Глава 98 Ростбиф
После того, как Ю Ван собрала зверя, она вернулась к пруду. Вода в пруду теперь стала мутной, и в ней было много рыб, у всех с побелевшим брюхом.
Она взяла один и бросила его в пруд в космосе. Через некоторое время рыба вернулась в нормальное состояние.
Ю Ван бесцеремонно поймал в грязи всю мелкую рыбешку и креветок. Если он не поймает их, он умрет, если останется.
Выполнив эти задания, Ю Ваньцай взял змею в космос. В космосе три столба уже убили бизона и проткнули его.
Похоже, этот парень тоже голоден.
«Мисс, вам стоит испечь это сейчас или позже?» — спросил ее Санжу.
Ю Ван и Маленькая Змея уже были настолько жадными, что не могли насытиться. Она сказала: «Давай сейчас испечем».
На три столба поставили давно приготовленную посуду, разожгли огонь и начали жарить.
Ю Ван тоже взял говядину и поджарил ее на гриле, смазав маслом, солью и перцем чили. Аромат внезапно ударил ей в ноздри и заставил змею зарычать.
«Ха-ха-ха…» Ю Ван не смог удержаться от смеха, и даже Санжу не смог удержаться от смеха, когда увидел это.
«Мастер», маленькая змея так рассмеялась, что залезла в рукав Ю Ваня. Это было действительно неловко. Когда же этот величественный зверь стал таким жадным? Он выплюнул сердцевину в Ю Ваня, обвинив своего владельца в том, что он слишком ароматно поджарил ее.
После стольких лет пребывания мифическим зверем, я впервые стал таким жадным.
Ю Ван положил жареную говядину на специальную тарелку для маленьких змей. Маленькая змея высунула голову, посмотрела на говядину и втянула ее в брюшко.
Она сама поджарила говядину и положила ее в рот, откусив небольшой кусочек. Мясо было нежным и гладким, ни старым, ни нежным, а температура была подходящей.
«Ну, это вкусно. Ты тоже можешь съесть три столпа».
Санжу поджарил змейку и даже не съел ни кусочка.
Ю Ван пристально посмотрел на маленькую змею, прежде чем змея замолчала. Они с Санжу зажарили для него не менее тридцати килограммов. Это была змея, которая не могла насытиться.
Сан Чжужу робко взглянул на змею, а когда увидел, что змея ничего не говорит, начал ее жарить и есть сам.
«Ребята, вы едите медленно, мне нужно выйти». Сказав это, Ю Ван вышел из комнаты.
"Хм?" Когда Ю Вань вышла, она увидела, что вода в пруду уже наполовину заполнена. Она посмотрела на пруд и увидела, что вода течет со дна пруда.
«Есть ли здесь родник?»
Хотя эта гора расположена глубоко в горах, она не низкая. Этот каньон находится на полпути к вершине горы.
Почему его не обнаружили раньше?
Ю Ван снова втянула воду из пруда в пространство и пошла к источнику, из которого выходила вода.
Она вытащила грязь из источника, и родник размером с большой палец зажурчал чистой водой.
Ю Ван подумала, что она не видела этого раньше, значит, источник, должно быть, был растоптан и заблокирован стадом буйволов. Она снова повозилась со дном пруда, и родник медленно смыл грязь, и родник восстановился.
Она все еще волновалась сейчас. Она всасывала воду из пруда. Если трех деревень будет недостаточно, где она их найдет? Звери в глубоких горах умрут от жажды, если им отключат воду.
Все идет нормально.
Воспользовавшись весной, Ю Ван просто использовал магию, чтобы очистить всю грязь на дне пруда. Она освободила место для всей грязи. Эта грязь очень плодородна. Когда она вернется в Чжуанцзы и бросит его в поля, это будет лучше, чем удобрение.
Ю Ван выкопал ил, и пруд увеличился. Теперь пруд может вместить много воды.
Она коснулась подбородка. Было бы здорово, если бы воду в этом пруду можно было соединить с Чжуанцзы. Но это было слишком далеко. Это было в сотнях миль от Чжуанцзы.
Забрать его вполне возможно. Дорога под гору, но объем работы не маленький.
После того, как Ю Вань максимально заполнила пруд на территории, она сбежала с горы в Чжуанцзы на юге города.
Когда она пришла, было уже темно. Она стояла за пределами деревни, и внутри было много шума.
Она шагнула вперед и постучала в дверь Чжуанци. Человек, открывший дверь, сразу узнал своего молодого хозяина. Он почтительно поклонился и позвал: «Мисс».
«О чем они спорят?»
Мужчина сказал: «Мисс, в деревне нет воды, и нет воды для приготовления пищи. Мы тоже голодны. Управитель только купил блинов и вернулся, чтобы всех поесть».
Юй Ван кивнул: «Да, я понимаю. Попроси дядю Цзуна найти меня».
Мужчина побежал быстро, и через некоторое время он последовал за Цзун Чжэном и, задыхаясь, побежал, а за ним следовал еще один человек.
«Четвертая Мисс, вы здесь», — крикнул Цзун Чжэн после того, как успокоился.
Ю Ван не говорил чепухи. Она сказала: «Вы двое зайдете со мной в дом».
Она снова указала на последнего человека.
Мужчина вышел вперед и поприветствовал Юй Ваня: «Раб Чжуншу видел девушку».
Ю Ван посмотрел на Цзунчжэна, который поспешно сказал: «Четвертая Мисс, он здесь глава деревни».
На самом деле Цзунчжэн не видел, чтобы Чжуан Тоу следовал за ним.
«Хорошо, тогда вы двое последуете за мной в дом». Сказав это, Ю Ван подошел к небольшому внутреннему двору деревни и попросил Ху Цзы остаться и охранять дверь, пока она ее откроет.
В маленьком дворике несколько женщин убирали дом. Когда они увидели, что это их хозяин, все подошли поприветствовать его.
Ю Ван ответила несколько раз, затем открыла дверь в ближайшую к ней комнату и вошла.
Она попросила их двоих охранять дверь. После того, как она вошла, она вымыла большую банку космического вина, бросила ее в пруд, наполнила водой, а затем перенесла в дом.
Ю Ван выпустил два из них, которые могли полностью решить проблему с питьевой водой. Вода долгое время впитывала духовную энергию в пространстве, и пить ее было очень освежающе и сладко.
Когда она покупала людей, она игнорировала проблему воды и сквозняков для многих людей. К счастью, она отправилась в горы за водой.
«Дядя Цзун, входите». Ю Ван закончил и попросил их двоих войти в дом.
Они вдвоем вошли в дом и увидели две большие банки с водой. Цзунчжэн выглядел так, будто привык к действиям своего хозяина, но Чжуншу был шокирован и ошеломлен.
«Чжунчжуантоу, у тебя достаточно воды, чтобы пить. Вы двое спуститесь и приготовьтесь».
Чжун Чжуантоу ошеломленно согласился, а затем они оба кивнули и вышли.
По дороге, прежде чем Чжуншу успел отреагировать, Цзунчжэн тяжело похлопал его по плечу и сказал: «Не суетись. Наша четвертая леди очень способная. Если ты увидишь что-нибудь в будущем, ты притворишься, что не видел». что угодно, и ты не можешь просто бродить вокруг, ты понимаешь? "
Чжун Шу почти пошатнулся и сказал: «Я понимаю, я понимаю».
Неудивительно, сказал он, что у маленькой девочки хватило смелости купить Чжуанцзы и воспитать таких же слуг, как они. Оказалось, что у мастера необыкновенные методы.
Глядя на внешность Цзунчжэна, этот мастер не простой.
Он знал свой долг слуг, и даже если бы Цзун Чжэн не предупредил его, он бы не посмел говорить чепуху.
Никто не поверит, даже если я это скажу.
Проблема с питьевой водой в ночное время решена, но помыться у всех остается проблемой.
Ю Ван глубоко задумался. Было нереально просить всех пойти в горы и помочь рубить бамбук для изготовления дренажных труб. Это не только задержит рытье пруда, но и задержит пересадку саженцев риса. Уже конец февраля, и она не знает, как быстро вырастет рассада в помещении после того, как ее выселят.
Казалось, ей пришлось прийти лично с змейкой.
Той ночью Ю Ван всю ночь наносил небольшие облака и дождь на сухую землю, затем наполнил банки водой и наполнил водой три большие банки в других комнатах. Отдав его Цзунчжэну, она поднялась на гору.
(Конец этой главы)