Глава 64: Катастрофа приближается, единственный способ спастись — это спасти себя!

Глава 64: Катастрофа неминуема, единственный способ спастись — это спасти себя!

Десять акров земли возле моего дома взяты из домашнего колодца, а поля вдали — из реки.

Люди в каждой деревне, очевидно, не могли больше ждать и пошли к реке за водой.

Река, которая изначально была гораздо более мелкой, теперь имеет большую площадь русла, что очень радует непослушных мальчиков в деревне.

Каждый нес ведро, ловил рыбу и собирал речных мидий, желая, чтобы они не могли вернуться домой даже после наступления темноты.

Цзя Ан Цзя любит быть разумным и помогает поливать поля.

Старой госпоже Ли стало жаль своих внуков, поэтому она попросила их немного поиграть.

Эта хорошая новость очень воодушевляет. В маленьком дворике хранятся десятки утиных и гусиных яиц, а рыбу семья уже давно не ест.

Главное, что с помощью двух своих братьев она сможет посадить в свой пруд с рыбой еще мальков.

Госпожа Ли наклонилась, чтобы налить воду, затем встала, чтобы зачерпнуть ее. Она так устала, что у нее закружилась голова.

В это время ее внучка суетилась, следуя за ней и наблюдая за весельем, поэтому она просто дала себе передышку и медленно последовала за внуком.

В деревне были люди, которые были заняты тем, что носили воду для полива, поэтому они приветствовали ее, когда увидели.

«Тетя, мы так тебе завидуем. Еще у нас дома есть тележка и вода, что экономит нам много сил, а еще у нас много детей и внуков. В настоящее время мы действительно видим преимущества».

Госпожа Ли с гримасой махнула руками: «Вы только это видели, почему бы вам не взглянуть на мои тридцать акров земли? Даже если там будет больше дюжины человек, мы не сможем полить их все!» "

Все об этом подумали и почувствовали себя уравновешенными, поэтому поспешили на работу.

Оранжевая госпожа Ли взяла своих внуков на реку. Цзяси и Цзяань побежали ловить рыбку.

Цзяинь тайно приказала бабушке собрать утиные и гусиные яйца.

Куча утиных яиц с зеленой кожицей и куча гусиных яиц размером с кулак. Кому это не понравится? Даже меланхоличная старушка Ли улыбнулась.

Цзя Ан Цзяси тоже порадовался, они поймали много мелкой рыбы.

Цзяинь быстро двинулась туда, и когда она подошла ближе, ее брат не обратил на нее внимания. Она высыпала мелкую рыбу в пруд с рыбой в маленьком дворике и заменила ее двумя большими белыми амурами.

Цзя Ан Цзяси обернулся и обнаружил, что его рот вот-вот лопнет от удивления.

Старая госпожа Ли погладила яйца со своим внуком, положила утиные и гусиные яйца в ведро и закричала.

"На что ты смотришь? Благодаря твоей сестре сегодня вечером будет рыба.

Цзя Ан Цзяси плотно закрыла рот, как будто если бы она открыла его, рыба убежала бы.

Они шли очень быстро, неся ведра, но на дороге было слишком много людей, поэтому их все равно видели.

Естественно, все пожадничали, поэтому поля перестали поливать. Люди всех возрастов стекались к реке искать утиные яйца и ловить рыбу.

Жаль, что не так много большой и маленькой рыбы, а уж тем более утиной икры.

В тот вечер семья Ли приготовила на пару рис сорго, тушеного белого амура и тофу.

Цзяинь взяла миску яичного заварного крема, смешала его с несколькими кусочками белоснежного рыбьего мяса и с удовольствием съела.

Несколько стариков из соседней семьи Чжао также получили глиняный горшок, полный тушеной рыбы.

Это редкое и вкусное блюдо. Дядя Чжао также достал полбанки крепкого вина, которое долго хранилось.

Несколько старых братьев, каждый с половиной чаши вина и рыбы, с удовольствием ели и пили.

В эти дни они не сидели сложа руки. Они не могли выполнять тяжелую работу по переноске воды, но косили траву и поливали мулов, поливали поля, кололи дома дрова и подметали двор.

Но даже в этом случае они все еще чувствовали себя виноватыми и всегда чувствовали, что воспользовались семьей Ли.

Зерно, собранное прошлой осенью, было передано семье Ли, когда мы вместе строили команду.

В совокупности это всего четыреста килограммов, чего не хватит, чтобы прокормить их несколько месяцев.

Недостаточно быть таким. Время от времени мы едим большую рыбу и мясо.

Разрешить Ли Цзябаю выращивать их, особенно в такую ​​погоду, если осенью не будет урожая?

Дядя Чжао заговорил первым.

«В противном случае, давайте позвоним старосте деревни и пойдем к семье Ли, чтобы поговорить. Давайте вернем землю в этом году. Таким образом, если осенью не будет урожая, семье Ли не придется поддерживать нас напрасно». В противном случае семья Ли действительно пострадает».

«Сколько денег это стоит! Как бы богата ни была наша семья, нет смысла вечно поддерживать нас, стариков». Другие старики тоже соглашались один за другим.

Они также люди действия. После ужина они позвали старосту деревни, потому что были пьяны.

Глава деревни и семья Ли были немного сбиты с толку, задаваясь вопросом, что случилось со стариками.

В результате старики заговорили о возвращении своих полей, и семья Ли сразу поняла их план.

Это засуха. Боюсь, что осенью урожая не будет.

В этот момент старая госпожа Ли покачала головой.

— Нет, старые братья, подумайте об этом. Если осенью будет большой урожай, кроме вашего пайка, еще много останется. Мы дома продали деньги, вы приедете и попросите их?

"Конечно, нет!" Старики все уставились.

«Это то, что люди делают? Ваша семья занималась **** сельским хозяйством, и заработанные деньги, конечно же, ваши. Мы уже договорились, что нам нужны только продовольственные пайки. Пока мы не голодны, нам не нужен отдых!»

"Вот и все." Госпожа Ли улыбнулась и вытерла слюну внучки.

«Наша семья обрабатывает землю, и хороший урожай или плохой – это дело нашей семьи. Везде, где мы сможем заработать деньги, мы позаботимся о вашем продовольственном пайке. Если мы не будем зарабатывать деньги, нам будет все равно. Это неправда!»

«Это другое, боюсь, в этом году урожая не будет!»

Некоторые старики забеспокоились: «Боюсь, вашей семье придется покупать еду, и было бы большой потерей поддерживать нескольких из нас, бессмертных».

«Это не потеря, дядя Чжао». Ли Лаоэр быстро успокоил его.

«Если в вашей семье есть старик, это похоже на сокровище, которого другие семьи не могут ожидать. Кроме того, четвертый ребенок, вернувшись с юга, рассказал о сильной засухе, и наша семья была к этому готова».

Старая госпожа Ли тоже кивнула: «Да, не волнуйтесь».

Они говорили невнятно, но староста деревни и старики все поняли.

Некоторые люди вздохнули с облегчением. Семья Ли заранее запаслась зерном, чтобы быть готовой к тому, что урожая больше не будет.

Глава деревни немного подумал и сказал.

«На этом пока всё. Если в Цю Ши есть настоящие трудности, ваша семья должна поговорить об этом».

«Конечно, мы все одна семья, едим из одной кастрюли. Если мы хотим насытиться, мы будем есть вместе, а если мы голодны, мы, естественно, вместе найдём решение».

Слова «семья», произнесенные госпожой Ли, заставили нескольких стариков улыбнуться еще больше.

Они переглянулись и перестали настаивать на выводе полей.

Отныне оставшиеся десять лет их жизни будут принадлежать семье Ли.

Когда что-то действительно случается, они могут рискнуть своей жизнью, чтобы защитить семью Ли. Мы все семья...

Сельский староста думал о каждой семье, поэтому он попрощался и прогулялся, призывая тех, у кого дома осталось мало еды, пойти в город за продуктами, и призывая тех, кто ленив и ждет дождя поторопиться за водой, чтобы спасти свой урожай.

В это время ни у кого нет надежды, кроме самоспасения.

На второй день кто-то действительно поехал в город продавать зерно, но вернулся с пустыми руками!

Цены на продукты в городе вдвое ниже, чем полмесяца назад.

Услышав это, все почувствовали тревогу, и дурное предчувствие становилось все сильнее и сильнее.

Число людей, поднимающихся на гору, внезапно возросло.

Пока вы видите зеленый цвет и можете положить его в рот, не отравившись до смерти, вы подберете его обратно.

Временно наложите подкладку на живот, сохраните еду, и вы сможете продержаться еще несколько дней.

В поле был старик, кланявшийся и молившийся. Попросите Бога о дожде, чтобы спасти урожай.

Жалко, что на небе ярко светит солнце, а облаков совсем нет.

В колодцах высокогорных домов села, напротив, закончилась вода.

Одна семья, две семьи, три семьи…

Полмесяца спустя в большинстве колодцев в деревне закончилась вода.

Если смотреть издалека, горы и леса тоже имеют несколько увядший желтый цвет.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии