Глава 42: Старый дом

Глава 42 Старый дом

«Мы не боимся строгости. Мы должны усердно учиться и сделать себе имя». Братья говорили торжественно.

То, что они пережили за последние десять дней, заставило их повзрослеть, и они больше не просто дети, каждый день копающиеся в земле.

За короткий период времени их горизонты расширились, и то, что они видят, больше не является миром, где их лица обращены к земле, а спиной к небу.

Они больше не живут только ради еды или одежды, не говоря уже о том, чтобы их каждый день избивали и ругали.

Они стремятся читать, узнавать больше и видеть более широкий мир.

«Хороший, амбициозный». Ю Ван очень восхищалась своими четырьмя братьями.

Несмотря на то, что сейчас они начинают поздно, она верит, что они будут усердно работать, чтобы догнать других или даже превзойти их.

Ю Хаожань тайно сжал кулаки. Они должны быть сильными, достаточно сильными, чтобы защитить людей, которых они хотят защитить, и то, что они хотят делать.

Предположим, что после того, как глава деревни привел Лао Ютоу и его семью из трех человек обратно в деревню, он передал их Лао Юю и Юй Дашаню.

Староста деревни сказал Лао Ютоу: «Второй брат, дело решено. В будущем ты сможешь жить спокойно. Если не хочешь распадаться, позаботься о своей семье. Старые не выглядят старыми, и молодые не выглядят молодыми. Эй!

Юй Дашань увидел, что все трое, казалось, потеряли свои души, особенно Юй Ян. Свиноголовое лицо, которое Ю Ван избил, совсем не исчезло, а стало еще более красным и опухшим.

Юй Дашань позвонил госпоже Юй Ван, чтобы она помогла двум старикам пройти в спальню и позволила им лечь. Затем он попросил госпожу Лю пойти на кухню и взять немного еды.

Ю Дашань вышел, нашел Ю Дахэ и сказал: «Второй брат, пожалуйста, пойди и попроси своего третьего дядю прийти и прописать лекарство твоей матери».

"Нет!" Ю Дахе засучил рукава и ушел. Он был в ярости. Часть риса в поле еще не была собрана, и теперь всю работу выполняла его вторая жена.

Ю Дахе увидел Ю Дахая, который все еще был во дворе, и сказал: «Скажи третьему ребенку, чтобы он ушел. Разве его хорошая дочь не избила его? Хм! У тебя еще хватит смелости вернуться».

Ю Дашань беспомощно покачал головой и сказал Ю Дахаю: «Третий брат, тогда иди и пригласи третьего дядю».

Ю Дахай взял свой багаж и вошел в третью комнату, где они жили раньше. Когда он вошел в дверь, он увидел, что кровати внутри разобраны и комната полна риса. Ему ничего не оставалось, как повесить багаж на вешалку для одежды снаружи, а затем выйти из дома.

Как только он ушел, старый Си Ю Дацзян выбежал из другой комнаты и быстро забрал багаж Ю Дахая. Он развязал его и порылся в нем. Кроме нескольких комплектов одежды, ничего не было.

«Бедный парень, у которого нет ни одной медной монеты, живет в таком большом доме и несколько дней работает мастером бесплатно. Он просто мусор. Куда бы он ни пошел, повсюду бесполезные люди. Ба».

«Четвертый брат, о чем ты бормочешь?» Ю Дахэ сначала попросил Ю Дахая позвонить Лан Чжуну, а затем вернулся в свою комнату. Посидев некоторое время, он вспомнил, что у Ю Дахая, похоже, висит на нем багаж. Потом я вышел. Как только я вышла, я услышала ворчание четвертого ребенка.

Юй Дацзян поспешно спрятал багаж за спиной: «Нечего сказать, ты ослышался, хе-хе, второй брат, как наши родители?»

Ю Дахе огляделся, чтобы убедиться, что никого нет. Он сказал: "А! Не претенциозно. Не знаю? Сходи и сам посмотри. Вынь. Я видел. Это багаж третьего ребенка. Хочешь забрать все это себе?"

«Эй, как я могу это сделать? У тебя есть доля в том, чтобы увидеться со мной? Давай, давай, позволь мне дать тебе кусок одежды». Ю Дацзян потянул Ю Дахэ и нырнул в дом.

Два брата поделили одежду. У тебя есть один кусок, а у меня есть кусок, который подойдет обоим братьям.

Ю Дахэ: «Здесь действительно только эта одежда? Ни одной медной монеты?»

«Хм! Возвращайся, как только вернешься, бесполезный неудачник. Ю Дахе встряхнул рукавами и ушел.

Ю Дацзян увидел, что Юй Дахэ ушел, он тоже встал с багажом под мышкой и сказал Юй Дахэ «пуф»: «Какого черта, ты не просто мусор, ты скорее просто мусор». трата, нет!"

После двух благовоний Ю Дахай повел дядю Ю Санбо, который нес аптечку. Он был единственным хорошим врачом в деревне.

Они направились к дому пожилой четы. Как только Ю Санбо вошел в дом, он увидел их двоих, лежащих на кровати, как мертвецов. У Ю Яна все еще было свиноголовое лицо.

Ю Санбо сделал несколько шагов. Ю Дашань тоже оказался в комнате. Он поспешно передвинул табурет, поставил его перед кроватью и сказал: «Санбо, пожалуйста, покажи его моей матери».

Ю Санбо кивнул, сначала проверил пульс Лао Юя, затем повернулся и сел, чтобы проверить пульс г-на Ю Яна.

Спустя долгое время Ю Санбо встал и сказал: «С твоим отцом все в порядке. Он просто слишком напуган. Просто прими несколько таблеток, и с ним все будет в порядке. Что касается твоей матери, опухоль спала, и она успокоится. все будет в порядке после приема нескольких таблеток. Попроси кого-нибудь пойти со мной за ней». Подойдет только медицина.

Затем он достал из аптечки маленькую бутылочку с лекарством и вложил ее в руку Ю Дашаня: «Применяйте это один раз в день, на общую сумму 500 юаней».

Сказав это, Ю Санбо взял аптечку и ушел.

Он действительно не хочет больше здесь оставаться. В этой семье не так уж много хорошего. Есть только один старший сын, который охраняет весь выводок сыновей и внуков.

 Как гласит старая поговорка, если верхняя балка не прямая или нижняя кривая, то старые имеют такое же достоинство, а чем младшие могут быть лучше? Особенно то, что Юй Ян вообще не хотел ей показывать, он был подлым и жестоким. Даже звери умеют защищать своих детей, поэтому у нее это хорошо получается, но она хуже зверя, когда до смерти затирает своих сыновей и внуков.

Ю Санбо нес аптечку на спине и не ждал, пока кто-нибудь последует за ним. Он холодно посмотрел на дом пожилой пары и пошел прочь.

В доме Юй Дахай долгое время не выходил из дома. Юй Дацзян с сомнением посмотрел на него: «Третий брат, почему ты все еще здесь? Третий дядя уже ушел».

Ю Дахай поморщился: «Брат, у меня нет денег».

Ю Дашань глубоко вздохнул. Этот третий ребенок действительно не смог удержать стену. Он не мог понять, почему ни один из его детей не был похож на него.

У Ю Дашаня тоже не было денег. Любой член семьи, у которого была медная пластина, должен был ее сдать. Другого пути не было, поэтому он подошел ближе к Лао Юю и увидел, как Лао Юй смотрит на крышу открытыми глазами.

Ю Дашань посмотрел на крышу. Там было всего несколько балок и плиток, так что смотреть было не на что.

«Папа, ты знаешь, куда моя мама положила деньги. Встань, дай пятьсот монет третьему дяде и пойди к третьему дяде за лекарством для второго дяди».

Как только Лао Юй услышал деньги, он сразу же встал и посмотрел на реку Ю Дашань и Ю Дахая: «Вы двое выходите первыми».

Братья тотчас же вышли и закрыли за собой дверь.

Лао Ютоу подбежал к изножью кровати, выкопал камень и посмотрел: он пуст? Он снова протер глаза и увидел, что они по-прежнему пусты. Он тут же сделал несколько шагов к кровати, открыл потайное отделение и увидел, что домовая регистрация все еще там. Он сразу же открыл его, когда дошел до страницы о Ю Дахае.

В его нагрудном кармане загудело, и он рухнул на землю, скандируя: «Все кончено!»

Снаружи дома два брата услышали шум и толкнули дверь. Они увидели Лао Юя, сидящего на земле, опустив голову на землю, и заканчивающего чтение.

Братья, вы посмотрели на меня, а я посмотрел на вас. Они подняли голову Лао Юя и спросили: «Папа, чем закончится?»

Лао Юйтоу отреагировал, бросился вперед, схватил Юй Ян и спросил: «Где копилка? Где ты ее спрятал?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии