Глава 128:

Глава 128

После основания этих трех деревень почти все беженцы в префектуре Аньцин были переселены, и почти все они в то время вернулись в Пекин.

К счастью, она привела Ю И и остальных, что очень помогло.

Ю Эр и Чжан Дали пошли заказывать камни и кирпичи. Ю И забрал Ю Три, Ю Си и помощников со двора № 2. Они очень быстро построили несколько домиков и завершили их за два дня.

Вечером Ю Ван построил забор. Люди во дворе № 2 видели, что стена с каждым утром становится все больше, и очень растерялись, но никто не сказал ничего глупого.

Если они делают случайные догадки, потому что не знают ситуации, злятся и не хотят, чтобы вы работали или давали вам еду, как вы смеете принуждать ее ножом? Только потому, что убийца рядом с ней продолжал называть друг друга «леди» и купил такую ​​большую деревню, они обычные люди? Они не должны делать такую ​​мелочь.

Они беженцы извне. Различные трудности на дороге дали им ясно понять, как трудно здесь жить и иметь достаточно еды и питья. А еще время от времени происходят всякие странные вещи. В такие моменты безопаснее всего просто держать рот на замке.

Ю Ван использовал магию без каких-либо сомнений, потому что это были люди, сбежавшие из других мест.

Местные жители уже давно не могут кричать, произошло что-то странное.

После того, как деревянный дом был построен, Ю Эр и другие стали сами себе поварами и каждый день готовили себе еду.

Кроме того, большой деревянный дом использовался как склад, и Ю Вань разместил в нем множество вещей.

Через три-четыре дня строительство стены было официально начато.

«Ю Эр, посмотри сюда, я хочу выйти». Ю Ван позвонил Ю Эру и сказал ему: Вчера вечером она пошла к реке, чтобы наполнить водой космический пруд. Она собиралась пойти на гору Калабаш, чтобы налить немного воды. , она беспокоилась, что все живые звери сбегут с горы.

«Хорошо, мисс», — кивнул Ю Эр.

Жаль, что никто из них не может практиковать технику бессмертного совершенствования. Сначала она попросила их скопировать упражнения, просто чтобы посмотреть, заинтересуется ли кто-нибудь из них практикой, и она с радостью это сделала. Результатом проверки духовного корня было то, что его ни у кого не было.

Ю Ван немедленно поднялся на гору от подножия горы. Было легко быстро подняться на гору, а затем попасть прямо в небольшую долину в ущелье горы.

Благодаря технике легкого тела, она прибыла через час.

После прибытия она также вдохнула холодный воздух, когда увидела сцену в долине.

В долине дикие звери отчаянно гоняются за травоядными, выходящими в поисках еды и воды.

Травоядные животные едва могут выжить, питаясь листьями, но они все тощие и тощие. Если зверь поймает его, он будет немедленно съеден.

В последний раз, когда Юй Ван приходила сюда, она видела кости животных по всей долине. Вот как они образовались.

В это время вода, которую она оставила в большой луже, уже давно высохла.

Юй Ван сразу же столкнулся с первоначальной лужей в долине. Вода лилась из кончиков ее пальцев, как вода, выходящая из трубы, падающая с неба и стреляющая в лужу.

Дикие звери в долине сначала испугались, пока не увидели воду, и бросились в лужу, несмотря на осадок в воде, и пили, не обращая внимания.

Остальные травоядные тут же выбежали из долины и обратились в бегство.

После слива воды звери тоже допили воду, и все они все еще лежали в воде, весело играли в воде и время от времени шлепали воду во впадине лапами.

В это время Ю Ван хотел выпустить потерявших сознание зверей, которые были собраны здесь раньше, в космосе. Глядя на этих голодных зверей, она могла бы выпустить их, чтобы дать им дополнительную еду.

Подумай об этом и забудь.

Ю Ван спустился с горы. Ю Эр и остальные уже поели. Она вернулась в космос, чтобы съесть еду, принесенную Фэном, а затем собрала там рис.

Теперь в пространстве всего три столба, и он не сможет справиться сам, даже если продолжит работать.

В это время здесь находится огромная долина среди неизведанных глубоких гор и старых лесов. Это похоже на деревню, где упорядоченно разбросаны двухэтажные деревянные постройки, и крыши каждого дома дымятся.

В это время за пределами села поспешно вошел мужчина лет тридцати. Судя по тяжелым и мощным шагам, этот человек должен обладать глубокой внутренней силой.

Он побежал к большому деревянному зданию у подножия горы в самой глубине деревни.

На самом деле перед деревянным зданием стоял охранник. Он шагнул вперед и что-то шепнул охраннику. Охранник открыл деревянную дверь и вошел, не сказав ни слова.

В это время перед кофейным столиком в центре деревянного дома двое мужчин смотрели на шахматную доску перед ними и напряженно размышляли. Один из них держал в руке черную шахматную фигуру и не мог определиться.

Охранник остановился и задумался, стоит ли подойти и доложить. Он знал, что их лидер не любит, когда его беспокоят в это время, но дело было срочным. Он вспотел от беспокойства. Он не знал, что делать.

У меня дрожали ноги и колени, когда я там стоял, конечно, мне было страшно. В это время они оба наконец закончили.

Один из них был одет в фиолетовую одежду. Если внимательно присмотреться, то можно увидеть, что на одежде вышит пятипалый золотой дракон. У него густые брови и звездные глаза, а также плотно сжатая тонкая губа под высокой переносицей. На первый взгляд этот мужчина выглядит необыкновенно и красиво.

Ее аура властна, и люди боятся приближаться к ней, не говоря уже о том, чтобы смотреть прямо на нее.

Он в это время слегка приоткрыл тонкие губы, тон его был полон холодности: «В чем дело?»

Охранник чувствовал себя неуютно. Он глубоко вздохнул и быстро ответил: «Хозяин Дворца, хозяин Синего Зала снаружи пришел сообщить, что нас много взвесили в Великой Империи Янь».

Услышав это, владелец дворца немедленно изменил свое лицо, и в его теле внезапно возникло сильное убийственное намерение. Он сказал: «Впусти его».

«Да», охранник открыл дверь и вышел, как будто убегая, а затем с беспокойством вошел Мастер Зала Лан.

Он вошел и поприветствовал хозяина дворца: «Мой подчиненный, мастер зала Лан, осмотрел дворец, заместитель хозяина дворца».

Лорд Дворца Пурпурных Мантий сердито сказал: «Что происходит? Расскажи мне все».

Мастер Зала Лан вытер пот со лба. Аура, исходящая от Мастера Дворца, была слишком устрашающей. Он сказал: «Хозяин Дворца, внутренняя засуха Великой Империи Янь началась в прошлом году. Согласно желанию Мастера Дворца, она провалилась, и многие крепости были уничтожены…»

Мастер Дворца Пурпурной Мантии подавил гнев в своем сердце и сказал глубоким голосом: «Вы знаете, кто это сделал?»

Мастер Зала Лан уважительно ответил: «Мои подчиненные не узнали. Этот человек вел себя странно и вообще не оставил после себя никаких следов. Что озадачивает, так это то, что все было перемещено пустым за одну ночь».

Это было действительно невероятно, и из-за этого он не смог узнать. Мастер Холла Лан даже потерял несколько волос, и ему так и не удалось выяснить, кто или какая организация несет за это ответственность.

Хозяин дворца в пурпурных одеждах погладил большой рукав и сказал владельцу Лантанга под залом: «Иди вниз, это дворец».

Ханчжу Лань собирался смириться с гневом хозяина дворца, когда услышал, что хозяин дворца просит его уйти. Он поклонился и быстро ушел.

Выйдя, он коснулся своей шеи и быстро ушел.

Допустим, хозяин дворца в пурпурной мантии взглянул на человека в белом напротив него, который выглядел так же хорошо, как он.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии