Глава 1137: Разрушение позвоночника Джинтана!
Жители деревни не ожидали, что староста деревни и принцесса согласятся на это после долгого обсуждения, и, наконец, оставили всякую надежду.
Хотя они все еще немного сбиты с толку, привычки, которые они выработали за эти годы, сделали их чрезвычайно доверчивыми к старосте деревни и семье Ли.
В настоящее время послушание — единственный выход.
И все развернулись и побежали домой.
Но дядя Чжао и остальные не только не ушли, но нашли место, где присесть.
Цзяинь вздохнула. Излишне говорить, что они решили остаться и присмотреть за домом.
Она пыталась ее уговорить, но дядя Чжао заранее махнул рукой и сказал с улыбкой: «Принцесса, хватит болтать, погода жаркая, выпейте воды, не тратьте на нас время.
«Наша старая судьба должна была остаться у подножия горы, когда мы впервые бежали, но все отнеслись к этому серьезно и приложили огромные усилия, чтобы доставить нас на Брокен-Голд-Бич.
«На протяжении стольких лет нам приходилось есть и пить, и мы наслаждались множеством благословений.
«Разумеется, нам давно следовало пойти к Повелителю Ада. Мы пользуемся нами уже более десяти лет и довольны.
«На этот раз что-то случилось, и все пошли на юг, и мы не хотели их больше сдерживать. Мы остались охранять Брокен-Голд-Бич для всех.
«Кто действительно думает, что наша жизнь достойна убийства, и мы не боимся. В конце концов, в деревне есть такие молодые люди, как мы, которые отомстят за нас в будущем, не так ли?»
«Просто эти мальчики умеют дико играть в будни. На самом деле это что-то вроде семейной вражды, которая заставляет их раньше стать разумными». Дядя Вэй тоже улыбнулся, как будто был рад пожертвовать своим ножом, чтобы проложить путь мальчикам.
Глава деревни не смог удержаться и выругался с улыбкой: «Ты не знаешь, что сказать, почему ты пытаешься напугать принцессу? Если ты хочешь остаться, ты можешь остаться. Никого это не волнует. Если вам нужно пойти в патруль, идите патрулировать. Будьте осторожны, если кто-то придет, чтобы воспользоваться ситуацией».
Дядя Чжао взял на себя инициативу и встал, в шутку говоря: «Послушайте, мы так усердно работаем, что не можем какое-то время сидеть на месте. Пойдем в патруль!»
Сказав это, несколько стариков позвали Дахэя Эрхэя и вышли.
Нос Цзяинь заболел, когда она посмотрела на их шатающиеся спины.
Му Цзюэ, которая спокойно наблюдала за всем этим, шагнула вперед, наполовину блокируя ее, а затем нежно взяла ее за руку.
Никто не знает этого чувства лучше, чем он. Ведь он тоже пережил жизнь и смерть своих родственников...
Он мягко посоветовал: «Ты старалась изо всех сил, не вини себя. Все будет хорошо».
Цзяинь молча пожал ему руку и сказал: «Пойдем, следуй за мной, чтобы пригласить г-на Цзяна».
— Нет, ты останешься и отдохнешь, я пойду. Му Цзюэ не хотела оставлять хорошие новости и усадила ее, затем повернулась и вышла за дверь.
Сельский староста позвал грамотного мальчика, взял бумагу и ручку, накрыл стол и планировал записать всех, кто придет или останется.
Вскоре жители деревни, упаковавшие свой багаж, снова начали собираться.
Как и следовало ожидать от хороших новостей, почти все семьи отпустили своих детей и молодые пары, а все старшие планировали остаться.
Тяжело покидать Родину. Эти четыре слова сказаны не зря.
Тогда они прошли весь путь от Цзянбэя на юг. После всех перенесенных невзгод и того, сколько раз они боролись за свою жизнь, эти старики настолько дорожили своей нынешней жизнью, что не могли расстаться с родиной Брокен-Голд-Бич, на которую возлагались все их надежды.
С другой стороны, дети и молодые пары еще не совсем прижились. Они могут начать все сначала на юге и даже развиваться лучше. Глава деревни тоже вздохнул и снова убедил: «Нам не нужно, чтобы в деревне оставалось так много людей. Не беспокойтесь о своей семье. Просто следуйте за ней, когда придет время уходить. В конце концов, какими бы разумными ни были дети, им все еще нужно руководство старейшин, когда они отправляются на юг».
Мужчина лет сорока честно улыбнулся и ответил: «Глава деревни, мы подумали об этом. Сад в деревне вот-вот будет собран, а поля на какое-то время неотделимы от доставки воды. Я действительно не могу этого вынести. сделать это.
«Хотя дети еще маленькие, когда они доберутся до юга, о них все равно позаботятся старшие, поэтому мы можем быть уверены».
Другая пожилая женщина также добавила: «На самом деле, даже в деревне родители очень заботятся об образовании и одежде детей, а у нас особой заботы нет».
Женщина обняла сына и повторила: «Кроме того, разве старушке, четвертой леди и принцессе не разрешено уйти? Если мы останемся, мы всегда сможем помочь. Когда что-то действительно происходит, нам нужны люди, которые будут рядом. путь. Да или нет?»
Сказав это, она сильно толкнула сына и жестом предложила ему встать со своими друзьями.
с опухшими глаза , явно очень не хотелось уходить, но в этот момент никто не вскрикнул.
Деревенский староста подавил рыдания и несколько раз кивнул.
«Хорошо, молодец! Это люди из Бройджинтана, у которых есть костяк!»
В это время подошли и люди из второй деревни.
Точно так же те, кто несет багаж, — это дети.
Остались все ветераны, раненые солдаты, старики и даже молодые женщины.
Не дожидаясь уговоров со стороны старосты деревни и Цзяинь, Сяокуй выступил в роли представителя, встал и сказал: «Мужчины нашей семьи все еще воюют на севере. Несмотря ни на что, нам придется дождаться их возвращения. находясь вдали от дома несколько месяцев, нам приходится бороться за свою жизнь, повесив головы на пояс. Как мы можем впустить их, не имея даже тарелки горячей еды!»
Старейшины тоже кивнули: «Да, мы не верим в это. Эти чиновники в суде такие жестокие! Наш сын убивает варваров ради Тяньу, и суд не заботится о том, достаточно ли у нас еды и одежды, но они будут отрубите нам головы!" Тогда мы просто призраки и помогаем нашему сыну вернуться в Цзяннань!»
Ветераны и раненые солдаты были взволнованы и громко смеялись.
«Да, дядя прав. Когда придет время, мы тоже пойдем в бой на мечах. Может быть, мы сможем сотрудничать внутри и снаружи и напрямую захватить новую столицу».
«Не волнуйтесь, у меня нет одной руки. Если я столкнусь с этими слабаками, охраняющими городские ворота, убить десять из них не проблема!»
После такого смеха выяснилось, что ветеран сказал что-то серьезное.
«Благодаря удаче маркиза и доброте Господа он принял нас, чтобы мы жили и работали в мире и довольстве в Суйджинтане. Суйджинтан теперь наш дом. Что бы ни случилось, мы не можем уйти.
«Более того, теперь, когда маркиза нет, мы должны охранять Золотой пляж Брокен. В противном случае, как мы сможем увидеть маркиза в будущем! Мы никогда не убегали на поле боя, но теперь мы смущены? Нет , нет!"
«Дети, просто уходите, не беспокойтесь о доме, мы, старые убийцы, здесь!»
Все кивнули.
Во дворе воздух на мгновение словно застыл.
Каждый чувствует себя трагичным, благодарным и имеет смелость объединиться в одно целое!
Только никакого страха и никакого отступления!
«Не волнуйтесь, дети точно будут в безопасности, пока я здесь!» Г-н Цзян громко ответил и вошел со стороны двора в сопровождении Му Цзюэ.
Все сразу зашумели, отдали честь один за другим и хотели сказать несколько слов благодарности, но казалось, что ничто не может выразить их чувства.
Два обновления сегодня~~
(Конец этой главы)