Глава 63. За тысячу миль отсюда
Старая госпожа Ли быстро вывела свою внучку, и, конечно же, господин Ли пришел со двора весь в пыли.
Его одежда была очень грязной, волосы были в беспорядке, а губы потрескались и облупились.
Это гораздо более неловко, чем когда я выходил раньше.
Тао Хунъин огорченно взял багаж и спросил:
«Трудно ли быть в этот раз *****? Почему ты так устал?»
Ли Лаоси махнул рукой: «Принеси мне две чашки травяного чая, я быстро вернусь!»
Когда Тао Хунъин услышала это, она поняла, что что-то не так, поэтому быстро бросила свой багаж и пошла на кухню.
Цзяинь тоже сожалела о страданиях своего отца, но ее больше интересовало, что происходит на юге. Она не удосужилась его обнять, а просто откинулась на плече у бабушки, честная и воспитанная.
Ли Лаоси вошел в дом и был окружен всеми. Прежде чем сказать, он выпил две чашки травяного чая.
«Мама, на юге нехорошо. На этот раз мы проехали тысячу миль, и ни разу во всех префектурах и округах по пути не было дождя.
Я слышал, что в некоторых местах со времени прошлогоднего урожая зерна не было ни дождя, ни снега. Раньше выращивание производилось неохотно, а сейчас саженцев вообще нет. "
Все выглядели ужасно, когда услышали это. Если бы засуха была под Киото, всё было бы нормально.
В конце концов, он находится у ног Императора, а династия Тяньу занимает огромную территорию.
В этих южных штатах хороший урожай, так что просто пришлите немного еды.
Но, похоже, на юге слишком много забот. Здесь даже суше, чем под Киото. Уже сейчас прогнозируется, что производство будет прекращено в этом году.
«Я слышал, что здесь дома никогда не шел дождь?»
Ли Лаоси вздохнул и сказал, что придумал способ.
«Мама, нашей семье нужно быстро купить еды. Мы только обосновались и у нас нет того продовольственного фонда, который был в прошлом году. Мы не можем бояться тратить деньги, и нам нужно быстро запасаться едой».
Ли Лаоэр кивнул и быстро ответил.
«Мама дала мне деньги, и мы собираемся в город купить еды».
Ли Лаоси был приятно удивлен. Первоначально он думал, что ему придется еще немного его уговорить. В конце концов, денег дома у него было не так уж и много, поэтому потратить их все на еду было бы слишком сложно.
К счастью, я разумен.
Старая госпожа Ли коснулась волос Цзяинь, глубоко вздохнула и подавила панику в своем сердце.
«Поторопитесь и купите еду. Не бойтесь тратить деньги. Покупайте столько, сколько сможете! Не забывайте покупать ее в разных местах и тихо приносить обратно после наступления темноты».
— Я знаю, не волнуйся, мама.
Самый сильный брат вернулся, а Ли Лао Эр и Ли Лао Сан стали более уверенными в себе.
Ли Лао Эр запряг мула и покинул деревню. Ли Лао Сан и Ли Лао Си обошли от подножья горы сзади.
Старайтесь избегать взглядов людей, иначе жители деревни заподозрят подозрения, если трех братьев нет дома.
Дело не в том, что семья Ли планирует жить одна и отказывается делиться новостями.
В каждой семье есть запас продуктов, которого почти хватит до осени. Во-вторых, сложно сказать о погоде.
Что, если все пойдут за едой, а потом пойдет дождь? Тогда добрые намерения семьи Ли вполне могут превратиться в ослиную печень и легкие.
Тао Хунъин и Чжао Юру поднялись на гору вместе со своей семьей счастливой и счастливой семьей.
Овощи свиные ушки, маленькие корешки чеснока, тещин кубиками, лизиантус, словом, все, что съедобно, надо собрать и отнести домой.
Маринуйте их, чтобы приготовить соленые огурцы, или высушите и храните. Они могут набить желудок в критические моменты.
Цзяинь не испытывает оптимизма по поводу таких приготовлений, поскольку и соленые огурцы, и сушеные овощи требуют воды.
Засуха действительно сильная. Больше всего не хватает воды...
Но она не могла убедить его, и она не могла убедить его.
Она могла только притвориться спящей, а затем пошла в небольшой дворик усердно работать.
Различные семена рапса, которые госпожа Ли просила раньше, теперь пригодились.
Сажайте на полях везде, где есть место.
Особенно некоторые гарниры, их можно есть уже через месяц.
Конечно, больше всего внимания Цзяинь уделяет колодцу во дворе.
Когда я впервые вернулся в свой родной город, в деревне также использовали электричество для перекачки воды.
Налейте ковш воды, быстро нажмите на ручку, и вскоре колодезная вода хлынет наружу.
Но хороших новостей пока мало, и через некоторое время я утомлюсь.
Этот маленький ягненок без матери превратился в полувзрослую овцу. Он пришёл и заблеял, радостно помахав хвостом, и напился сладкой и освежающей колодезной воды.
Хорошие новости. Я добавил немного воды четырем поросятам, цыплятам, уткам и гусям, и мне стало гораздо легче.
Маленький двор – ее самый большой источник уверенности.
Не стремясь к богатству, а просто стремясь прокормить и одеть семью.
Семья так волновалась по этому поводу, что наконец, когда стемнело, они вернулись к повозке с мулом.
Из машины вынесли мешки с рисом-сорго и просом, а также пятьдесят килограммов белого риса и пятьдесят килограммов муки высшего сорта.
Его купил Ли Лаоси для своей дочери на дополнительные деньги.
По пути сопровождения он несколько раз охотился и обменивал шкуры на серебро.
Сначала я хотел купить подарки для своей семьи, но очень скучал по дому, поэтому сказал **** Лю, что помчусь обратно пораньше.
Цзяи все еще находится в команде ****, поэтому его не беспокоит нехватка рабочей силы в команде ****.
Крыло, которое временно использовалось под склад, было заполнено наполовину за один раз.
Молодые и пожилые члены семьи Ли стояли у двери, глядя на мешки и тканевые мешки. Никто ничего не сказал, но в глазах не было паники.
Дома есть еда и нет паники на сердце.
«Держи рот на замке и никому не говори, что у нас есть еда. Подумайте о еде, которую отобрали, спасаясь от голода. Люди очень голодны, и всякое может случиться!»
Старая госпожа Ли что-то шептала членам своей семьи, особенно Цзя Ань и Цзя Си.
Дети не контролируют свой рот и склонны хвастаться перед другими.
Семья Цзя Ан была рада видеть, что все смотрят на них, и быстро прикрыла рот рукой, как будто она собиралась убить их, не сказав ни слова.
Это всех рассмешило.
Цзяинь хотела положить всю еду в небольшой внутренний двор, но она была слишком мала, чтобы передвигаться и доставать еду.
Более того, члены семьи наблюдают за Гуй Цаном. Если они не смогут его найти, они тоже будут подозрительны...
Через два дня Цзяи наконец вернулась.
Он взял три таэля серебра — плату за эту чертову поездку.
Ли Лаоси вернулся рано, но Лю Бяотоу все же дал ему два ляна. Поскольку Цзяи молод, он всегда получал половину своей зарплаты, один таэль.
Дядя и племянник работают в агентстве ****, и теперь все это знают.
Любой, кто работает ****, хочет взять их с собой, потому что они действительно полезны.
В дороге есть работа, так что волноваться не о чем.
Особенно на этот раз были бандиты, которые хотели ограбить, не открывая глаз, и Ли Лаосы первым узнал об этом.
Он пустил стрелу и пронзил шляпу главаря бандитов, напугав всех бандитов так, что они не осмелились сделать ни шагу вперед.
Колонна прошла гладко, без использования ножей и траты денег.
По этой причине капитан Лю специально приехал и привез две коробки с закусками и кусок мяса для госпожи Ли, а также купил пачку кунжутных конфет для Цзяинь.
Неизбежно, Тао Хунъин приготовил еду и вино и пообедал.
С каждым днем становится все жарче и жарче.
Солнце распаривает и печет землю, как горячий котел, и каждый - муравей на горячем котле.
Сельский староста ходил взад и вперед по полям, и когда он увидел, что рассада увядает и опускает головы, он тоже рассердился и кричал на жителей деревни.
«Поторопитесь и полейте посевы, мы не можем больше ждать».
У всех в деревне были грустные лица. Носить воду и поливать поля было самой утомительной работой.
В каждой семье изначально было меньше рабочих, а некоторые были из остатков солдат, поэтому им было трудно заниматься сельским хозяйством.
Теперь, когда добавлена такая большая работа, это меня действительно убивает.
Те, кому посчастливилось, хотели подождать еще несколько дней, но семья Ли действовала быстро.
Семейную повозку с мулом запрягли, а все бочки и тазы вывезли.
Мулы и повозки возили воду, а за полив отвечали госпожа Ли и ее дети.
Братья Ли и Лао привели членов своих семей и друзей, чтобы насладиться этим событием, а также им пришлось нести воду.
(Конец этой главы)