Глава 418. Ю Ван учит своего сына
Мать и сын пробыли в лесу несколько дней и вернулись в Саншайн-Сити. На рынке два сокровища продали все эликсиры, собранные с монстров, которых они убили за последние несколько дней.
«Хе-хе-хе… Мама, мы заработали духовные камни». Эрбао держал небольшую сумку с духовными камнями, счастливо улыбаясь и выгибая брови.
Это первый горшок с золотом в их жизни, а это довольно много. У каждого из них тысяча штук, что является хорошим доходом при небольшой тренировке Ци.
Ю Ван потерла булочки двух своих сыновей и сказала: «Это означает, что вы выросли и можете быть независимыми. Но если у вас есть духовные камни, вы не можете тратить их случайно. Духовные камни нужно тратить в полезных местах. ."
— Хм, мама, мы помним.
"Будь хорошим!"
Ю Ван вышел из Фанши, держа одного за руку, подошел к массиву телепортации и сел на массив телепортации в другой город.
Как обычно, мать и сын остановились в гостинице, а затем пошли за покупками.
«Это то, что я увидела первым», — прозвучал голос маленькой девочки. Это было не громко, но тихо и сладко.
Лянбао был привлечен.
Мать и сын вышли вперед.
Перед прилавком две девушки стояли в тупике, держа в руках кинжал.
Мягкая и восковая девушка в обычной синей одежде надулась, ее нежное лицо покраснело, и она пристально посмотрела на девушку напротив.
Девочке напротив около десяти лет. На ней розовый халат и изысканный двойной пучок. Ее красивое лицо полно высокомерия, и она смотрит на девушку напротив.
Позади нее стояла четырнадцатилетняя монахиня, равнодушно наблюдая за этой сценой.
"Отпустить!" - кричала девушка в розовом.
Девушка в зеленой одежде упрямо смотрела на девушку в розовой одежде и не отпускала ее.
«Эй, хозяин ларька, скажи мне, кому ты хочешь продать?» кто-то не мог не сказать.
Все, кто наблюдал за этим волнением, посмотрели на владельца ларька. Владельцем ларька был мужчина-культиватор лет двадцати. Его рот несколько раз шевельнулся, но он все еще ничего не сказал.
Тот, кто держит ларек на рынке, не знает, что эта девушка в розовом - зеница ока городского лорда, и они не могут позволить себе обидеть ее.
Девушка в зеленом действительно была первой, кому понравился этот кинжал. Она собиралась заплатить за кинжал, когда маленькая ведьма ударила его.
Этот кинжал — обычный кинжал с магическим оружием. Никакой пользы от него нет, кроме того, что он хорошо выглядит.
«Па», как раз в тот момент, когда все ждали, пока заговорит владелец ларька, девушка в розовом подняла руку и ударила девушку в зеленом по лицу. Внезапно на девушке в зеленом появился красный след от пощечины. Вскоре после этого лицо девушки на лице Цин И покраснело и опухло.
Но девушка в зеленой одежде все равно схватила кинжал и не отпускала его.
«Ну... это действительно безжалостно, не вижу, большая девочка такая властная». Кто-то поругался.
Лянбао посмотрел на Ю Вана с сочувствием в глазах.
Ю Ван покачала головой в сторону Лян Бао.
Девушка в розовом вела себя высокомерно и властно. Женщина-монахиня, стоявшая позади нее, очевидно, путешествовала с ней. Они оба были одеты необычно, но владелец ларька не осмелился сказать об этом. Должно быть, эту девушку никто в городе не мог позволить себе обидеть.
Судя по их поведению, подобные вещи случались уже много раз.
Просто посмотрите на подобные вещи, и пусть Лян Бао увидит, что этот мир бессмертия — это мир, где уважают силу. Нет причин объяснять.
Владелец ларька покачал головой и принял камень духа.
Остальные зрители разошлись.
Там было всего три человека: Ю Ван, мать и сын, и девушка в зеленом, стоявшая перед прилавком.
"Мать!" Эрбао тихо крикнул.
Ю Ван опустился на колени, посмотрел на Эрбао и ущипнул его маленькое лицо: «Что Эрбао хочет сделать?»
Она ясно видела нежелание и упрямство в глазах девушки из Цин И. Такой персонаж может быть не в состоянии принять помощь от других, а человек, который помогает, может не нравиться.
Ю Ван еще раз взглянул на девушку в Цин И, которая все еще стояла там. Кулаки ее были крепко сжаты.
Ю Ван отвела взгляд и кивнула в сторону Эрбао, позволяя ему удариться о стену. Благие намерения в этом мире не вознаграждаются.
Как и ожидалось, Эрбао подошел к маленькой девочке в синем, протянул ей свой кинжал и прошептал: «Сестренка, не грусти, я отдам его тебе».
Глаза маленькой девочки были красными. Она пристально взглянула на Эр Бао и подняла руку, чтобы выбить кинжал из руки Эр Бао.
«Я хочу, чтобы ты притворился добрым!»
Сказав это, он даже не взглянул на кинжал и второе сокровище на земле и исчез в толпе.
Только владелец ларька мог ясно видеть происходящее. Он покачал головой и ничего не сказал.
Только Эрбао обиженно поднял кинжал и вернулся к Ю Вану, опустив голову.
Не говоря ни слова, Ю Ван отнес два сокровища обратно в гостиницу.
В комнате Ю Ван держала Эр Бао на руках и в отчаянии села на табурет. Она села на табуретку напротив Эр Бао.
Она взяла личико Эрбао, ущипнула его и тихо прошептала: «Эрбао, это хорошо, что ты хочешь помогать другим. Это показывает, что наш Эрбао добрый ребенок, но в мире бессмертия доброта зависит от других. Сегодня маленькая девочка в зеленом знала, что она не ровня девочке в розовом, но все равно упорно отказывалась отпускать ее. В ее глазах читалось упрямство, дискомфорт и ненависть. Такие люди очень параноидальны и легко могут попасть в беду. с другими по пустякам. Большая потеря. Это мир, где уважают силу. Здесь нет ни закона, ни разума.
Эрбао постепенно поднял голову и внимательно слушал ее, наконец расплываясь в улыбке.
Ю Ван крепко обнял Дабао и Дабао. Эта поездка опыта была очень необходима. Она была рада, что позволила им увидеть человеческую природу практично, прежде чем они испытали это и выросли в одиночестве.
Я верю, что эти два сокровища значительно вырастут, когда они вернутся на этот раз.
Она почувствовала облегчение, ожидая, пока они начнут практиковаться в одиночку после того, как они основали фонд.
Темперамент Эрбао означает, что ему нужно позволить больше видеть и больше переживать, чтобы он меньше страдал в будущем.
Потери невелики, но я боюсь, что он проявит свои добрые намерения и привлечет людей со злыми намерениями, в результате чего потеряет свою жизнь.
У Дабао спокойный темперамент, и его не будут беспокоить другие посторонние вещи или люди. Но Юй Ван все равно внимательно его учил. Каким бы спокойным он ни был, он все еще был ребенком.
После этого мать и сын как обычно бродили по городу, горам и лесам.
Эрбао постепенно менялся. При убийстве монстров движения его меча становились намного острее. Хотя характер его был таким же мягким, как и раньше, он не проявлял явного сострадания.
В этот день мать и сын снова были на рынке города Циншань. На этот раз мать и сын установили уличный ларек.
На прилавке лежали шкуры, кости и зубы демонических зверей, на которых охотился Лянбао, а мясом кормили кровососущие демонические насекомые. Кроме того, есть эликсиры, очищенные Дабао, и талисманы, нарисованные Эрбао.
Ю Ван научил их, как обеспечить себя. Если однажды они потеряют свою сумку для хранения и у них ничего не останется, они все равно смогут придумать, как заработать духовные камни, чтобы прокормить себя.
Юй Вань отсидела в стороне, и Лян Бао должна была продать его сама, и она не будет в этом участвовать.
Она заботится только о сохранности двух сокровищ.
(Конец этой главы)