BTTH Глава 526: Цветок другого берега
В следующие несколько дней старуха не ходила туда, разве что отправляла призраков на реку Сичэнь, чтобы они увидели призраков.
Ю Ван воспользовался возможностью, чтобы украсть цветок Бяньхуа и посадил его в помещении.
Легендарный цветок в легенде, видя причину, по которой Ю Ван не взял его.
Хотя цветок другого берега — это цветок смерти, он цветет тысячу лет, опадает тысячу лет, уходит еще тысячу лет и уходит тысячу лет. Когда листья опадают, цветы распускаются, и цветы и листья никогда не воссоединятся. встретиться.
Бяньхуауа Бяньхуа означает, что цветы и листья расположены друг на друге и вот, поэтому они называются Бяньхуа (автор сам написал, не распыляйте, если вам это не нравится!).
Цветок на другой стороне настолько красный, что кажется жутким, и настолько красивый, что волнует душу. Это самый острый цветок, но это также и волшебный цветок, повышающий духовное сознание.
Цветок другого берега может расти только в чрезвычайно иньском воздухе чрезвычайно иньских мест, поэтому в мире бессмертия нет цветка другого берега. Это цветок, уникальный для подземного мира.
Люди в сказочном мире действительно не могут получить его, если только они не умрут и не придут в подземный мир, чтобы смыть пыльную реку, но они, возможно, не смогут украсть его.
Если только у него нет такого жизненного пространства, как у нее.
Ю Ван посмотрел на этот цветок Бяньхуа. Она планировала сорвать цветы и превратить их в эликсиры, чтобы проверить, будет ли эффект таким же ярким, как в легенде.
К сожалению, ее сила все еще слишком слаба, и эликсир, который она усовершенствовала, не действует на Му Цзючэня.
Но хорошо, что ее можно улучшить. Улучшение души также принесет большую пользу для уровня совершенствования.
Подумав об этом, Ю Ван украл снаружи еще два растения и посадил их в красную почву, прежде чем приготовить лекарственные материалы для алхимии.
Очистить эликсир, который она приняла, было легко. Очистив его, она взяла красный эликсир и посмотрела на него. Эликсир имел аромат Бяньхуахуа. Когда она почувствовала аромат эликсира, уставшая душа Юй Ваня внезапно стала энергичной. .
В этот эликсир Ю Ван добавил жидкость души черного пруда и другого прибрежного цветка. Она с нетерпением ждала эффекта от этого лекарства.
Ю Ван сел, скрестив ноги, на футоне в алхимической комнате и проглотил эликсир. Эликсир таял у нее во рту и превратился в густую душевную силу, которая хлынула прямо в море сознания.
Ю Ван быстро приступил к «Искусству Звездной Души». С помощью «Искусства Звездной Души» сильная сила души путешествовала по телам двух душ, постепенно укрепляя души и расширяя море сознания.
Час спустя Ю Ван медленно открыла глаза с улыбкой на лице.
Эликсир, приготовленный из цветка Биангана, действительно необыкновенен. Сила ее души намного выше уровня ее совершенствования. Ее текущий уровень развития все еще находится на средней стадии виртуального очищения, в то время как ее душа достигла средней стадии интеграции. Она все равно это подавила, иначе может достичь поздней стадии интеграции.
Ю Ван была так счастлива, что появилась в объятиях Му Цзюченя, как только ее сознание переместилось.
«Что делает Ванэра таким счастливым?» Му Цзючэнь увидела, как Ю Ван внезапно появилась в его объятиях, и спросила ее. Должно быть, было что-то счастливое, что заставило ее взять на себя инициативу и обнять ее. Это было редкостью.
«Хе-хе~ Конечно, в этом есть что-то радостное». Юй Ван обнял Му Цзюченя за шею, превратил цветок другого берега в эликсир и рассказал о его бросающем вызов небесам эффекте.
«Жаль, что я не могу сейчас сделать эликсир, а то ты можешь его взять». Ю Вану все еще было очень жаль.
«Не волнуйтесь, еще не поздно, если вы сможете усовершенствовать его позже». Сказав это, Му Цзючэнь взял в рот ее красивые красные губы и первым собрал все преимущества. Ванэр редко проявлял такую инициативу.
Ю Ван сегодня был в хорошем настроении и взял на себя инициативу угодить Му Цзючену. Через мгновение они оба запыхались...
После того, как они достаточно поели и выпили, они оба встали и приготовились к следующему.
«Давай выйдем».
Му Цзючен поцеловал ее в лоб и кивнул.
Ю Ван вышел первым. Она взглянула на призраков в реке Сичэнь. Она не знала, как долго они пробудут здесь. Призрак, которого они выпустили раньше, все еще плыл по реке, натыкаясь на других призраков. Остальные призраки тоже не были раздражены. , игнорируй это.
Это открытие очень обрадовало Ю Ваня. Она быстро вернулась в космос и использовала пограничные ворота, чтобы украсть еще десять деревьев, прежде чем вернуться на берег реки Сичэнь.
Если посмотреть еще раз, там еще десять свободных мест, так что это не очень очевидно.
Ю Ван вздохнул с облегчением. Старуха, вероятно, не заметила. Она никогда не думала, что кто-то пришел украсть цветы.
В это время Юй Ван выдвинула Му Цзючэня и встала рядом с ним, схватив его одежду руками, ожидая, чтобы выпустить призраков, прежде чем немедленно уйти.
"Вы готовы?" Ю Ван спросил по голосовой почте.
«Хорошо, Ван’эр, обрати внимание. Я скажу тебе уйти, и мы уйдем немедленно».
— Хорошо, тогда отпусти.
Му Цзючэнь открыл горловину космического мешка, и его сознание переместилось. Внезапно бесчисленные квакающие призраки упали в реку Сичэнь.
Некоторые призраки хотят улететь, но как бы сильно они ни летали, они не могут вылететь из реки Сичэнь, и через несколько мгновений их затягивает в реку.
"Ходить."
Как только Ю Ван услышал это, они оба быстро вернулись в свое пространство.
Старушка прибыла сразу же, когда здесь случился такой большой переполох. Она была ошеломлена, когда посмотрела на призрак У Янъяна и застыла на месте.
«Это призрак, это призрак». Старуха убежала и побежала прямо к Дворцу Аида, бормоча на бегу о призраке.
Посланники-призраки на дороге как-то странно посмотрели на Чэнь По, как будто он сходил с ума.
— Ты видел привидение? Забавно, разве они не все призраки? Что за суета по этому поводу?
Чэнь По пробежал всю дорогу до ворот Дворца Аида.
«Чен По, что с тобой происходит? У тебя такое чувство, будто ты увидел привидение». Увидев, что Чэнь По в такой панике, маленькое привидение, охраняющее дворец, в шутку спросило ее.
«Ах! Это действительно призрак. Давай, помоги старушке и позволь мне передать сообщение». Чэнь По стоял твердо и торопливо сказал:
«Ни в коем случае, Чэнь По, твоя шутка совсем не смешная». Маленький призрак почесал голову, думая, что Чэнь По шутит. Кто в подземном мире не привидение.
«Нет-нет, пожалуйста, сообщите побыстрее. Просто миллионы свирепых призраков внезапно появились из воздуха в реке Сичэнь». Чэнь По быстро махнула рукой и рассказала историю.
«А? Чэнь По, ты говоришь правду?»
«Правда, правда, иди быстрее, ты такой многословный!» Чэнь По был обеспокоен. Она не понимала, откуда взялись эти призраки и потребляли слишком много ресурсов подземного мира. Она не могла есть, и ей приходилось носить их с собой.
«Хорошо, Чэнь По, пожалуйста, подожди». Малыш, похоже, понял, что если это правда, последствия будут серьезными, поэтому быстро вошел в зал.
Прежде чем ребенок успел выйти и ответить, Чэнь По был схвачен силой.
«Чен По, правда ли то, что только что сказал мальчик?» Чэнь По остановился, и послышался величественный голос.
Чэнь По быстро опустился на колени и сказал: «Это для императора Мина. Это абсолютная правда. Если вы не верите этому, сначала посмотрите».
Чэнь По выругалась в своем сердце, разве ты не знаешь, как использовать свое духовное чутье, чтобы остановить это?
В подземном мире нет уголков, которых бы ты, старик, не увидел.
Император Аид не был раздражен. На какое-то время он забыл использовать свое духовное чутье для проверки. Обычно посланники-призраки внизу приходили с докладом.
Он только слушал и решал дело с помощью судьи. Он никогда не использовал свое духовное чутье, чтобы что-либо проверить в течение года.
(Конец этой главы)