Глава 205: Легко работать, когда много людей!
Вскоре сеанс иглоукалывания Ван Юаньвая закончился, и еду прислали обратно с другой стороны долины.
Сельский староста и старики также ели в доме Ли, поэтому они делили стол вместе.
Старая госпожа Ли обняла хорошие новости и поела наедине с госпожой Цуй в комнате.
Король сидел снаружи за столом, болтая со всеми во время еды, и он чувствовал себя менее сдержанным из-за незнакомства.
Когда он попрощался и вернулся в город, уголки его рта были приподняты и никогда не опускались.
Проходя по торговой улице, он подумал о милой толстой девушке из семьи Ли, поэтому зашел в серебряный магазин и купил пару маленьких агатовых браслетов.
Летом жарко, а золото уже непригодно для ношения. Яркий цвет агата также сочетается с белыми и толстыми ручками девочки...
Цзяинь не знала, что ей предстоит получить еще один подарок. После ужина она начала паниковать перед жителями деревни во дворе.
Я не знаю, кто слил эту новость. Все в деревне знали, что за работу нужно платить, и после ужина собрались все вместе.
Будь то тетя или дядя, почти каждый любит щипать себя за щеки и руки при встрече с ней.
Ее только что «отравили», и теперь она пряталась на руках у бабушки и отказывалась уходить.
Старушка была смешной и раздраженной и отругала жителей деревни: «Все, пожалуйста, впредь не щипайте мою Фу Ню. Этот ребенок напуган вами как кролик. Она такая старая и пускает слюни. Я могу Я не говорю, что это ты ее ущипнул.
Жители деревни засмеялись: «Кто делает твою толстуху такой милой? Она родилась в пути, чтобы спастись из пустыни, но ее воспитали так, чтобы она была толще, чем те, кто из богатых семей!»
Цзяи шагнул вперед и обнял сестру, позволяя ей сесть на его шею, а затем пошел поговорить с Лю Яном.
Лю Ян был жадным и умолял сохранить хорошие новости.
Он единственный ребенок, и больше всего он завидует тому, что у него есть младшие братья и сестры.
Цзяси Цзяань наблюдала издалека, как будто думала, что ее сестру похитили, поэтому побежала вперед, чтобы нести ее в паланкине…
На какое-то время хорошие новости стали популярной темой, и ее грабили и грабили, из-за чего ей даже захотелось узнать, сколько денег было поделено между семьей.
Сельский староста и Ли Лаоэр собрались вместе, подсчитали общие счета и обсудили несколько слов. Затем они стучали трубками и горшками и кричали всем: «Не говорите ни слова, пожалуйста, помолчите».
Жители деревни тут же замолчали и с нетерпением посмотрели на старосту деревни и Ли Лаоэра, заставив старосту смеяться и ругаться: «Я не вижу, чтобы вы были такими активными в будние дни. Когда я говорю о раздаче денег, вы все прибегай».
Жители деревни кричали: «Глава деревни, в моей семье больше нет растительного масла, и мы просто ждем денег, чтобы купить его».
«Правильно, мы впервые выплачиваем зарплату. Я так взволнован."
Вождь деревни махнул рукой, давая всем знак снова замолчать.
Затем Ли Лаоэр сказал: «В этом месяце наша книга с основной суммой и процентами составляет около тысячи таэлей, и мы также собрали много еды. Сегодня вечером мы заплатим зарплату, а завтра раздадим еду».
Он похлопал по книге трудовых баллов и сказал: «Я обсудил это с сельским старостой. Хотя еще не конец года и единого учета еще нет, я не знаю, сколько стоит один трудовой балл, но это должно быть больше пяти центов. Так что на этот раз рассчитайте по пяти законам».
Жители деревни внимательно слушали, и в их головах гремели маленькие счеты. Все они рассчитывали, сколько рабочих очков они получат и на какую зарплату смогут обменять.
Ли Лаоэр начал считать каждую семью, мужчин, женщин, стариков и даже детей, все рабочие точки были подсчитаны, и, наконец, была подведена общая сумма.
В некоторых семьях большое население, трудолюбивые люди и много сильной рабочей силы, поэтому, конечно, очки работы будут высокими.
Некоторые семьи имеют небольшую численность населения, поэтому их баллы, естественно, будут низкими.
Все какое-то время завидовали и какое-то время вздыхали.
Конечно, самая яркая семья в деревне — это семья Ли. При большом населении больше людей с высокими показателями работы.
Даже Цзя Ан Цзяси работает мальчиком. Старушка даже приносит хорошие новости и время от времени ходит в поля пропалывать.
Включая рабочие очки дяди Чжао и нескольких других людей, которые также были переведены в семью Ли, общее количество очков немного пугающее: более двух тысяч очков. Лучший оставшийся результат составляет всего лишь тысячу очков, что более чем двукратная разница.
В это время каждая семья начала сожалеть, почему у них не было больше детей.
Чем больше людей, тем легче работать, а чем легче работать, тем легче распределять деньги.
Вскоре Ли Лаоэр открыл серебряный ящик и начал обменивать рабочие очки на серебро для всех желающих.
Некоторые люди обменивали пять таэлей, некоторые — три или четыре таэля, а иногда и два с половиной таэля.
Семья Ли составляет большинство, более ста таэлей.
На глазах у жителей деревни госпожа Ли разделила порции между стариками. Она дала им обрывки медных монет на карманные расходы, а остальное сложила в мешки.
«Брат, я сохраню эти деньги для тебя, и когда я найду хорошую древесину, я дам тебе немного хорошей древесины долголетия».
Дядя Чжао и остальные поспешно остановили его: «Нет, мы договорились вначале, что будем есть и одеваться в твоем доме, поэтому эти деньги следует отдать в твой дом».
«Да, — сказала старушка с улыбкой, — отдайте это нашей семье, и последнее слово останется за мной. Мы сэкономим их, чтобы купить хорошие долговечные материалы».
Старики не могли ни смеяться, ни плакать, когда услышали это, и деревенский староста также посоветовал: «Просто следуйте договоренности. Хорошо собрать материал для своего дня рождения заранее и хранить его дома, пока вы дома». Мы сделаем это вместе, когда придет время, и мы с женой присоединимся к веселью».
Об этом спрашивали и другие старики в деревне. Став старше, они стали больше внимания уделять семейным делам и захотели прожить еще несколько лет.
Правила, переданные от старейшин, гласят, что, только заранее приготовив дома материалы долголетия и саваны, и не пользуясь ими, можно благополучно прожить сто лет.
Г-жа Цуй сидела рядом с г-жой Ли, слушая волнение, и теперь она сказала: «Похоже, что в бизнесе, которым управляет заклятый брат семьи Лю, есть древесина. Когда я увижу его в другой день, я смогу помочь всем. просить."
Старики обрадовались еще больше, услышав это, и все счастливо улыбнулись.
Все поговорили еще несколько слов, а затем разошлись. Все они были заняты тем, что шли домой и решали, что купить на эти деньги.
Семья Ли наконец успокоилась, и госпожа Ли также собрала своих детей и внуков, чтобы поговорить об использовании денег.
Цзяинь очень волновалась. В ее комнате все еще было много серебряных монет, поэтому она планировала посетить новый магазин.
В будущем я буду иметь больше права голоса в бизнесе, который продолжит протекать дома гладко, медленно и незаметно, и подготовлю себя к более комфортной жизни в будущем.
Но все члены семьи были там, поэтому она не могла делать мелких движений, поэтому с тревогой тянула старушку за рукава: «Молоко, грудь!»
Старушка была так смешна, что похлопала внучку и сказала: «Будь честен, бабушка знает, что делает».
Цзяинь наконец успокоилась и обиженно выслушала членов семьи.
Тао Хунъин не могла видеть свою дочь в таком состоянии, поэтому она обняла ее и уговорила: «Мама завтра приготовит для тебя вкусную еду. Просто слушай бабушку».
Г-жа Ли похлопала свою сумку с деньгами и сказала своей семье: «Я думала об этом последние несколько дней, и было бы очень хорошо открыть продовольственный магазин рядом с академией. Но денег на более чем девяносто машин не хватает. наверное, хватит на аренду, я могу купить еще». Столов, стульев, посуды и карманных денег недостаточно».
Сказав это, она кивнула и сказала: «Фу Ню получила много разбросанного серебра от госпожи Цуй и господина Е, но ей нечего было на это тратить, поэтому я сохранила все это, всего около тридцати таэлей.
«На этот раз я вложил все в магазин, чтобы у моей семьи было что-нибудь на всякий случай. Таким образом, даже если магазин вложит сто таэлей, Фу Ню получит тридцать таэлей, а семья — семьдесят таэлей. Что вы думаете?"
Конечно, никто не возражал, все говорили: «Мы слушаем нашу маму».
Чжао Юру коснулся косы Цзяинь и сказал с улыбкой: «Оказывается, самая богатая девушка в нашей семье — Фу Ню».
Цзяинь тут же гордо поднял золотой браслет на руке, и его вонючий взгляд рассмешил всех.
«Хорошо», — старая госпожа Ли хлопнула в ладоши и жестом пригласила всех посмотреть: «Давайте поговорим о том, как разделить деньги в будущем. Нам также нужно тщательно навести справки о магазине. Боюсь, есть некоторые плохие слова, так что не обманывайтесь!"
Три обновления сегодня! Предложите это! Если вам это удобно, ребята, поставьте мне пятизвездочный отзыв и обновите его! Хуахуа будет усердно работать над кодированием!
(Конец этой главы)