Глава 479: Три старушки, большое шоу!

Глава 479: Три старушки, большое шоу!

«Мать г-на Вэня? Я всегда думал, что родители г-на Вэня умерли, когда это произошло!» Услышав это, тетя Чжан У удивленно сказала: «Я вижу, что г-н Вэнь находится в нашей деревне во время китайского Нового года, одетый только в одежду и обувь». Все помогали его готовить, похоже, что члены семьи вообще об этом не заботятся..."

Свекровь и невестка семьи Вэнь выглядели смущенными и хотели объясниться, но бабушка Фэн Ба уже вытащила У тетю Чжан, а затем сказала с улыбкой: «Не волнуйтесь так сильно. , кому-то нелегко жить. Может быть, семья г-на Вэня настолько бедна, что он даже не может есть. Конечно, я больше не могу о нем заботиться!»

Лица свекрови и невестки семьи Вэнь почернели...

Цзяинь пряталась за бабушкой и так сильно смеялась, что тайком потерла живот.

Когда дело доходит до ругани, будь она положительной или отрицательной, боевая мощь старушек просто потрясающая!

Старая госпожа Ли дважды кашлянула и сказала: «Старые сестры, я здесь, чтобы попросить вас о помощи. Пожалуйста, помогите мне убедить госпожу Вэнь. Она только что так грустно плакала».

«Ой, да-да, я не по теме!» Бабушка Фэн Ба быстро похлопала себя по груди и заверила: «Не волнуйтесь, в этом мире нет никого, кого мы не могли бы убедить».

Тетя Ву и тетя Чжан также неоднократно кивали, как будто им было поручено важное задание.

Затем все посмотрели на госпожу Вэнь тремя парами старых глаз, с нетерпением ожидая, когда она начнет выступать.

Госпожа Вэнь подсознательно взяла платок, но застыла, не зная, что делать...

Некоторое время атмосфера в комнате была неловкой, но в конце концов именно бабушка Фэн Ба захлопала в ладоши и закричала: «О, я знаю, госпожа Вэнь, должно быть, злится на нас и смущается. Тогда я покажусь». сначала и жалуйся, Будь знакомым..."

Сказав это, она хлопнула себя по бедру и протяжно сказала: «О, моя дорогая, бедная мама, я воспитывала тебя восемнадцать лет, а ты только что ушла, когда сказала, что уйдешь. Я беспомощна, я действительно хочу найти тебя." Лорд Яма сказал!

«Жалко, что дождя больше нет, а два акра земли дома уничтожены засухой! Я не могу жить со своими старыми костями, но тот северный варвар взял большой нож..."

Тетя Ву и тетя Чжан посмотрели друг на друга и поняли, что нелегко позволить бабушке Фэн Ба самой взять на себя ответственность, поэтому они быстро присоединились к группе и похлопали друг друга по бедрам.

Тетя Ву заплакала и сказала: «О да, вы, чертовы варвары. Мы жили хорошей жизнью, но они пришли только для того, чтобы создавать проблемы. Наш хороший дом остался позади!»

Тетя Чжан немедленно взяла на себя ответственность: «Чтобы выжить, нам пришлось взбираться на горы и хребты. Здесь сорок гор, и мы не можем дойти до конца! Тигры, черные медведи и волки в горах считают нас пищей. Кто увидит? Они все хотят откусить нашу плоть... Ух, в те времена действительно невозможно жить!»

Бабушка Фэн Ба была очень рада завершить сольную борьбу и быстро присоединилась к «певческой» команде своих старых друзей. «К счастью, мы все работали вместе. Нам не терпелось подняться до конца, прежде чем пересечь гору. Но как только мы спустились, мы снова столкнулись с варварами. !

«Острый меч рубил нас. Это было **** и страшно! Ух ты, даже сейчас мне все еще снятся кошмары!»

Три женщины исполняют одну пьесу, а мастерство трех старушек еще глубже.

Пение, декламация и обыгрывание оперы превратились в классику!

Поскольку деревня Циншуй пострадала от стихийного бедствия и была захвачена варварами, он был вынужден идти на юг, пересекая горы и хребты, убивая диких животных и сражаясь с бандитами, пока он почти не потерпел неудачу и не умер на пристани.

Они плакали и ругались одновременно, и звон, который они сочиняли, был чудесным. Их сотрудничество было молчаливым пониманием, и это было просто потрясающе!

Свекровь и невестка семьи Вэнь напротив были ошеломлены. Один поднял платок и забыл его положить. Другая открыла рот, желая, чтобы сюда прилетела хотя бы муха...

Но она была так счастлива, что испустила неприятный запах изо рта. Семья Вэнь — учёная семья, а госпожа Вэнь на первый взгляд также претенциозный человек. Вероятно, ей больше нравится романтика, чем повседневные нужды, и она не очень хорошо понимает мир.

По ее мнению, гнаться за кем-то, чтобы вытереть слезы, – это уже очень грязный метод.

Я должен сказать, что этот метод очень эффективен и для госпожи Цуй, которая происходит из той же ученой семьи.

Но когда она сегодня пришла в дом Ли, этому методу было суждено потерпеть неудачу.

Поскольку семья Ли не является учёной семьей, они не будут этого делать!

Разве ты не хочешь плакать? Позвольте мне показать вам, что такое сокрушительная сцена плача, и преподать вам урок!

Госпожа Вэнь глубоко вздохнула и хотела что-то сказать, но поперхнулась, прежде чем успела что-то сказать.

Она сказала решительно: «Гм, старушка, гм, нам давно пора выходить, пора обратно, вернитесь на другой день... Кхм, в гости!»

Сказав это, она собиралась оторваться от земли, но после долгого сидения со скрещенными ногами ее ноги онемели. Она с грохотом упала с кана и упала на колени.

Старая госпожа Ли отложила трубку и горшок и быстро протянула ей руку: «О боже, племянник, что ты делаешь, почему ты кланяешься? Нет необходимости дарить такой большой подарок. , быть таким вежливым — это просто еретик».

Госпожа Вэнь стиснула зубы и медленно поднялась, держась за край Канга. Ничего не сказав, она помогла свекрови подняться с земли и быстро ушла.

Госпожа Вэнь, казалось, хотела что-то сказать госпоже Цуй, но госпожа Цуй сидела позади нескольких старушек, склонив голову, показывая только небольшую булочку, и даже не взглянула на нее!

Тао Хунъин сказал, что он шел впереди, но на самом деле это было почти как сопровождать его. Он быстро вывел хозяина и слугу семьи Вэнь из угловых ворот заднего двора.

Старая госпожа Ли немедленно вытащила трубку и горшок и закричала: «Быстро откройте окно, иначе вы задушите меня до смерти!»

«Ха-ха-ха, — бабушка Фэн Ба не смогла сдержать смех, — вы, курильщики, чувствуете, что задыхаетесь, и мы не можем выжить. Честно говоря, они ушли рано. Если мы посидим здесь еще немного, мы не сможем держаться. "

Госпожа Ву тоже улыбнулась и сказала: «Правильно. Быстро принеси мне миску с водой. Я умираю от жажды. Боюсь, сегодня я сказала больше, чем за год!»

Тетя Чжан У была самой энергичной, захлопала в ладоши и улыбнулась: «Вы видели лица свекрови и невестки? Ха-ха-ха, с такими навыками, как вы смеете приходить к нам играть на арфе?» ?!"

Госпожа Ли повернулась, чтобы посмотреть на свою внучку и госпожу Цуй. Видя, что они не чувствуют себя некомфортно, она сказала: «Старые сестры, это все благодаря вам сегодня! Когда я увидела их отношение, это было нехорошо. Я посмотрела на тонкую кожу Цзинь Роу. Когда они плакали, они смягчались и разозлились, а затем взяли на себя инициативу покончить с господином Вэнем!

«Что касается них, то они не будут жаловаться перед господином Вэнем. Они только скажут, что чувства Цзиньжоу к нему недостаточно прочны. Это действительно коварно!»

«Да-да! Богатые семьи готовы играть в эту маленькую игру, но она не такая реальная, как наш скотный двор!» Бабушка Фэн Ба сказала с насмешкой: «Хотя мы не знаем, вопрос женитьбы сына на жене все еще зависит от сына.

«В конце концов, это женщина, у которой с ним дети. Она будет спать с ним на одной кровати и умрет в яме. Ему это должно нравиться, верно? Что мы делаем, чтобы остановить ее? Однажды мы начнем ей ноги и пойти к ней. Господи, почему ты все еще не хочешь, чтобы твоя невестка сопровождала твоего сына?

«Это правда», также сказала тетя Ву: «Эта старушка из семьи Вэнь просто не может об этом думать!»

Это все еще четвертое обновление за день~~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии