Глава 291: Собираешься жить с моей невесткой?

Глава 291: Собираешься жить с моей невесткой?

Проведя всю ночь в депрессии, Ли Цзю не мог придумать причину и, наконец, решил пока избегать Ци Цзинчи.

Однако, прежде чем она смогла найти вескую причину, она увидела Ци Цзинчи, стоящего перед дверью ее спальни, тащащего свой чемодан и говорящего: «У компании есть кое-какие дела, и мне нужно поехать в командировку на несколько дней».

Глаза Ли Цзю слегка прояснились, а на сердце у нее запутался: «Собираешься в командировку?»

Ци Цзинчи кивнул: «Ну, значит, в эти дни ты позаботишься о своем доме».

Ли Цзю была так взволнована, когда услышала, как он говорит о командировке, что даже не заметила, насколько двусмысленным было слово «ведение домашнего хозяйства» в его устах.

— Я понял, пойдем.

Ли Цзю, как обычно, взмахнула руками, показывая, что она поняла, и изо всех сил старалась скрыть волнение в своем сердце.

Видя, что ее реакция была такой мягкой, лицо Ци Цзинчи на мгновение потемнело, как и ожидалось. Он крепко сжал ручку чемодана, посмотрел на нее глубоким взглядом и вышел, ничего не сказав.

Увидев, что он выходит, Цзин И и Цзин Эр немедленно забрали чемодан из его рук.

«Сэр, люди в Счжоу уже ждут. Нам пора идти сейчас или...?»

Ци Цзинцы сел в машину и сказал с холодным лицом: «Уходите сейчас».

Эти три слова были словно заморожены, заставляя Цзин И дрожать.

Он осторожно взглянул на Ци Цзинчи в зеркало заднего вида: «Что происходит?» Выглядишь таким мрачным?

Цзин Эр, сидевший на пассажирском сиденье, пнул его, и он тут же отвернулся, не осмеливаясь посмотреть еще раз.

Ци Цзинцы глубоко вздохнул, из-за чего давление воздуха в его теле стало чрезвычайно низким. Два человека, ехавшие перед ним, чуть не замерзли по дороге.

Он просто не понимает, почему в этом мире есть люди с низким эмоциональным интеллектом, такие как Ли Цзю?

Ему казалось, что он пытается открыть кусок камня или алмаз.

Ли Даймонд Цзю вздохнул с облегчением после того, как Ци Цзинци ушел. Первоначально она изо всех сил пыталась справиться с ним, но теперь ей больше не нужно было об этом беспокоиться.

На самом деле дело не в том, что ей не нравится Ци Цзинчи, просто это было слишком неожиданно, поэтому ей следует спокойно подумать, прежде чем говорить.

В конце концов, она и он никогда не были одним и тем же человеком.

Ли Цзю стояла в гостиной, оглядывалась вокруг, опустила глаза и выглядела неясно. Затем она достала ключи от машины и поехала к дому Бая.

Сегодня не только Ци Цзинцы должна отправиться в командировку, но и за границу.

Ранее я сказал, что мне нужно заняться делами семьи Мо и я не могу больше их откладывать. Воспользовавшись отсутствием Ци Цзинчи в эти дни, я воспользовался возможностью разобраться с ними.

"Где брат твой?"

Ли Цзю сидела в гостиной и несколько раз оглядывалась вокруг, но не нашла Бай Юйсю.

В это время, кажется, еще не время идти на работу, верно?

Бай Мую скривил губы и сказал: «Еду в командировку».

«В командировке?»

Ли Цзю нахмурился и посмотрел на нее. Он снова был в командировке? Это такое совпадение?

«Ну, ты сказал мне это несколько дней назад, иначе я не смог бы поехать с тобой на Континент S».

На этот раз она была ранена, что напугало Бай Юйсю. Он хотел оставаться с ней двадцать четыре часа в сутки, и даже когда был на работе, время от времени перезванивал, чтобы проверить ее ситуацию.

Если бы эта поездка не была отменена, Бай Юйсю точно бы не поехала.

Но это именно то, чего она хочет.

«Если ты уйдешь вот так, твой брат не узнает?»

В глазах Бай Мую мелькнул намек на хитрость, и она улыбнулась Ли Цзю: «Так что мне придется положиться на тебя». "Хм?"

Бай Мую загадочно улыбнулся и ничего не сказал.

«Вы сказали, что собираетесь переехать в Цзинъюань, чтобы пожить несколько дней со своей невесткой?»

На другой стороне частного самолета Бай Юйсю позвонил Бай Мую. Когда он услышал, что она сказала, он нахмурился и подсознательно посмотрел на Ци Цзинци, сидящего рядом с ним.

Услышав, как он упомянул Ли Цзю, Ци Цзинци отложил журнал в руку и посмотрел на Бай Юйсю.

«Сяою, разве это не хорошо? Если вы живете со своей невесткой, ей придется о вас заботиться. Это было бы так хлопотно, хаха».

Бай Юйсю встретила душераздирающий взгляд Ци Цзинцы и сухо рассмеялась, пытаясь заставить Бай Мую отказаться от этой идеи.

«А? Моя невестка согласилась...»

Бай Юйсю дважды кашлянул и бессознательно взглянул на Ци Цзинцы. Как и ожидалось, лицо последнего внезапно потемнело.

Температура окружающего воздуха внезапно падает до минимума.

Лицо Ци Цзинчи слегка посинело, и он почувствовал внезапную опухоль и боль в висках.

Он ушел из дома всего на несколько часов, а она пригласила к себе посторонних?

Увидев, что вот-вот начнется гроза, Бай Юйсю немедленно прервала звонок как можно быстрее: «Сяою, у меня здесь есть еще кое-что, поэтому я больше не буду с тобой разговаривать. Ты можешь жить со своей невесткой. - Закон, не надо. Вызвать проблемы."

Сказав это, он повесил трубку, со слезами на глазах посмотрел на Ци Цзинчи и сказал: «Третий брат, Сяою просто живет с моей невесткой, и ничего не произойдет. Ты даже не заставишь ее ревновать. верно?" ?»

Глаза Ци Цзинчи вспыхнули, и через долгое мгновение он поджал губы и сказал: «Нет».

«…Можете ли вы выключить кондиционер?»

Действительно, особенно учитывая, что они сейчас летят на частном самолете, очень холодно. Если так будет продолжаться, он замерзнет насмерть!

Ци Цзинцы покосился на него, и Бай Юйсю сразу замолчала.

Только когда лицо Ци Цзинцы постепенно смягчилось, он осмелился сказать: «Третий брат, я знаю, что ты не хочешь разлучаться со своей невесткой, но в Шоу есть люди, которые ведут себя как монстры, и Цзе Си и другие просто не смогут этого пережить».

Ци Цзинцы холодно произнес несколько слов: «Тогда для чего они мне нужны?»

Бай Юйсю: «…»

«Вы не можете их винить. Просто эти старики слишком злонамеренны и объединили свои силы, чтобы заговорить друг против друга. В противном случае, как они могли бы схватить Цзе Си?»

Глаза Ци Цзинчи заострились, и его аура внезапно упала.

«Выдайте ордер на арест этих стариков от моего имени».

Выражение лица Бай Юйсю застыло. От его имени?

Знает ли он, о чем говорит?

Объявление о розыске в качестве главы Организации J означает, что этот человек вот-вот ознаменует самый важный момент в своей жизни и будет замучен до смерти бесчисленными главными убийцами и Организацией J, как кошка, играющая с мышкой.

В этот период им не только приходилось быть на иголках, но и снова и снова уклоняться от безостановочной погони. Это была не только физическая, но и моральная пытка.

Вот почему некоторые люди говорят, что никто не должен связываться с Цзин Цзюньюэ, главой J Organization. Если вы с ним связаетесь, он обязательно расскажет вам, сколько в мире новых, шокирующих и мучительных способов умереть.

 Бай Мую с улыбкой на лице повесил трубку и поднял брови, глядя на стоящего рядом с ним Ли Цзю: «Как дела, босс? Моя идея хороша, не так ли?»

Ли Цзю усмехнулся: «Правильно. Когда мы отправимся в штат S, твой брат узнает, что мы с тобой не в Имперской столице. К тому времени не только ты, но и я тоже будем замешаны».

У этой **** девчонки такая хорошая идея, пусть она даст показания.

Бай Мую усмехнулся и сказал: «Босс, все в порядке. Пока я с вами, мой брат не будет что-то подозревать».

Ли Цзю недоверчиво посмотрел на нее. Он мало что говорил по этому поводу. Он просто поднял запястье, посмотрел на время и сказал: «Ладно, уже поздно. Пошли быстрее».

"ой."

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии