибку и вернулась в подземный мир.
Императорская наложница считает муравьев в холодном дворце.
Хотя королева «жива», на самом деле она мертва.
В этом огромном дворце нет даже хозяйки.
Итак, после того, как все в Министерстве обрядов остригли большую часть своих волос, им пришла в голову идея продемонстрировать свои таланты.
Основная площадка по-прежнему находится в Императорском саду. Император и принц находятся неподалеку в водном павильоне, а три принцессы приглашаются посидеть и развлечь гостей.
Дамы каждой семьи поначалу немного волновались. В конце концов, с третьей принцессой действительно было трудно ладить, и они совершенно не заботились о своем лице, когда говорили и действовали.
Но когда он передумал, то понял, что они здесь не для того, чтобы быть гостями на банкете, а для того, чтобы выбрать наложницу.
С этого момента я не могу сказать, кто будет невесткой третьей принцессы!
Подумав так, дамы обрели уверенность и вернулись к своему высокомерному виду благородных дам из своих аристократических семей.
Но им суждено снова разочароваться.
Третья принцесса потеряла мать и несколько дней вынуждена была соблюдать траур. Она была полна гнева.
В этот момент глаза полны цветов и золотых огней. Как я могу дать им хороший вид?
Так, список талантов, представленный многими дамами, был взят в ее руки и изменен до неузнаваемости.
Человек, который хорошо играл на фортепиано, перешел на танцы.
Те, кто хорошо танцует, могут сменить это занятие на рисование.
Те, кто хорошо рисует, могут перейти на вышивку.
Короче говоря, никто не хочет получить то, что хочет, и каждый должен показать другую сторону, которую никто не знает.
Все дамы были в замешательстве, задаваясь вопросом, не были ли они с оптимизмом относительно удачи или неудачи, когда они сегодня вышли на улицу.
Некоторые умные люди молчали и наблюдали за изменениями.
У брезгливых людей под глазами появляются красные круги.
Конечно, есть также смелые и честные люди, которые будут сопротивляться этому, когда бы они ни открыли рот.
«Ваше Высочество, моя дочь плохо играет на фортепиано, и она хочет танцевать. По этой причине она специально сшила танцевальный костюм и долго тренировалась. Вы не можете изменить его только потому, что вы так говорите! "
Третью принцессу это не волновало, и, неторопливо поедая фрукт, она ответила: «Раз ты здесь, чтобы выбрать наложницу, разве ты не должна тщательно подготовиться? Ты хорошо танцуешь, поэтому я, принцесса, должна смотреть». Вы танцуете?"
"Кроме того, разве тебя не воспитывала мама? Люди должны долго держаться вместе. Не смотри на гламурную внешность, а смотри на настоящую внутреннюю сущность. Кто знает, может, ты так хорошо танцуешь, но ты порочная" внутри себя?
«А что, если брат принца увлечется вашими танцами и, женившись на вас, узнает, что вы неудачница, которая даже писать не умеет или берет в руки иголку с ниткой?»
— Ты... — Благородная девушка от гнева стиснула зубы, но сказать ничего не осмелилась.
В конце концов, она станет коварной женщиной, которая изо всех сил старается скрыть свои недостатки.
Когда «выдающаяся птица» ударится о стену, остальные люди, естественно, не будут настолько глупы, чтобы искать ее один за другим.
Какое-то время все смирились с тем, что правила были временно изменены.
Первая появившаяся благородная дама нарисовала двух уток, которые, как говорили, были утками-мандаринками, играющими в воде.
Вторая знатная дама, появившаяся на сцене, блеснула талией во время танца!
Третьей появившейся знатной даме укололи палец иглой, прежде чем она вышила красный лист...
Третья принцесса развлекалась, ела и пила, наблюдая, как все выставляют себя дурой, время от времени хлопала в ладоши и несколько раз смеялась.
Поначалу дамы надеялись, что император или принц остановят трех принцесс в водном павильоне напротив и примут за них решения.
В результате заказов из водного павильона не поступило.
Постепенно они тоже онемели.
Просто стыдитесь, если вам неловко, левый и правый – не один и тот же человек.
Если всем будет неловко, то уже не стыдно!
Когда одна девочка во время танца сбросила туфли и туфли застряли в булочке другой девушки, третья принцесса чуть не шлепнула по столу и чуть не скатилась на землю от смеха.
Наконец в водном павильоне напротив произошло какое-то движение.
Принц закашлялся, и запах чая, льющийся из его носа, был слишком неприятен.
Но он все равно не мог перестать смеяться!
Император также закатал рукава, чтобы закрыть лицо, его плечи безостановочно тряслись.
Менеджер Йи был занят передачей фаты принцу, вытиранием стола и тихим голосом спросил: «Ваше Величество, Ваше Высочество, вам действительно не нужно останавливать принцессу?»
Два обновления сегодня~~
(Конец этой главы)