Глава 55:

Когда Юнши увидел, что его жена засыпает, он осторожно лизнул одеяло, повернулся и забрал ребенка у госпожи.

Госпожа Юй забеспокоилась, что он не удержится, и поспешно сказала: «Голова ребенка находится в руке, а его рука держит верхнюю часть тела. Да, вот и все, правая рука держит ягодицы и талию. Маленький ребенок нежный, когда держишься за землю, будь осторожен. Вспыхивать хлопотно.»

Юн Ши бережно держал ребенка, склонил голову и спал с красным лицом, это его сын, его кости, связанные кровью.

Эдакая гордость за отца, сверкающего красивым лицом.

Сайтама вошел снаружи и посмотрел на маленького племянника на руках Юн Шии. Его глаза загорелись, и он положил руку на маленькое лицо. Госпожа Ян подняла руку и открыла ее. Она кричала: «Я такая грязная, что ты трогаешь ребенка. У тебя нет сопротивления. А что, если ребенок такой больной?»

Сайтама надулся и неловко встал.

Лу Пяосян выглядел горячим: «Ребёнок очень милый, могу я его обнять?»

Юншии знал, что он пригласил королевского врача и конюшню из Цзинли и что Чжучжу вернул жизнь. Хоть он и не сдался, но отказался отказаться и передал ему ребенка.

Лев Пяосян осторожно взял его на себя, держа мягкое маленькое тельце, глядя на маленькое личико, разум стал мягким, и ребенок, которого Чжуэр подарила ему в будущем, был таким, но она думала о своей смерти, когда она родилась, сердце снова болит.

«Старший брат, я тоже хочу обнять». Юнь Шивэй подошел: «Я тетя ребенка, но также и дядя ребенка, я имею право его удерживать».

«Ты, ты можешь прикоснуться». Юнши верит ему.

Госпожа Юй взяла ребенка из рук Лу Сянсяна и вынесла его на улицу, чтобы увидеть своего мужа.

Янь Цзысюй прижал руки к середине рта и не мог идти в ногу, задерживаясь и долгое время не отпускал.

После столь долгой работы все устали и проголодались, и следующий человек получил приказ устроить банкет в вестибюле главного зала.

Ребенка передали госпоже Ю и Ю Ю, а Чжай Цзысюй повел группу людей поесть.

Во время ужина королевский врач и конюшня, приглашенные Лу Сянсяном, были приглашены на место и поблагодарили их. Двое мужчин осмелились принять это с молчаливого согласия Лу Сянсяна.

Все уговаривали их выпить, и за короткое время наступило небольшое опьянение.

Убрали сиденья, организовали размещение для двух врачей и конюха, позволив Сяо Сяо отдохнуть.

Братья Юньцзя и Льв Пяосян ждут отступления. Ян Гуаньцзя из дома пришел во вторую комнату. Вэй Жун был незаметен. Ему захотелось увидеть свою жену, и он повесился и врезался в стену. Страж волновался, что что-то не будет объяснено, и он донесет лорду. Как с этим бороться.

Чжай Цзысюю не пришлось спать всю ночь, его глаза были слишком смущены, чтобы открыться, и он сказал: «Он хочет повесить тебя, он протянет веревку. Если ты хочешь удариться о стену, если ты не силен». достаточно, ты подтолкнешь его к удару. Меня будут беспокоить более серьезные вещи. О, он сломан..." Он думает о Сюань Минмине, о выстреле, о том, как забыть такую ​​важную вещь. Я поспешно спросил Ян Гуаньцзя: «Где следующий человек, который подвергся насилию со стороны Дейзи? Где он сейчас?»

«Старик сказал, что недавно полученный дом мисс Сан не пострадал. Семья отвела его в соседнюю комнату. Поскольку Мисси не осмелилась спросить лорда, это было отложено. "Я пойду на улицу, я найду на улице ланга. Я хороший врач. Это хорошая работа, и я не собираюсь искать яму за городом".

Ян Гуаньцзя прав. Людей, бежавших на юг, погибло много. Люди, бежавшие на юг, не могут смотреть свысока на больных и не могут позволить себе есть. Каждый день в городе Лучжоу можно увидеть раздетых людей, несущих худые тела. Выйдите за пределы города.

Чжай Цзысюй чувствовал скуку и умирал. Все должно быть так просто, как сказал Ян Гуаньцзя. Он не должен бояться. Жена и дети, золотой внук, который родился, жизнь семьи еще не доведена до конца.

Юншии понимает его опасения: «Дяде не о чем беспокоиться, пока мы успокоим Сюань Минминя, по крайней мере, результат будет не очень плохим. Кроме того, при императорском дворе есть много важных дел. Сюань Минмин - император, но он преемник. Для страны Наньлин император все еще помнит, как он выглядит, и его чувства старые и незнакомые».

Кроме того, Сюань Минмин не является сторонником императора. Сегодняшний император не может иметь детей. Колени – это все секреты.

Юнь Шии сказал, что доля правды есть, но настроение Чжай Цзысюя не сильно улучшилось.

Скорпион скорпиона Льва Пяосяна слегка покачнулся, проявляя чувство самоудовлетворения, улыбнулся и сказал: «Дело Сюань Минмина было передано мне, и господину не нужно было беспокоиться о том, сколько может иметь маленький король. Ответственный за выход на баланс».

"Ты?" Янь Цзысюй подумал, что придворные врачи императора могли склонить голову, хотя он и не поверил этому, но не мог не пошевелиться.

Лев Пяосян пошел сражаться и сказал: «Иди спать спокойно. Завтра Сюань Минминь скажет, что мальчику не повезет, его продадут в рабство и при этом останутся домом. Я слушаю, как быть таким счастливым, пусть он будет таким». честный в соседней комнате. Останься на два дня.

Сказал Льв Пяосян скорпиону Сюй Сюань, повернувшись спиной к своей подушке Ся Гэ. Вчера вечером он быстро прокатился на лошади и совершил поездку из столицы туда и обратно. Он еще не отдохнул и устал.

Яньцзы Сюй посмотрел на уход Лу Сянсяна: «Насколько он силен, в конце концов, даже император не в глазах, не могли бы вы позвонить императорскому врачу?»

Юншии тоже чувствовал себя странно: «Я слышал, что он скорпион в Чжанчжоу и известен как один из четырех сыновей Ганьчжоу, но мне так не кажется».

«Зизи?» Янь Цзысюй покачал головой: «Это невозможно. У него большая семья. Его родители — лица людей в Пекине. Как они могут быть слепцами? Должно быть, есть скрытые чувства».

«А как насчет Сюаньюаньминя?» Юнши спросил, действительно ли Лу Сянсян сказал, что его сначала бросили в соседнюю комнату.

Чжай Цзысюй задумался об этом и сказал Ян Гуаньцзя: «Небольшое здание рядом с подушкой Сяге, где жил Лу Гунцзы, называется Сюэсюэсюань. Он все еще бездействует, просит людей собраться и согреться. Пожалуйста, пригласите его войти и пойти города. Попросите врача, чтобы он вылечил его в лучшей больнице».

В правительстве есть врач, и он не может позволить им злиться. Если его беспокоит королевская семья, ему придется пойти к врачу.

............

Когда Юнши вернулся в сад Фуронг и увидел, что его жена все еще спит, он не смог отдохнуть за ночь, но устал и лег рядом с ней.

Госпожа Ци иногда была предвзятой, но она была квалифицированной матерью и вскоре нашла доильную женщину для своего ребенка.

Деревенские женщины Тяньчу благородны, но есть и много бедняков, которые не могут жить. Сейчас на юге много людей, бежавших. Доярку найти проще. Экономка возглавит правительство семь раз менее чем за один день. Госпожа Ю отличается темпераментом и неуклюжестью. Девушка ушла, а остальные дали одно или два серебра.

Жужу хочет кормить ребенка грудью лично, потому что ребенок, которого она кормит, более близок ее чувствам. К сожалению, во время родов она потеряла слишком много крови, а молока у нее очень мало. Она кормит своих детей голодными.

Юншии ее утешала: Ничего страшного, дождаться, пока ребенок перестанет кормить грудью, и прогнать молочную маму, которая помнит, кто его кормит.

И сказала, что госпожа Юй уже пару дней занята производством дочери и ищет доярку для внука. Она достаточно устала, чтобы спрятаться обратно в спальню Цзиньшетанга и спать в темном месте. Она забыла Вейронга. Кроме того, Чжай Цзысюй намеренно кричала и, естественно, не знала, что самый любимый муж сейчас горяч.

И сказал, что у этого Вэй Рена прекрасная кожа и нежное мясо, цвет кожи на три пункта больше, чем у женщины, принадлежит к кристально-розовому цвету, пара слезящихся глаз всегда смотрит на людей с любовью, нежная, трогательная, Когда госпожа Ю общается, ей не нужно шевелить ртом. Просто посмотрите на нее ее глазами и она сможет зацепить душу.

У этого типа мужчины в последующих поколениях есть два имени, и все они уничижительны: одно — ложная мать, а другое — маленький получатель.

Просто госпоже Ю нравятся такие мужчины, а она уже давно ушла из трех бус, и она отвратительна.

Как и все его современники, Чжай Цзысюй считает, что система женщины и мужчины оправдана, и муж ее мужа может это вынести, а может и не вынести. Раньше я видел, что доля моей жены открыта, но теперь он думает, что пора сделать снимок.

Он решил прийти на публичный суд, да и место для суда людей тоже было странное, как раз в саду. Он сел на каменную скамейку в шатре, усевшись на подушку под ягодицами и поставив рядом с собой на землю две жаровни. Перед ним на каменном столе стоит небольшая печка. Плита наполнена горячим чаем, а в чашках стоят чайники.

Он разговаривал со своей дочерью Сайтамой, наслаждаясь горячим мультфильмом.

Остальные мужья его жены, сидевшие рядом с каменной платформой Шизи, смотрели на людей за пределами павильона.

Люди в павильоне одеты плотно, есть горячий чай, есть печка, чтобы согреться, холодное не холодное.

Но Вэй Жун, находившийся на снегу возле шатра, сказал, что ему не холодно, и боги этому не поверят.

Семья выбросила Вэй Ронга в снег, и он не мог нормально заснуть несколько дней. Он был небрит, и глаза его были невежественными. Злая семья, как известно, не заменила великолепные лисьи меха. Грязная старая овчина.

Хоть и в хлопчатобумажном пальто, никто не выдержит долго на снегу. Вначале он стоял и слушал разговор отца и дочери в павильоне.

«Юэр, ты только что вернулся из дровяного домика, этот Вэй Цзюй еще жив?» Янь Цзысюй чувствовал, что дочь Вэй Жуна по фамилии Юй действительно оскорбила эту благородную фамилию.

"Конечно, я жил хорошо. Кроме глаз, нос был сломан, руки сломаны, ноги неуклюжие, а все остальное было хорошо. Руки я не ломал, но в нескольких трудно сказать. дней. Я слышал это. В конце улицы находится группа людей, которые сбежали с юга. Три маленьких сына сказали, что мы размышляем над хитрыми глазами партнера, который продает 做 女儿 做 做 做 爹爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹 爹 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐 乞丐?"

«Вы упомянули Мисс Три Мисс?»

«Пока нет, но я просто позволяю трем маленьким сыновьям говорить о средствах массовой информации».

«Скажи еще раз трем маленьким сыновьям: мы собираемся спросить трех женщин в нашем доме, я пошлю им пять косточек риса, чтобы они сделали приданое».

«Эй, ты такой скупой, всего пять косточек риса, слуги не дадут этого-то, только когда поженятся?»

«Вы трюк, цена на наружное небо взлетает, рис вырос до 2000 юаней за камень, сколько людей могут жить на пяти каменных метрах?» Янь Цзысюй указал на три дороги позади себя: «Третий ребенок, пять камней. Стоимость риса?»

Санча - это шоу для бедняков, которое идет на убыль. С другой стороны, он благороднее Вэй Жуна, но такого понятия, как Вэй Жун, не существует. Г-жа Юй уважает его больше, и его чувств недостаточно. Он всегда был равнодушен к смущению Вэй Жуна.

«Вернемся к старику: один каменный метр равен десяти ведрам, десять ведер — это сто литров, десять камней — это тысяча литров, а тысяча литров — это два килограмма. Хозяин хочет послать пять каменных метров, на самом деле, высылается килограмм риса, если провинция Съест, более дюжины человек не смогут закончить весь год».

«Таро, ты можешь понять, это скупой человек?»

Вэй Жун больше не могла успокоиться и запорхала по снегу. Холод и холод быстро обрушились на его колени, и все тело задрожало, так что он не смел встать.

«Мастер, господин». Вэй Жун постоянно мотыжит.

«Я услышал от своей жены: «Хотели бы вы взять своего сына к нам в семью?» Ян Цзысюй усмехнулся: «Не смотри на то, кто ты есть, я испачкаю твой грязный и низкокровный день моей семьи?» »

Сын Вэй Жуна также является сыном госпожи Ци, которую зовут Вэй Цзя, а Ци Цзюй — дракон и ребенок. Он учился в крупнейшем государственном колледже города, и годовая стоимость обучения очень высока. .

«Учитель, пожалуйста, пощадите детей, я человек, которого можно оскорбить, жена ребенка звала отца стать отцом, пожалуйста, поднимите руки и положите их во двор». Вэй Жун все еще использует большие глаза воды. Смотри на людей, не можешь отличить красивое и трогательное.

Чжай Цзысюя вырвало, он хлопнул по столу и сказал: «Из-за отца ты делаешь зло с одним сердцем и совестью, и я боюсь отравить себя. Я осмелился убить свою дочь».

В новогоднюю ночь прошлого года Вэй Жун был необъяснимым образом отравлен и даже нашел голову Чжай Цзысюя, который был в ярости, и пара не спала целый месяц.

В конце концов она взяла на себя ответственность за скорпиона, сказав, что яд принадлежал ей, и жена закрыла дочь на один месяц, а потом вышла за нее замуж.

Причина, по которой Чжай Цзысюй не воспротивился этому браку, заключалась в том, что невестка была сыном его собственной сестры. Хотя дорога была слишком далеко, по крайней мере, семья Юнь не будет злиться на ее дочь из-за ее собственных отношений.

Однако Чжай Цзысюй все еще помнил об этом и ненавидел зубы. Теперь он наконец-то нашел повод наказать эту звезду-катастрофу.

«То, что я осмелился упасть в лорда, было случайностью. В канун Нового года Мисс II кричала с моей малышкой и высмеивала ее. Я поклялась, что придет Мисс II, а не мастер. Но Мисс II пошла в улицу, чтобы посмотреть салют. Это заставляет даму думать, что мастер делает..."

Чжай Цзысюй выслушал еще больше гнева: «У тебя волчье сердце, я за то, чтобы ты, семья Вэй, ела, чтобы ты, семья Вэй, носила одежду, но и чтобы твой сын ходил в школу, ты просто отплатил мне?»

Вэй Жун постоянно уловляет: «Я хочу, чтобы господин отпустил меня, и во всем виновата я, позвольте мне терпеть это в одиночку».

Яньцзы Сюй усмехнулся и сказал: «За последние несколько дней ваша девушка чуть не убила мою дочь и ее ребенка. Как вы думаете, я смогу ее отпустить?»

Вэй Жун крикнул: «Дама не согласится. Джуэр — ее любимая дочь, она обязательно тебя найдет».

Лицо Чжай Цзысюя было холодным: «Небольшие вещи из этого здания продавались в самый скованный зал Пекина, куда он приходил оттуда и использовал их, чтобы сэкономить деньги».

Вэй Жун закричал: «Смеешь, дама знает, что она не согласится, она тебя обязательно попросит, она тебя не отпустит…»

В глазах Чжай Цзысюя был решительный взгляд: «Я слышал, что на юге столицы много мужчин, которые сбежали, потому что нет жены, которая на самом деле играет мужчину, вы можете наслаждаться этим!»

По закону штата Тяньчу, однополая любовь в целях воспроизводства населения является преступлением со смертью, но до сих пор не может помочь одному мужчине удовлетворить физиологические потребности, поэтому существует особый секрет.

Вэй Жун сошел с ума: «Ты не человек, ты не должен нравиться своей жене, хаха… Ей нравится только я один, он убьет тебя, он убьет тебя…»

Рукава Янь Цзысюя махнули рукой и сказал: «Положи его и продай в печь, куда любит ходить столичный человек».

Группа посетителей, как волк, как тигр, бросилась поставить Вэй Жуна обратно на спину, вытащила карету за ворота правительства, а Ян Гуаньцзя лично проконтролировал день, чтобы отправиться в столицу.

Вэй Жун был продан, и пара детей, которые он оставил, причинили Янь Цзысюю головную боль. Даже если Ци Цзюй был отравлен, это тоже был ребенок жены. Его использовали, чтобы напугать Вэй Ронга, но сделать это действительно невозможно. .

Если вы это сделаете, я боюсь, что у моей жены будет сердце на всю жизнь.

Сайтама увидел беспокойство отца и сказал: «Лучше найти небольшую семью, дать приданое и жениться на ней!» Глаза не видят чистыми, кто знает, какие мотыльки поселятся дома.

Яньцзы Сюй сделал глоток из чашки, стоящей на столе, и обнаружил, что она остыла. Три скорпиона позади него подошли, чтобы добавить чаю, но он был заблокирован рукой: «Что касается 阮菊, то может быть только так, но сердце сына Вэй Жуна все еще не плохое, оставь его пока!»

— Разве ты не хочешь его вырастить? Дайю не очень-то любил своего брата, но он не смог этого вынести, когда тот выбежал.

"Что я могу сделать?"

«Эй, ты такой странный». Слова Дай Юя сверкнули, и Ай Дао сказал: «Я действительно хочу продать Вэй Ронга в это место».

Чжай Цзысюй вспомнил, что он был перед своей дочерью. Он сказал, что не должен, и лицо его сделалось неловким. Он сказал: «Семья девочки не знает, как это пережить. Если вы слишком смущены, вы можете попросить об этом. Вернись к стене и подумай, что сегодня вечером нельзя есть».

Янь Юйси улыбнулась: «Эй, ты действительно не знаешь, кто я. Я часто хожу к Цзы Читангу, чтобы помочь тем, кто не может есть рис. Я ничего не слышал?»

Сайтама не такой, как у мисс Цяньцзинь. Ничто не всегда что-то сделает. Характер бодрый и вполне мужественный.

............

Южу забрал ребенка у матери. Ребенку приходилось спать двадцать четыре часа в сутки. Она посмотрела налево и направо и не увидела места, похожего на нее. Это было больше похоже на Юншии.

«Дети не похожи на меня». Чжу Чжу вздохнул, говоря, что дети, рожденные сами по себе, не похожи на самих себя.

"Чёрт, мальчик конечно похож на таракана и похож на мать, прибавившую ребёнка. У тебя должно быть мнение." Юнь Шии остался рядом, его глаза сверкали блеском отца: «Наш Сяо Чжиси очень красив, когда вырастет, он, должно быть, станет человеком с очень внушительными манерами».

Поколение Юна, детский фанат "Чжи", Чжай Цзысюй сказал "хи", вместе - Чжиси. Чжу Чжу всегда чувствовал свою осторожность и возражал, но возражение было недействительным.

У Янь Цзысю Чжэнь Чжэня есть поговорка: Что не так со значением солнца, значением света и значением музыки?

Таким образом, имя третьего поколения внука семьи Юнь было выбрано семьей. Когда дедушка не смог дать имя внуку, я не знаю, какое настроение у мастера Юня в Юньцзячжуане.

По его словам, Юнь Шивэй подошел к тарелке супа из рыбных голов с женьшенем, улыбаясь улыбкой: «Жена пьет суп быстро, кухня уже давно кипит, и он очень вкусный».

Юн Шивэй считает, что его вина настолько грешна. Если он будет осторожен в этот день, то обязательно заблокирует безумие ромашки.

После того, как он был занят в этот период времени, он взял на себя всю работу следующего человека и захотел искупить некоторые преступления.

Чжужу посмотрел на суп, и лицо его запуталось. Лучше было пить не соленую и даже кипяченую воду. Как я могу не позволить матери есть соль?

Юн Шии попросил мать забрать ребенка и покормить ее с ложечки.

«У меня нет рук, ты меня всегда так кормишь. Через долгое время моя рука боится, что я ничего не возьму».

Каждый раз, когда Чжужу так протестует, Юншии всегда есть что ее ждать.

«Няня, подожди до конца месяца, ты хочешь есть, но сейчас не можешь. Если рука переутомлена, легко упасть от боли в суставах. Знаешь?»

"не знать."

Фильмы и телепередачи о беременных были съедены сами собой. Некоторые из ее бывших родственников родили собственных детей и не слышали о болях в лодыжках.

«Женщины, старший брат имеет смысл. Если вы думаете, что он слишком груб, я вас накормлю, я очень осторожен».

Юн Шивэй осторожен, кто верит! Жужу покачал головой: «Без троюродного брата ты устанешь после долгой напряженной работы или сделаешь перерыв».

«Я не устал, мне нравится заботиться о своей жене».

В это время Лу Сянсян вошел в спальню с футляром для скрипки, наблюдая, как любимая женщина постепенно восстанавливает изысканную позу. Яркие глаза выражали любовь, думая, что тело, в котором она была беременна раньше, уже было очень красивым, я не знаю, каково оно сейчас.

Он намеревался обойти, поставил футляр от скрипки, шагнул вперед и обнял ее, нежно поцеловал в губы и почувствовал запах молока на ее теле. Момент замешательства.

«Ян, ты прекрасен».

Перед лицом двух других мужей он немного смутился: «Я давно не мылся, где же красиво?»

Женщинам-матерям во время родов нельзя принимать ванну, нельзя мыть голову, нельзя есть соль, нельзя то, нельзя то...

«Женщина всегда самая красивая». Лу Сянсян мягко вздохнул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии