Глава 358. Деньги не купят тебя. Вы бы знали это раньше.
Тао Хунъин покачала головой и тихо рассмеялась: «Мама, не волнуйся, мадам Хуэй умна».
И действительно, через некоторое время Ли Юн открыл дверь и вышел.
Ведя лошадь, он сказал старушке: «Тетя, мадам Хуэй не может прокормить двоих своих детей. Я пойду в соседнюю деревню, чтобы посмотреть, смогу ли я купить молочную козу».
«Я слышала, что дети вырастут выше, если будут пить козье молоко. С этого момента я буду просить Фу Нюэра и Брата-Кота выпивать по несколько чашек этого напитка каждый день».
«Давай, — ответила старушка, — не забудь назвать нам имя нашей семьи. Мы не ожидаем, что станет намного дешевле, но главное, чтобы люди не дурачили вас старыми овцами».
Ли Юн ответил улыбкой, сел на лошадь и убежал.
Тао Хунъин посмотрел на старушку и сказал с улыбкой: «Мама, я прав? Госпожа Хуэй очень умна. Вот почему я бы предпочел, чтобы она учила Фу Нюэр, а не спрашивала госпожу Цуй».
Старушка вздохнула и кивнула: «Цзинь Роу — хороший человек, но у нее упрямый характер, и она не удосуживается использовать средства, поэтому легко терпит убытки. Эта женщина лучше, чем мадам Хуэй».
Пока свекровь и невестка разговаривали, к двери подъехала карета, и Чжао Юру даже выскочил из машины.
«Третья жена, почему ты вернулась?»
Старушка поспешно забрала ее вместе с Тао Хунъином. Чжао Юру нес посылку и сказал с улыбкой: «Мама, в городе есть машина, которая едет в Синду. Я думала о доме, поэтому прокатилась по дороге. Я наняла карету, чтобы вернуться в Киото. "
— В магазине все в порядке?
«Ну, Лао Сан и Цзя Хуань могут быть заняты, а Цзя Жэнь и Гоу Шэнъэр также могут помочь в полдень и вечером».
Свекровь и невестка разговаривали, входя в дом. В этот момент Цзяинь услышала шум в соседней комнате и не побоялась, что мать ее отшлепает. Она быстро побежала назад и обняла бедро Чжао Юру.
«Сан Бо Ньянг, Сан Бо Ньянг, Фу Нюэр скучает по тебе!»
На лице Чжао Юру появилась улыбка. Она обнимала свою маленькую племянницу и целовала ее снова и снова. Она пошутила: «Вы вернулись всего на несколько дней, и теперь скучаете по своей третьей тете? Боюсь, вы скучаете по тем хорошим вещам, которые привезла с собой ваша третья тетя?»
Фу Нюэр покраснела: «Нет, нет, я просто скучаю по Третьей тетушке! Когда Третья тетушка вернется, будет вкусная еда!»
Чжао Юру громко рассмеялся: «Разве это не та же самая идея? В конце концов, я все еще хочу вкусной еды!»
После этого она перестала дразнить свою маленькую племянницу, открыла пакет и достала коробку с закусками: «В эти дни в городе открылся новый магазин с закусками. Все говорили, что это очень вкусно. Моя тетя купила тебе коробку. Можешь попробовать? Если оно тебе понравится, я куплю его тебе позже».
«Спасибо, тетушка!»
Цзяинь открыла его и осмотрела, и действительно, все закуски были необычного стиля, поэтому она быстро разделила несколько кусочков, обняла остальные и убежала.
Ее братья собирались заканчивать школу, и она посидела у двери, как раз вовремя, чтобы дождаться, когда они вернутся и пообедают вместе.
Чжао Юру схватила племянницу и сказала: «Подожди минутку».
Она достала еще две пары обуви, одну большую и одну маленькую, и сказала с улыбкой: «Мне нечего делать в эти дни, чтобы заняться шитьем. Мама и Фу Нюэр оба попробуют это».
«В цехе столько работы, почему вы все еще думаете, какую обувь нам сшить? Будьте осторожны, не ложитесь спать допоздна и не утомляйте глаза».
Старушка разозлилась, но все же надела туфли, которые так же хорошо подходили ее ногам, как и раньше.
Цзяинь тоже носила новые туфли и прыгала по земле.
По сравнению с множеством разных типов обуви в прошлой жизни тысячеслойная подошва из стежков по-прежнему остается самой удобной!
"Спасибо, тетя!" Фу Нюэр обняла бедро тети Сан и кокетливо улыбнулась.
В это время мальчики не ходят в школу.
Цзяси Цзяань привел Брата Кота в дом и был очень рад видеть Чжао Юру обратно.
Одна позвонила матери, а другая дяде или тете, и в комнате сразу стало оживленнее.
Брат Кот тут же обнял коробку с закусками, а Цзя Ан Цзяси взял сестру за руки и радостно убежал. Тао Хунъин задала несколько вопросов и услышала, что Чжао Юру не вернется до завтра, поэтому поспешила в долину, чтобы заняться делами.
Старушка отвела Чжао Юру к Хуэйняну. Чжао Юру сшил для ребенка две тигриные шапки. Хуэйнян был очень счастлив и снова и снова благодарил ее.
Чжао Юру сказал: «Моя невестка, не будь такой вежливой. Когда ты выйдешь из заключения, я все равно ожидаю, что ты поможешь браку Чжан Ло Цзяхуаня».
«Конечно, это даже невозможно, если моя невестка не позволит мне помочь. Лежа дома каждый день, я задохнусь». Это был первый раз, когда Хуэйнян находилась в заключении, и она не могла не жаловаться, что рассердило старушку и Чжао Юру. Это смех.
«Так бывает во время заключения, поэтому не будьте небрежны, иначе вы можете получить корень болезни и пострадать от последствий в старости».
«Да, вы родили двоих детей, и вы родились преждевременно. Логично, что вам придется сидеть два дня. Затем попросите доктора Чжана измерить ваш пульс и посмотреть, сможете ли вы сидеть еще несколько дней».
Пока несколько человек разговаривали, бабушка Хэ и Шуй Лин Шуйюнь подошли, чтобы помочь готовить.
Старушка вывела Чжао Юру из крыла. Чжао Юру впервые увидел тетю Хэ и Шуй Юн Шуйлин.
Все трое казались ответственными людьми, и именно маркиз лично нашел его, чтобы он позаботился о Цзяинь. Конечно, Чжао Юру была счастлива, поэтому открыла сумочку и взяла три серебряных монеты, чтобы вознаградить их.
«В будние дни нас нет дома, поэтому старушке и Фу Нюэр придется беспокоиться о вас троих».
Бабушка Хэ и Шуй Юнь Шуйлин посмотрели на старушку, и старушка улыбнулась и сказала: «Возьмите, она не часто бывает дома и беспокоится, что Хунъин не сможет сделать это одна. Вы принимаете деньги и помогаете». в будущем, чтобы она могла быть уверена». "
Мамочка Он и трое других быстро отдали честь и забрали деньги.
Наконец Шуйлин пошла в западную комнату, чтобы сообщить хорошие новости.
Шуйюнь последовал за бабушкой Хэ на кухню, собрал овощи, замочил рис и приготовился готовить.
Все трое живут по соседству и каждое утро проводят за рукоделием, рассказыванием историй и изучением правил.
В полдень он приходил помочь с готовкой, днем стирал и убирал в доме, а вечером возвращался после приготовления и еды.
В эти дни с их помощью старушка чувствует себя гораздо спокойнее. Тао Хунъин занята в долине, и ей не нужно беспокоиться о своей семье...
Вечером старушка вынула все подарки ко дню предложения руки и сердца и показала их Чжао Юру. Чжао Юру почувствовал полное облегчение.
Рано утром следующего дня Ли Лаоэр поехал в карете, чтобы отправить Чжао Юру обратно, и по дороге пригласил г-на Вэня, г-жу Цуй и Лю Чжихэна поужинать дома.
Лю Чжихэн беспокоился о фруктах на горе, поэтому он последовал за машиной до пляжа Брокен-Голд.
Когда он с важным видом спускался с горы, грызя фрукты, также прибыли г-н Вэнь и г-жа Цуй.
Семья Ли устроила небольшой банкет. Старушка лично попросила г-на Вэня, г-жу Цуй и Лю Чжихэна помочь им пойти к семье Пэн и сделать предложение руки и сердца. Даже госпожа Лю хотела быть гостем.
Лю Чжихэн и г-н Вэнь сразу согласились. И семья Ли, и семья Пэн были заинтересованы в свадьбе. Они просто совершали движения. Это было простое дело.
Но госпожа Цуй отказалась. Она была разведенной женщиной, и какой бы ни была причина, брак нельзя было считать счастливым.
Она не могла принять участие в таком радостном событии, поэтому улыбнулась и сказала: «Тетя, к тому времени вы все поедете в Лоань. Хунъин — единственная дома. Боюсь, она не сможет позаботиться о ней, я помогу дома».
Миссис Ли знала, что ее беспокоит, и похлопала ее по руке, не принуждая.
Когда дело было улажено, все разошлись.
Благодаря достаточному количеству рабочей силы арка на въезде в деревню была почти завершена за четыре или пять дней.
Если вы выйдете из ворот Синду и пойдете на север, вы увидите эту высокую арку.
Есть много завистливых людей, много и завидующих, а сожалений еще больше.
Если бы они знали, что эта бесплодная гора и речной пляж, полный гравия, являются геомантическим сокровищем, они бы схватили его во что бы то ни стало. Как могла прийти очередь группы беженцев?
Но сейчас уже поздно что-либо говорить!
(Конец этой главы)