Глава 249: Что-то пошло не так!
Разрез был длиной в фут, а самая глубокая рана посередине повредила позвоночник, но в остальном все было в порядке.
Флакон с лекарством открыли и всыпали новый порошок. Все не смели дышать. Через некоторое время кровь из видимых невооруженным глазом ран больше не вытекала...
«Прекрати!»
Врач Чжан крепко сжал в руке флакон с лекарством. В нем еще оставалось немного порошка, которого ему хватило, чтобы разгадать рецепт.
Все также вздохнули с облегчением и были заняты ненадолго перевязкой г-на Е, а затем завернули его в одеяло.
В этот момент на улице было совершенно темно. Цзя Ипин взяла в руки рулон одеяла и последовала за Ли Лаоси.
Ли Лаоси взял в руку золотую медаль и приказал Цзян Чэну и двумстам солдатам «выпроводить маркиза из лагеря!»
Цзян Чэн и его солдаты ответили грохотом, быстро заблокировали путь, защитили Ли Лаосы и других и вынесли маркиза до самых ворот лагеря.
Ли Лаоси руками поднял Цзяи и сел на лошадь, в то время как Цзяи все еще поддерживал маркиза.
Эти двое весили более трехсот килограммов, и Ли Лаосы вообще не воспринял это всерьез.
Все, кто гнался за ним, ахнули и еще больше заколебались.
Через мгновение все сели на коней. Цзян Чэн и двести солдат следовали за ними, и они быстро убежали без следа.
Кто-то тихо спросил: «Просто… позвольте маркизу уйти?»
Заместитель генерала гневно сказал: «Что я могу сделать, если не уйду? У этого человека золотая медаль, как будто император здесь лично! Если вы посмеете его остановить, значит, вы бунтуете!»
Сказав это, Сюй Ши снова почувствовал, что это неуместно, поэтому добавил: «В лагере нет хороших врачей. Если что-то случится с маркизом, мы не сможем себе этого позволить, так что все в порядке».
Аналогично, если Маркиз умрет в лагере, это затронет всех, и никто не сможет спастись... Это можно сделать сейчас.
Ночью Ли Лаоси и другие бежали вперед на своих лошадях.
Цзяи сел на лошадь, держа ее ногами за живот, чтобы сохранить равновесие, и удерживая маркиза обеими руками.
Ли Лаоси бежал рядом с ним и держал ему поводья лошади.
Когда Цзяи устал, именно Ли Лаоси поддержал маркиза, а Цзяи держал бразды правления.
Мастер Хоу повредил спину и не мог лечь, поэтому мог только держать его вот так.
Вы должны знать, что на самом деле обычные люди не могут сделать это без поддержки и опираясь на свои руки, чтобы выдержать вес в 1560 килограммов.
Но Ли Лаосы и Цзяи упорствовали больше часа, а солдаты и Цзян Чэн, следовавшие за ними, были полны восхищения.
Неудивительно, что маркиз был ранен и немедленно послал кого-то просить о помощи. Оказалось, что люди в Суйджинтане были такими надежными.
На самом деле, они все неправильно поняли. Первоначальное намерение маркиза состояло в том, чтобы пригласить доктора Чжана к себе, и он не хотел тревожить жителей деревни.
Но я не ожидал, что нож ядовитый и травма слишком серьезная. У меня не было времени на другие приготовления, но семья Ли фактически спасла мою жизнь!
Вот так, пробежав некоторое время, я встретил Ли Лаоэра и других. Они держали факелы и вели карету и повозку с мулами.
Более 20 человек, держа в руках топорики и полные решимости спасти маркиза, даже если он умрет, прошли и пробежали более 50 миль и, наконец, успешно воссоединились.
«Где господин Хоу, как ваши дела?» Ли Лаоэр выскочил из кареты и спросил:
Ли Лаоси поддержал маркиза, спрыгнул с лошади и ответил: «Второй брат, маркиз повредил спину, это немного серьезно, пожалуйста, идите скорее домой».
Ли Лаоэр быстро открыл дверь кареты. В экипаже было семь или восемь слоев одеял, которые были очень мягкими и значительно облегчали ухабистую дорогу.
Мастера Хоу положили на кровать и раскрыли одеяло. Доктор Чжан быстро осмотрел рану и успокоил всех.
«Не бойтесь, рана больше не кровоточит, идите скорее домой!»
Все вздохнули с облегчением, развернулись и изо всех сил пошли дальше.
Жители деревни очень устали, поэтому солдаты подобрали каждого на лошадях и повели бежать быстрее.
Шэньджи Чжан вздохнул с облегчением и быстро вставил несколько игл в рану г-на Хоу, чтобы помочь ране остановить кровотечение.
В вагоне было темно, и ему хотелось окунуть глазные яблоки в зелье. Дунмей была так напугана, что опустила голову и не осмелилась сказать ни слова. Ли Лаоси всегда был рядом с г-ном Хоу. Он был первым, кто обнаружил, что господин Хоу проснулся, поэтому поспешил к нему.
«Мастер Хоу, все жители деревни пришли за вами. Мы встретились и скоро будем дома».
Кровотечение, возможно, остановилось, и у маркиза остались силы. Он жестом пригласил Ли Лао Эр подойти ближе и прошептал: «Не волнуйся, у меня есть договоренности, и люди приедут из Киото».
Ли Лаоэр тяжело кивнул и наконец вздохнул с облегчением.
Он сказал, что с этим что-то не так.
Маркиз имеет благородный статус и так долго возглавлял пограничную армию. Как можно было так легко ранить его без каких-либо мер предосторожности?
Если в этом есть договоренность, то это жестокий трюк.
Просто это так волнующе. Боюсь, что-то пошло не так в предварительной договоренности...
От пляжа Брокен-Голд до причала было целых восемьдесят миль, сто шестьдесят миль туда и обратно. На рассвете все действительно бросились в деревню.
В эту ночь почти все домочадцы деревни спали плохо.
Большинство молодых людей из деревни уехали, и все в окрестных деревнях знают, что Суйджинтан богат. Если у кого-то есть плохие намерения, он должен быть осторожен и остерегаться этого.
Во-вторых, меня беспокоит травма г-на Хоу. Вы должны знать, что мирная жизнь, которой наслаждается сегодня пляж Брокен Голд, во многом обязана имени г-на Хоу.
Хотя не все знают, как приблизиться к господину Хоу в будние дни, все благодарны за его защиту и надеются, что он будет в безопасности и здоров.
К счастью, за одну ночь все вернули маркиза обратно.
Все жители деревни, мужчины, женщины, старые и молодые, выбежали из своих домов и окружили вход в деревню.
Господина Хоу отправили во двор, и это было неудобно для других. Г-жа Ли взяла с собой Дунмэя, чтобы помочь снять одежду с г-на Хоу, оставив только пару брюк и верхнюю часть его тела полностью обнаженными.
Принесли кастрюли с горячей водой, и пятна крови вытерли, в результате чего горячая вода стала красной. Все, кто это видел, были в шоке.
Цзяинь воспользовалась хаосом и вошла в комнату, села у ног г-на Е и продолжала смотреть, как доктор Чжан выполняет иглоукалывание.
Г-н. Чжан тоже действительно способен. Он так устал, что у него потел лоб, но его люди были устойчивы и устойчивы.
Пока он брал лекарства, Цзяинь тщательно осмотрел травмы г-на Е.
В прошлой жизни она не была врачом, и сейчас не было хорошего решения. Однако, если рана была слишком большой, для ее более легкого заживления потребовались бы наложения швов. Она все еще знала этот здравый смысл.
Цзяинь подбежала, легла на плечо Дунмей и осторожно прошептала ей на ухо несколько слов.
Глаза Дунмэя расширились от шока. Ей хотелось схватить девочку и хорошенько ее встряхнуть. Она боялась, что потеряет голову, прежде чем сможет высказать такую мысль.
Но, думая о волшебном порошке, она подавила эту мысль.
Рана на спине маркиза напоминала холмик в земле: плоть и кровь переворачивались, а кости обнажались.
Возможно этот метод действительно поможет...
Доктор Чжан принял лекарство, а Тао Хунъин немедленно взял его и вскипятил.
В мгновение ока он увидел так много жителей деревни, собравшихся во дворе, и крикнул: «Все, пожалуйста, разойдитесь. Внутренние органы г-на Хоу в порядке, но травмы кожи и плоти немного серьезные. нормально через месяц-два».
Жители деревни вздохнули с облегчением, и глава деревни также сказал: «Давайте все вернемся и позавтракаем. Работу на полях и в долине нельзя откладывать».
«Хорошо, дядя, если тебе понадобится наша помощь, пожалуйста, позвони нам».
Жители деревни поспешно отреагировали, а затем разошлись.
Но Ли Лаосы, Лю Бяотоу и староста деревни все еще оставались во дворе и отказывались уходить.
Чжан Шэньи знал, что ему не удастся их обмануть, поэтому он развернулся и вошел в дом.
Для такой раны, как у г-на Хоу, остановка кровотечения и боли – это только первый шаг. Если вы хотите, чтобы рана зажила, вам придется пережить лихорадку.
Это очень сложно...
Дунмэй на мгновение заколебался, взглянул на Цзяинь, которая сидела рядом с маркизом и притворилась, что ведет себя хорошо, а затем шагнула вперед, чтобы что-то сказать.
(Конец этой главы)