Глава 508: Зачем он пришел сюда?

Глава 508: Почему он здесь?

Ци Сицзинь вздохнул, чувствуя, что подавился собачьим кормом.

«Третий дядя, дедушка могут этого не спрашивать. Может быть, он скучает по тебе?»

…»

Ци Цзинчи какое-то время молчал, затем поднял голову и посмотрел на него: «Как ты думаешь, это возможно?»

Ци Сыцзинь: «…»

Это кажется маловероятным.

По темпераменту старика, уже слишком поздно его не любить, так как же он мог скучать по нему?

Я думаю, что Ли Цзю почти такой же.

«Ты вернешься и скажешь старику, чтобы он заверил его, что мы можем уладить недавние дела. Когда Аджу почувствует себя лучше, я отвезу ее домой». — задумчиво сказал Ци Цзинцы.

Он знал, что г-н Ци беспокоился о них, но старику не было необходимости предпринимать какие-либо действия в такого рода вопросах.

Ци Сицзинь не смог устоять перед ним, его глаза на мгновение заблестели, и, наконец, он смог только сказать: «Хорошо».

Он взглянул на Ци Цзинцы, затем неохотно вышел, закрыв за собой дверь.

После того, как Ци Сицзинь ушел, он сразу же сказал Лу Цинграню: «Цингрань».

"а?"

Лу Цингрань сосредоточилась на уборке беспорядка и была поражена, когда назвала ее вот так.

…»

Ци Цзинцы почувствовал, как вены на его лбу пульсируют, какой ублюдок!

Он свел брови, почувствовав легкую головную боль, и сказал: «Отправляйтесь на место преступления и проверьте, нет ли улик».

Хотя дело передано второй команде, он все равно чувствует себя неловко, пока не поймет некоторые вещи.

Выражение лица Лу Цингрань стало неохотным, и она робко сказала: «… Третий брат, могу ли я не подать заявку?»

Ци Цзинци взглянул на него и сказал: «Разум».

Он нахмурился и сказал: «Я не хочу встречаться с этими людьми из второй команды».

"Почему ты боишься?"

Лу Цингрань внезапно открыла глаза и повысила голос: «Как я могла бояться этих парней!»

 Понимая, что он может быть слишком взволнован, он слегка кашлянул и саркастически сказал: "Основная причина в том, что я боюсь наткнуться на них. Я не могу не сделать этого. В конце концов, я все равно создам проблемы". для тебя."

Хотя они находятся на своей территории, нет никакой разницы, есть у них эти правила или нет, но если слухи разойдутся, это всегда будет плохо для репутации команды. Ци Цзинцы тихо усмехнулся: «Если ты не можешь контролировать себя, сначала свяжи себе руки, прежде чем уйти. К тому времени ты уже сможешь контролировать себя».

…»

Хорошо, Третий Брат, я буду с тобой честен.

Ему недостаточно уйти.

Лу Цинжань с грустью приняла свою судьбу и послушно отправилась на место преступления.

В это время место преступления.

Надев белые перчатки, Хэ Яо внимательно изучал пятна крови на стене. Она взяла немного и потерла кончиками пальцев, слегка нахмурившись.

Странно, действительно странно.

Эта квартира странная как внутри, так и снаружи.

Логически говоря, когда человек, обладающий сверхъестественными способностями, кого-то убивает, на месте происшествия обязательно остаются следы психической энергии. Даже если следы очистить искусственно, они будут не такими чистыми.

Это было настолько чисто, что выглядело как обычное уголовное дело.

Хэ Яо повернулась взад и вперед, опустив голову и думая: что пошло не так?

Ее проверка, очевидно, была достаточно тщательной, так почему же она вообще ничего не добилась?

Она все еще могла видеть некоторые фрагменты воспоминаний из своей жизни в духовном мире умершего, но не имело смысла то, что она ничего не чувствовала на месте преступления.

Глаза Хэ Яо потемнели, и она внезапно оглянулась. Может быть, убийца вернулся?

Если бы это было так, здесь не было бы никакой ценности.

Она стояла и в трансе смотрела на беспорядок на земле. Спустя долгое время она сняла перчатки, взяла отложенный в сторону рюкзак и вышла.

Сначала ей следует вернуться и попросить Ли Цзю приобрести некоторые специальные инструменты, прежде чем проверять их.

Хэ Яо натянула маску и опустила поля шляпы, чтобы убедиться, что никто из окружающих не заметил ее и не собирался уходить. В этот момент позади нее внезапно послышался звук тормозов.

Она внезапно остановилась и пристально посмотрела ей в глаза.

В это время кто еще придет в это место?

Она прищурилась, слегка повернула тело в сторону и спряталась в углу, тайно наблюдая за идущими людьми.

Дверца машины открылась, и пара длинных ног, закутанных в приличные брюки, упала на землю. Подняв глаза, я увидел очаровательное лицо Лу Цинграня.

«!»

Глаза Хэ Яо внезапно расширились.

Почему он пришел сюда? !

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии