Глава 268: Чудо с небес.

Глава 268 Чудо с небес

Некоторые люди продолжали идти вперед, а затем качали головами и отступали. Было очевидно, что Ван Юаньвай отличался от человека, которого они искали.

Даже те, кто хочет ловить рыбу в мутной воде и жаждет денег семьи Ван, теперь не осмелятся притвориться другими.

Более того, Юань Ван уже был достаточно несчастен, и они действительно не могли снова ему лгать!

Ван Юаньвай и другие были крайне разочарованы, и все снова и снова вздыхали.

Мастер Фу Инь нахмурился и, приняв приказ, собирался пытать Ван Э.

В этот момент женщина прошептала: «Ты старший сын семьи Ли, верно? Тебя зовут... Чжэньшэн?»

Ван Юаньвай внезапно обернулся, и толпа с шумом разошлась, позволив выговорившейся женщине.

Женщина выглядела очень старой и была одета как рабыня. Она немного нервничала, когда ей вдруг стало уделяться так много внимания.

Ван Юаньвай поклонился и отдал честь, сдерживая волнение, и спросил: «Мадам, вы меня знаете?»

Женщина кивнула: «Я вижу, ты выглядишь мне знакомо. Мой родной город находится за пределами Великой стены. В соседней деревне живет семья по имени Ли. После того, как его сына выбрали ученым, он ушел учиться и больше не вернулся. Я тоже не знаком с этой семьей, но в офисе семьи Ли я видел его несколько раз в Люшуйси, но ученый, похоже, был намного моложе тебя!»

«Разве это не ерунда? Это было больше десяти лет назад, ты, конечно, молод!»

«Ли Чжэньшэн? Настоящее имя Ван Юаньвая — Ли Чжэньшэн?»

Об этом говорили зрители, что заставило женщину забеспокоиться. Она боялась, что другие скажут, что она лгунья, поэтому крикнула: «Я похожа на него. Если вы мне не верите, вы можете пойти к семье Ли, чтобы опознать их». Они убежали на юг, и я видел их несколько дней назад!»

«Что? Семья Ли неподалеку, поэтому мы должны спросить!» наблюдавшие за этим люди не могли сдержать крика.

Ван Юаньвай тоже был немного взволнован. Он обернулся и опустился на колени: «Мой господин, пожалуйста, пытайте меня. Я хочу знать, Ли Чжэньшэн?»

Ван Э была так напугана, что рухнула на землю. Она не ожидала, что ее узнают.

Как раз в тот момент, когда охранники с темными лицами собирались выйти вперед, Ван Э закричала во все горло: «Не бей меня, я сказала, я сказала! Это Ли Чжэньшэн, ууу, я знаю только это имя, и мой остального отец не знает». Кен сказал!

«Ах, я нашел это, я нашел это!»

«О, его действительно зовут Ли Чжэньшэн!»

«Отлично, Бог открыл ему глаза, Юань Ван теперь может узнать своих предков и вернуться в свой клан!»

Все люди аплодировали и были так счастливы, что им хотелось обнять друг друга.

Ван Юаньвай плакала от радости. Он посмотрел на господина Фу Иня и хотел что-то сказать, но из его горла не вырвалось ни звука.

Г-н Фу Инь немедленно позвал женщину вперед и спросил: «Можете ли вы сказать мне ясно, где вы встретили семью Ли? Можете ли вы найти их сейчас?»

«Да, да!» Женщина кивнула, как курица, клюющая рис.

Как будто она внесла большой вклад, она взволнованно танцевала и указала за пределы города: «Семья Ли живет недалеко от города, на пляже Брокен-Голд и в долине Хот-Спринг. Я встретила их, когда ждала, когда мой хозяин выйдет. ради развлечения, я не ожидал, что действительно смогу помочь». Нашел своего босса!»

Губернатор не стал обвинять женщину в грубости и крикнул офицеру, чтобы тот поскорее отправился на поиски семьи Ли.

Все люди в предвкушении подняли ноги и начали оживленно говорить.

«Это действительно более захватывающе, чем пьеса, и Юань Ван действительно нашел свою семью».

«Да-да, может быть, даже Бог этого не выдержит, пожалуйста, будьте милостивы».

Но некоторые люди задаются вопросом: «С семьей Ван произошло такое большое событие, почему никто не приходит посмотреть на это?»

«Может быть, это потому, что я боюсь быть замешанным…»

«Мы все семья, гнездо змей и крыс, и никому нет добра!»

Ресторан напротив тоже был полон людей.

Благородный мужчина в самой большой коробке постучал по вееру в руке и сказал с улыбкой: «Разбитый Золотой пляж, семья Ли? Разве это не такое совпадение...»

Окружающие почтительно поклонились и отступили.

Через две четверти часа свита вернулась и тихим голосом сообщила: «Люди маркиза предоставили храму Дали подсказку. Похоже, что убийца когда-то прятался на вилле семьи Ван. Семья Ван был вызван Храмом Дали». "Неудивительно!" Благородный человек с улыбкой выпил чай и сказал: «Это сделано для того, чтобы Ван Боуэй не вмешивался. Боюсь, эта сцена уже давно отрепетирована. Мой двоюродный брат рад защитить его». Просто защитите их, эти аристократические семьи Цзяннань обычно немного высокомерны, нет ничего плохого в том, чтобы убивать кур, чтобы напугать обезьян. "

Окружающие не осмелились ответить, молча поклонились и отошли в угол.

В этот момент офицер подвез на быстрой лошади мужчину средних лет, и люди расступились.

Этот мужчина — второй старший сын в семье Ли.

С выражением растерянности и паники на лице он подошел к суду, притворился спокойным и отдал честь: «Сэр, Ли Юшэн, простой человек, сегодня пошел в город, чтобы что-то купить, и был арестован на полпути. Я действительно не знаю, какую ошибку он совершил?»

Только тогда все поняли, почему охранники пришли так быстро. Оказалось, что они подобрали людей на полпути.

Г-н Фу Инь махнул рукой, показывая ему посмотреть на ожидающего Ван Юаньвая: «Посмотри на этого человека, ты его знаешь?»

Ли Лаоэр не знал почему. Он повернул голову, посмотрел и был ошеломлен.

Спустя долгое время он с криком бросился к нему, крепко обнял Ван Юаньвая и громко закричал: «Брат, ты старший брат? Ух ты, брат, где ты был? Меня не было больше десяти лет, и моя мать все еще плачет. Ты слепой, зачем ты появился! Мы искали тебя повсюду, но не могли найти тебя, брат, брат!»

Г-н Фу Инь тоже был нетерпелив. Он был ошеломлен и спросил: «Ли Юшэн, какие у тебя есть доказательства того, что этот человек — твой старший брат?»

«Он мой старший брат. Как я мог его не узнать?» Ли Лаоэр боялся, что другие прогонят его старшего брата. Он крепко схватил Юань Вая за руку и в отчаянии закричал: «У моего старшего брата кусок поясницы». Родимое пятно размером с медную монету, а еще есть шрам, который остался царапиной от того, когда меня в детстве водили лазить по дереву!"

Пока он говорил, он снял с Ван Юаньвая одежду, и, конечно же, все шрамы и родимые пятна были на месте.

Г-н Фу Инь не мог не встать, и люди тоже бросились вперед, чтобы лучше рассмотреть.

«Ах, родинка действительно есть!»

«Какая семья!»

«За пределами Ван Юаня это Ли Чжэньшэн!»

«Ван Юаньвай нашел членов своей семьи!»

«Бог открыл ему глаза, его глаза открылись!»

«Разве эти люди в Суйджинтане не приехали с севера, спасаясь от голода? Ван Юаньвай тоже был ранен в Суйджинтане? Никто бы в это не поверил, даже если бы не ради Бога! За тысячи миль отсюда семья действительно воссоединилась!»

«Королю больше не нужно быть одиноким призраком!»

Люди громко кричали, смеялись и плакали.

В зале суда Ли Лаоэр и Ван Юаньвай тоже обнимали друг друга и горько плакали.

Офицеры повернули головы и тихо вытерли слезы. Увидев, что Ван Е дрожит и пытается спрятаться, они сильно избили ее.

Кости Ван Э скатились по ступенькам и приземлились недалеко от людей.

Я не знаю, какая женщина, покупающая овощи, первой взяла сладкий картофель из корзины и разбила его.

«Злая женщина! Я избил тебя до смерти и позволил тебе творить зло. Ты ошибся в своих расчетах? Ван Юаньвай наконец нашел дом!»

«Да забейте ее до смерти. Такая порочная женщина вредит другим, пока она жива!»

«Ударь ее, ударь ее!»

На какое-то время овощи, сладкий картофель, яйца и даже закуски и фрукты стали оружием, поражая Ван Э один за другим, заставляя ее отползать с болью в голове.

Я не знаю, кто разозлился и снова начал бросать камни, поражая Ван Е голову, вызывая у нее кровотечение.

В этот момент Ли Лаоэр также услышал всю историю из уст короля. Он посмотрел кроваво-красными глазами, опустился на колени и поклонился господину Фу Иню: «Сэр, пожалуйста, примите решение за семью Ли и отомстите за моего старшего брата». Сюэнь, я хочу забрать его и его племянника домой и узнать их предков!»

Лорд Фу Инь кивнул, позвал слуг, чтобы они оттащили Ван Э, и громко сказал: «Доказательства ограбления семьей Ван талантливого ученого как зятя убедительны, и приговор вынесен в суде! Отец преступника Ван Э грабил людей, убивал людей и заставлял их замолчать. Преступление чрезвычайно отвратительно, его следует обезглавить в качестве предупреждения общественности, но, поскольку он умер рано, преступление совершила королева Э, которая также была казнена. соучастница приговорена к тридцати ударам тростью, сослана на юго-западную границу и приговорена к двадцати годам каторжных работ.

«Второй сын, родившийся у Ван Э, и все имущество семьи Ван были унаследованы потерпевшим Ли Чжэньшэном, а отцу и сыну было разрешено сменить прописку, признать своих предков и вернуться в клан. Кроме того, Ван Чжун помогал Чжоу оскорблять, причинять вред другим и был приговорен к тридцати ударам тростью, сослану на юго-западную границу и каторжным работам. Двадцать лет назад сыновья двух простых людей в деревне Дахуайшу были ранены, а затем заставили их замолчать. вина была равна, и они не будут привлечены к ответственности».



(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии