Глава 716: Дарение новогодних подарков — это процесс обмена!
Цзя Сюй только вчера вернулся домой. Семья слышала, что он остался у семьи Ли на одну ночь, съел горячую траву и искупался в горячих источниках. Даже когда он отправился на юг, семья Ли о нем хорошо заботилась.
От госпожи Цзя до Баочжу все, от мала до велика, чрезвычайно благодарны семье Ли.
Поэтому госпожа Цзя лично взяла своих трех невесток и приготовила новогодний подарок для семьи Ли.
Прежде чем отправить его, четверо братьев Цзярен пришли в гости и преподнесли новогодние подарки.
Фирменные блюда Broken Gold Beach – нефритовые дыни и золотые фрукты. В это время года мы посадили их много на территории Цзяинь, но не смеем их вынести.
К счастью, фрукты на горе неплохие, поэтому Цзяинь вмешиваться не собирается.
Таким образом, новогодние подарки, приготовленные семьей Ли для своих родственников и друзей, представляют собой, по сути, две корзины фруктов, две корзины свежих овощей, две коробки закусок из Байюньцзяна и свиную ножку, а также морскую рыбу и галантерейные товары, привезенные обратно. флот.
Задние ноги свиньи были специально отложены после того, как несколько дней назад из свинарника выбрали трех жирных свиней и забили их вместе.
Большая белая свинья с пляжа Брокен Голд теперь также является звездной свиньей в Шилибасяне.
Каждый проделывает долгий путь, чтобы привезти сюда своих свиноматок, чтобы они «поженились», а затем родили помет белых или цветочных свиней.
Не знаю, иллюзия ли это, но все думают, что из этих белых свиней и цветочных свиней легче выращивать мясо, а свинина менее рыбная на вкус и более ароматная.
Итак, на этот раз семья Ли выбрала в качестве новогоднего подарка свиные ножки и разослала их в каждый дом.
Из-за хороших отношений с семьей Цзя, госпожа Ли скучала по госпоже Цзя, старой сестре, и специально попросила внучку принести ей две дополнительные корзины хороших фруктов.
Например, бананы, сладкие апельсины, груши, виноград и т. д.
По мере того, как пожилые люди становятся старше и их вкусовые ощущения ухудшаются, они всегда готовы съесть немного сладких фруктов.
Особенно зимой люди спят на костре и используют земляных драконов или горшки с углем для обогрева, чтобы не обжечься.
В это время я так рада иметь сочный фрукт, который увлажняет мое горло.
Госпожа Цзя счастливо улыбнулась и быстро попросила невестку принести ей новогодние подарки.
У семьи Цзя нет фруктов и свежих овощей, но у них есть тканевая деревня и ферма.
Итак, новогодним подарком семье Ли стали две клетки с фазанами, две бочки с карпами, четыре мешка молодого риса, два мешка клейкого риса и один мешок фасоли разных цветов.
Кроме того, в наличии четыре куска шелка, четыре куска тонкого хлопка, четыре коробки ниток для вышивания и иглы для вышивания.
Этих вещей много, но братьям Цзярень все равно придется ехать к семье Син, поэтому их нельзя посадить в карету семьи Ли.
Итак, Цзя Сюй сначала сопровождал всех до дома Сина, а затем лично доставил вещи Жуйджинтаню.
Семья Цзя была очень рада видеть свадьбу семьи Ли и семьи Син, поэтому, посидев некоторое время, госпожа Цзя выгнала своего внука и поспешно вывела братьев Цзяжень.
Миссис. Цзя Эр уже отправила новости семье своего брата, поэтому господин Син и госпожа Син ждали дома.
Раньше моя дочь вернулась, но она терпела свою застенчивость и много разговаривала с госпожой Син.
Любовь семьи Ли и великодушие Цзяреня удовлетворяют и мастера Сина, и госпожу Син.
Но они не видели Цзяреня своими глазами и все еще беспокоились.
Наконец, Син Нин поприветствовала всех перед дверью.
Цзярен шел впереди и вошел первым.
По сравнению с этими богатыми семьями, у семьи Ли гораздо меньший фундамент.
Но Цзярен — внук родителей Ли. Он проследил за своей семьей от бедной фермы до настоящего времени. Он многое пережил и многое пережил. Он учился и заботился о своих младших братьях. Самое главное в нем — стабильность и прагматизм. Немного книжности в нем все же есть.
Этот взгляд больше всего нравится всем старшим.
Цзярен сегодня был одет в сапфирово-синюю парчовую мантию, темно-синий пояс на талии, нефритовый кулон с выгравированными тремя друзьями Суй Ханя и темно-зеленую сумочку. У него черные волосы с полой серебряной лентой, аккуратные и аккуратные.
Его бронзовое лицо выглядит очень здоровым, без той бледности, которая свойственна ученым.
В сапогах с белой подошвой и темно-синей замшей ястребы-тетеревятники вышиты золотой нитью с обеих сторон лодыжек.
Поскольку погода была холодной, он также носил подкладку из волчьей шкуры и темный парчовый плащ из тетеревятника, вышитый в тон сапогам.
Г-н Син и г-жа Син были полны удовлетворения, когда увидели такого красивого и красивого молодого человека, идущего шаг за шагом по только что выпавшему легкому снегу.
Вскоре обе стороны поклонились и предложили свои места для чаепития.
Г-н Син и г-жа Син не пренебрегали Цзя Хуанем, братом Ли и братом Мао.
Цзя Хуань честен и честен, брат Ли умен и вежлив, брат Кот невинен и жизнерадостен, и все они милые личности.
Это также сделало г-на Сина и г-жу Син еще счастливее.
Ведь в шайке героев, каким бы хорошим ни был зять, ему все равно нужна поддержка братьев.
Очевидно, семья Ли сплочена, как братья, и их семейный бизнес, как они слышали, процветает.
Господин Син — редактор и целыми днями читает книги, поэтому он, естественно, очень хорошо осведомлен.
Сразу переговорив несколько слов, он не мог не начать проверять уроки Цзярэня, даже брат Ли и брат Мао не отпускали их.
Только Цзя Хуан избежал «катастрофы», потому что был поваром.
В результате не только ответ Цзярэня очень удовлетворил Мастера Сина, но и брат Ли и брат Мао тоже были неплохими.
Это пробудило в господине Сине любовь к талантам, и он захотел арестовать братьев Цзярен и расспросить их до темноты.
К счастью, госпожа
Господин Син все еще не закончил, и он договорился о встрече, чтобы Цзярен пришёл и долго побеседовал с ним, когда у него будет время после Нового года.
Цзярен не был робким и щедро ответил.
Когда он выходил, в окне в боковой комнате открылась щель шириной с ладонь. Цзярен догадался, что Ваньер остался позади, поэтому кивнул с улыбкой и ушел вместе со своими братьями...
Не говоря уже о том, что братья Цзярен поспешили в Академию Лоань, они были очень заняты хорошими новостями.
В главном зале особняка маркиза экономка сопровождала Цзяинь и разбирала списки подарков один за другим, записывала взамен списки подарков и готовила вещи.
Логически говоря, маркиз имеет большое количество войск и намерен стать единственным министром. Он редко имеет дело с посторонними.
Но люди – социальные животные, как они могут вообще не испытывать человеческих чувств? !
Таким образом, даже если особняк Хоу дарит новогодние подарки только некоторым старым родственникам и друзьям семьи Е и коллегам-учителям Хоу, всего здесь проживает более тридцати человек.
Домработница не могла не сказать: «К счастью, фрукты и свежие овощи, принесенные принцессой, добавили красок новогоднему подарку.
«Иначе каждый год будет столько вещей, которыми будут обмениваться. То, что отправлено из этой семьи, будет отправлено в эту семью.
«В конце концов, многие люди могли получить вещи, которые отдали сами, что было бы очень неловко».
Цзяинь закрыла список подарков и с улыбкой сказала: «К счастью, у нашей семьи есть теплица, и недостатка во фруктах и овощах нет. В это время года они редки, поэтому на Новый год мы действительно сэкономили много денег. дары."
Она указала на десять корзин с фруктами в углу склада на земле и дала указания управляющему.
«Дядя Стюард, эти фрукты предназначены для жителей особняка. Не могли бы вы помочь мне поделиться ими? Завтра я пойду во дворец и подарю новогодний подарок дяде Хуану. Если что-нибудь есть в особняке, пожалуйста, спросите». кто-нибудь, кто сможет найти меня в любое время».
— Да, принцесса. Главный стюард ответил улыбкой. Когда он собирался что-то сказать, вернулся маркиз в сопровождении двух молодых людей.
Домработница выглядела знакомой и на мгновение не узнала ее, но Цзяинь радостно подскочила...
(Конец этой главы)