Глава 47:

Йе Пин потянула за руку своего отца, и когда она увидела людей снаружи, оба, и отец, и дочь, были ошеломлены. Йе Гэн был удивлен, почему Вэнь Юй был здесь, а Йе Пин была удивлена, что Вэнь Юй вернулся в такой час.

«Принц графства».

«Нижестоящий чиновник встретился с г-ном Вэнем».

Отец и дочь говорили почти в унисон.

Вэнь Юй приближался шаг за шагом, Е Гэн чувствовал себя все более нереальным с каждым шагом. Глядя на человека перед собой, а затем на дочь позади него, это было похоже на сон, не говоря уже о нереальности.

Неужели это не сон?

«Ты вернулась». Е Пин притворилась счастливой, но на самом деле она была весьма встревожена. Внезапное предложение руки и сердца Его Величества, примет ли этот король Вэнь его откровенно?

К ее удивлению, Вэнь Юй ответил ей. Хотя это было всего лишь слово «гм», оно заставило ее вздохнуть с облегчением, необъяснимым образом создав иллюзию разговора между старыми мужем и женой.

Должно быть, это потому, что ночь слишком темная.

она думает.

«С моим отцом поступили несправедливо», — сказала она.

В это время Е Гэн проснулся, это не сон.

«Мой господин, я никогда не брал взяток и не занимался личными делами. Пожалуйста, проверьте это!» Он находился в тюрьме уголовного департамента, и разумно сказать, что это дело относится к яменю уголовного департамента. Но принц Вэнь является надзирателем Тунтяньтая и имеет право надзирать за всеми делами внутри и за пределами Пекина.

Вэнь Юй сказал: «Я уже знаю о вашем деле. Если оно действительно несправедливо, я восстановлю справедливость».

Е Гэн быстро поблагодарил его.

Е Пин услышал это, но внезапно понял намерение Его Величества. Неудивительно, что Его Величество отложил дело отца после дарования брака, оказалось, что он ждал, когда Вэнь Юй примет решение.

Если Вэнь Юй примет предложение о браке, его отец будет в порядке. Если Вэнь Юй ненавидит брак, то его отец будет в опасности. Так называемый императорский разум действительно всепроникающий.

В это время двое охранников получили приказ Вэнь Юя и подошли, чтобы закрыть глаза Е Гэну. Когда Е Гэн услышал, что один из охранников сказал что-то оскорбительное, он внезапно почувствовал себя польщенным. Оказывается, что с заключенными ниже ранга будут обращаться так, и это из-за благословения его дочери.

Так что брак, о котором говорил Пиннян, — правда!

Но почему Пиннян?

Хотя в его глазах его дочь очень хороша, но в глазах мира Пиннян и госпожа Вэнь подобны облакам и грязи на небе и земле. Что имеет в виду Его Величество? Что имеет в виду принц Вэнь?

Он задумался, растерялся, и охранники увели его.

В бескрайней ночи, на пустом дворе остались только Е Пин и Вэнь Юй. Следуя за светом, исходящим из дома, сквозь полумрак ночи, казалось, что между ними что-то текло.

Если раньше отношение Е Пин к этому человеку было таким: красота прекрасна, и она может смотреть на нее только издалека, то теперь из-за замужества ее отношение стало немного тоньше.

Это как редкое и редкое сокровище, которое находится вне досягаемости, внезапно предлагается кому-то. Это чувство чрезвычайно тонкое, немного невероятное и немного экстатическое. Я тайно рад, что сокровище, к которому я стремился, стало моей личной собственностью, и я не могу дождаться, чтобы поиграть с ним.

«Знает ли король графства о свадьбе?»

«Гм».

Еще одно слово «гм».

отлично.

Тон вполне нормальный.

«Моя маленькая девочка не знает, почему Его Величество внезапно дал этот брак, и я знаю, что король графства, должно быть, не хочет этого. Моя маленькая девочка внимательно прочитала императорский указ, и в нем говорится только, что брак дан, и нет даты помолвки. Если королю графства это не нравится, вы можете продолжать откладывать это. Моя маленькая девочка никогда не будет жаловаться».

Священный порядок не может быть нарушен, но он не лишен лазеек, которыми можно воспользоваться. Император намеренно не указал дату бракосочетания, что, возможно, оставило выход для его собственного племянника.

Это снова искушение, и оно удерживает. Я действительно не знаю, в чем смысл этого брака. Может быть, Его Величество также знает, что этот племянник родился холостяком, поэтому он хочет дать ему невестку?

«Дата свадьбы запланирована Министерством ритуалов, и мы узнаем, когда придет время».

Теперь Е Пин издал "хмм". В глубине души я тысячу раз перевернулся, гадая, что он имел в виду? Ты действительно готов исполнить императорский указ и жениться на ней?

В таком случае, состояние заявления все равно следует указать, чтобы не создавать дополнительных проблем.

«Не волнуйтесь, король, моя дочь обладает самосознанием. Даже если она действительно выйдет замуж и поселится в особняке принцессы, она никогда не потревожит вас. Моя дочь рада часто видеть вас, и у меня нет других экстравагантных желаний».

Подразумевается, что она согласна носить только титул принцессы графства и ничего больше.

Услышав это, Вэнь Юй бросил на нее непостижимый взгляд:

«Разве ты не говорил, что если твое сердце радует меня, оно никогда не изменится в этой жизни?»

«Да. Маленькой девочке нравится король уезда. Для маленькой девочки король уезда значит больше, чем Синъюэ. Маленькая девочка тоскует по нему всем сердцем и скучает по нему день и ночь, но она не смеет иметь ни малейшего богохульства в сердце».

Вэнь Юй холодно фыркнул, затем прошел мимо нее и пошел прямо в комнату. Она застряла у двери и некоторое время не могла ни войти, ни выйти.

Попрощайтесь, кажется, что-то не так.

Заходите, опять что-то странное.

Вэнь Юй, находившийся в комнате, снял свой черный плащ и бросил на нее искоса взгляд.

Она мгновенно получила благословение и шагнула вперед, чтобы взять плащ.

«Король графства всю дорогу упорно трудился, сегодня ему придется пораньше лечь спать».

Она сказала это льстиво, мило улыбнувшись.

Эта улыбка, как цветок, распускающийся безмолвно, чрезвычайно густой и красочный. Яркие цвета размазываются в тихой комнате, как весенние волны. Эти вишневые губы становились все более и более нежными под светом.

Е Пин почувствовала, что стройная фигура окружила ее, и теплое дыхание не давало ей возможности сбежать. Затем она почувствовала, как ее губы сжались, а глаза расширились в недоумении.

Вэнь Юй на самом деле проявил инициативу и поцеловал ее!

Первый раз — сырой, а второй раз — знакомый, этот человек, кажется, гораздо более опытен, чем в первый раз.

Спустя неизвестное количество времени, когда она почувствовала, что вот-вот задохнется, она наконец получила облегчение. Она сделала большой вдох, чувствуя, что ее **** вот-вот выпрыгнет из грудной клетки, а ее губы сильно распухли.

Большая рука держала ее в Мосуо, простираясь вниз по позвоночнику дюйм за дюймом.

«Кто я, по-твоему?»

«Вы — благородный князь графства».

«Имея статус короля этого графства, почему вы говорите, что провоцируете его?»

Боже мой, пришло время свести старые счеты.

умрет.

«Ваше Величество, если вы недовольны браком, вы можете сначала передать его Вашему Величеству. Если вам нужно, чтобы моя дочь что-то сделала, я готов сделать все возможное...»

Прежде чем он закончил говорить, его губы сжались от боли.

Его укусили.

«Ты знаешь мои трюки. Если ты посмеешь не согласиться со мной, я сломаю тебе хребет и оттрахаю твои ноги, так что ты не сможешь никуда пойти».

Это страшно.

Е Пин чуть не заплакал от страха.

Думая о жалком состоянии парализованной в постели и о том, что кто-то должен прислуживать ей с калом и мочой, она почувствовала озноб по всему телу. Как бы сильно ты ни дрожал, крепко держись за человека, который тебе угрожает.

«Я не убегу, никуда не пойду. Мне нравится принц, и в моем сердце только он. Даже если я умру, я умру на руках принца».

"Очень хороший."

Новость о браке распространилась дико, от южного города до северного города, а затем до восточных и западных городов. В восточных и западных городах много гражданских, и слухи оживлены. В южном городе и северном городе много чиновников и дворян, и то, что они проповедуют, есть священное сердце за завещанием.

Все принцы и семьи были как вода, льющаяся на сковородку, и было много восклицаний. Раньше во дворце не было никаких слухов, как Его Величество мог даровать брак без причины?

Все гадали о намерениях Его Величества, ожидая реакции Вэнь Юя после возвращения в Пекин.

Первое, что сделал Вэнь Юй после своего появления, это изложил преступления, совершенные Чжао Юаньдэ, Южным департаментом водного транспорта. Чжао Юаньдэ много лет отвечал за водный транспорт. Хотя его личные достоинства критиковались другими, его способности выдающиеся, поэтому семья Чжао в полном разгаре на юге реки Янцзы.

Фракции в КНДР и Китае запутаны, и Чжао Юаньдэ много лет был в водном транспорте, поэтому его нелегко свергнуть. Без абсолютной власти и чрезвычайных средств было бы невозможно добиться этого за такой короткий промежуток времени. Все его преступления хорошо задокументированы, и его сопровождал обратно в Пекин из Бяньчжоу Вэнь Юй. Его Величество был в ярости и понизил его до конца, и семья Чжао в Пиншане села вместе.

Чжао Юаньдэ допросили, и в городе Юнчан поднялся переполох.

Но что еще больше всех потрясло, так это то, что следующим делом Вэнь Юй взялся за дело Е Гэна, и суд был завершен в течение половины дня. Так называемые свидетельские показания были ложными, и студент, давший ложные показания, был лишен чести и исключен из Имперского колледжа. А человек, подделавший эти письма, был не кто иной, как Мастер Чжу, который был в ссоре с Е Гэном, и его также лишили официального титула и разжаловали в наложницы.

Подобные решительные действия вновь ошеломили мир.

Всех потрясли не только методы Вэнь Юй, но и сами два случая. Все связано с будущей принцессой уезда, и трудно не заподозрить, что он сделал это намеренно.

Таким образом, дар Его Величества в виде брака может оказаться не беспричинным.

К удивлению всего мира Е Гэн был освобожден и благополучно вернулся домой.

Семья ждала его у двери, чтобы поприветствовать, переступила через жаровню, окропила его водой из моксы, чтобы развеять затхлую атмосферу тюрьмы, а затем он принял ванну и сменил одежду под присмотром госпожи Йе.

Семья Е воссоединилась, разумеется, с радостью и волнением.

Эта ночь обречена быть бессонной.

Весь Пекин одинаковый.

Вэнь Жуцинь послал кого-то, чтобы отправить письмо Е Пину, сначала выразив свою несравненную радость, и его почерк, казалось, летал, когда он писал эту радость. Позже он сказал, что не смог приехать поздравить его лично, потому что его бабушка заболела и ему пришлось ждать ее больной. Е Пин сначала продолжала улыбаться, но когда она увидела, что госпожа Вэнь заболела, улыбка померкла и превратилась в густой сарказм.

На следующий день награда из дворца была доставлена ​​семье Е.

Благоприятный день приходится на шестой день следующего лунного месяца, поэтому спешить некуда.

Е Гэн отправился в Имперский колледж на дежурство, и семья полна родственниц и маленьких детей. Единственными мужчинами были два брата Е, которые сегодня не пошли в школу. Будучи старшим сыном Е Ляня, Е Лянь спровоцировал лидера, впервые в жизни поприветствовав и отправив его.

Думая о том, что произошло той ночью, Е Пин необъяснимо вздрогнула. В трансе возникла иллюзия, что волк жаждет съесть добычу, а она сама была добычей.

Будет ли этот человек мучить ее после замужества, чтобы отомстить за ее неоднократные домогательства?

Менее чем через час после получения награды из дворца прибыло приданое из особняка принцессы.

Двор семьи Е был маленьким, а помолвочные подарки были так навалены, что невозможно было удержаться на ногах. Ослепительное множество золотых, серебряных и нефритовых изделий, а также сверкающий шелк и атлас заставили Санси Сикси и остальных пристально посмотреть.

Невозможно постоянно хранить во дворе столько ценных вещей.

Посоветовавшись с матерью Е и семьей Е, они решили убрать комнату и использовать ее как склад. Свекровь и невестка поспешили на работу со своей второй внучкой и несколькими девочками, а передний двор был передан братьям Е Пин, Е Лян и Е Чжэн.

Е ходил между подарками по случаю помолвки, медленно шагая, заложив руки за спину, подражая господину Го.

Кивнув некоторое время и притворно поглаживая подбородок некоторое время, Е Пин не могла не рассмеяться, и ее напряженное настроение значительно улучшилось. Она пошла закрывать дверь с улыбкой и была в ужасе, когда увидела человека за дверью.

Как этот человек мог прийти!

Вэнь Юй была одета в темно-фиолетовое платье с благоприятными узорами облаков, вышитыми на рукавах. С золотой короной и волосами, нефритовым лицом и холодным лицом, фигура стоит прямо, как сосна и бамбук, как ****, спускающийся с неба.

Ноги Е Пин были слабы, и ей очень хотелось сделать вид, что она этого не замечает.

Они смотрели друг на друга около получаса.

Внезапно Вэнь Юй почувствовал, как что-то тянет его за край одежды, и, опустив взгляд, увидел ребенка лет трех, который смотрел на него снизу вверх своим белым и пухлым лицом.

«Вы — князь графства?»

«Гм».

Это, должно быть, младший сын семьи Е, его зять.

Черные, как виноград, глаза Е Чжэна невероятно яркие: «Ты такая красивая, такая же красивая, как моя старшая сестра. Моя старшая сестра — фея, ты тоже фея?»

Глаза Вэнь Юй были подобны ветру, пролетевшему мимо тела Е Пина.

Сказочный?

С его точки зрения, это почти так же хорошо, как ведьма.

Это сбивает людей с толку и делает их зависимыми.

«Я не фея».

Его руки были обагрены кровью, и он прошел через бесчисленное множество душ, так как же он мог быть богом.

«Неважно, бог ты или нет, мы тебя не недолюбливаем», — серьёзно сказал Е Чжэн, с очень терпимым и великодушным видом, как будто способность Вэнь Юя быть зятем семьи Е была для него чрезвычайно важна.

Йе Пин узнала, что ее младший брат был лицом фейс-контроля. Она собиралась что-то сказать, когда услышала, как ее младший брат спросил: «Ваше Величество, у вас есть какие-нибудь закуски дома?»

"иметь."

«У вас есть османтусовый и хрустальный пироги?»

Так что ее младший брат не только фейсконтроль, но и гурман.

«Оба», — сказал Вэнь Юй.

Глаза Е Чжэна засияли: «Мне нравится османтусовый пирог, а также мне нравится хрустальный пирог. А вам какой нравится османтусовый пирог или хрустальный пирог?»

Что за **** вопрос. Король Вэнь Цзюнь, проживший две жизни, никогда бы не подумал, что однажды люди спросят, любит ли он сладкий османтусовый пирог или хрустальный пирог.

Как и ожидалось от ее младшего брата, Сяо Си весьма смелая.

«Маленькая Четверка, иди сюда».

Если мы продолжим разговор, она боялась, что Сяо Си разозлит принца Вэня. Она собиралась обнять своего младшего брата, но не хотела, чтобы он снова сказал что-то удивительное.

«Старшая сестра сказала, что ты не старый, так что это правда. Я думала, что король графства будет стариком».

Она была потрясена и внезапно почувствовала, что аура на теле Вэнь Юй изменилась, и она подумала, что Сяоси, должно быть, задел больное место короля уезда. Она быстро подхватила своего младшего брата и закрыла ему рот, между прочим. Смущенно улыбнувшись, он льстиво посмотрел на мужчину перед собой.

«Тунъян Уцзи, Тунъян Уцзи, король уезда прощает преступление. Если королю уезда это не не нравится, заходите и выпейте чаю».

Вэнь Юй сдержал свою ауру и шагнул в дверь.

Двор очень маленький, настолько маленький, что там столько вещей, что невозможно ступить ногой.

Е Пин застенчиво опустила голову, ее сердце было полно удивления, какой же подарок на помолвку пришел преподнести благовоспитанный Вэнь Юй, и дело было не в том, что она не знала, что происходит в их семье Е, а в том, что она боялась сбежать?

Она дала знак Е Ляню выйти на задний двор, позвать кого-то взглядом и провести его в главную комнату.

Главная комната семьи Е не слишком большая, в середине стол для благовоний и стол с восемью бессмертными, а под столом квадратная скамья. Слева небольшой стол и два трехстворчатых стула, а справа экран для Четырех джентльменов.

Вэнь Юй казался спокойным и умиротворенным, но на самом деле он все время следовал за девушкой в ​​зеленом. Видя, как она застенчиво склонила голову, хотя она не могла ясно разглядеть ее выражение, судя по ее напряженному телу, она, казалось, очень нервничала.

Вскоре послышались торопливые шаги.

Когда Мать Е увидела Вэнь Юй, ее открытые глаза сразу же загорелись.

Даже если она путешествует по всему миру, она думает, что повидала кое-что в мире, и с ее мертвым мужем Чжую перед ней, она все еще поражена внешностью мужчины перед ней. С такой внешностью неудивительно, что старшая внучка имеет глубокую любовь и также страдает от любовной тоски.

Одетая в темно-фиолетовое парчовое платье, она выглядит поистине благородно и красиво.

В отличие от отца брата Гэна, который был одет в синее или белое весь день, и он сказал, что одеваться как человек должно быть невинно. Жаль ее за то, что она покупает яркую одежду, которую педантичный мужчина никогда не носит.

Если бы этот герцог Вэнь надел красное платье, он был бы еще красивее.

Не говоря уже о том, что он все еще принц округа, но он всего лишь белый, и с таким внешним видом Мать Е чрезвычайно довольна. С улыбкой на лице он сначала спросил семью Вэнь Юй, которая там была, а затем спросил, есть ли что-нибудь, что семья Е должна подготовить к назначенной так срочно дате свадьбы.

Госпожа Е с волнением услышала, что происхождение семьи короля Вэня было хорошо известно в столице, так что можно ли считать свекровь обычным маленьким ребенком?

Неожиданно Вэнь Юй вернулся один за другим, хотя его тон был таким же холодным, как и прежде, но его осанка была довольно низкой.

Когда мать Йе обсуждала брак с семьей Ван в ее ранние годы, она не была ни скромной, ни властной. В то время ноздри семьи Ван были подняты к небу, она просто делала вид, что не видит этого. Только что она была готова в своем сердце, независимо от того, насколько доступен этот будущий внук-зять, она будет все больше и больше удовлетворена, чем больше она будет смотреть на него.

Задумчиво она взглянула на старшую внучку, стоящую позади невестки.

Е Пин не удивился, но немного ужаснулся.

Особенно, когда она услышала, как Вэнь Юй говорит о гостях и особенностях свадьбы, а также пригласила госпожу Чан стать госпожой Цюаньфу, она подумала, что слушает сплетни о привидениях.

В мире говорят, что он безжалостен и обладает способностью зажигать небесный фонарь с помощью копчика пипы и пускать кровь призраку трупа, чтобы открыть ему рот. А всего несколько дней назад этот человек угрожал сломать ей позвоночник и оттрахать ее ноги, но он не ожидал, что может быть таким внимательным, скромным и вежливым, как обычный сын аристократической семьи.

Какого черта!

Это все еще тот принц Вэнь, которого называют Богом Нефритового Лика?

Мать Е очень довольна, она довольна не только отношением Вэнь Юй, но и глубоким смыслом, стоящим за этим отношением. Если бы он не заботился о ее старшей внучке, уездный принц не был бы так обеспокоен. Что сделало мать Е еще более довольной, так это то, что когда Вэнь Юй попрощался, если семье Е что-то понадобится, они могли послать кого-нибудь, чтобы найти его.

Услышав его слова, матушка Е рассмеялась от уха до уха.

«У тебя действительно есть сердце. Неуместно все время называть тебя королем округа. Как насчет того, чтобы называть тебя братом Ю?»

«Старушка может называть меня братом Ю».

Мать Е так смеялась, что она могла видеть свои зубы, но не могла видеть свои глаза, и сказала три хороших слова подряд. «Я влюбилась в тебя, как только увидела, поэтому с этого момента я буду называть тебя братом Ю. Чем больше вы с Пинняном стоите вместе, чем больше я смотрю на них, тем счастливее я становлюсь. Они действительно пара золотого мальчика и нефритовой девочки, созданных на небесах. Счастливы».

Когда Вэнь Юй услышал это, его глаза слегка дрогнули.

Девушка стоит под карнизом, образуя прекрасную сцену с персиковыми деревьями неподалеку. Талия ивы и тонкие ветви похожи на персиковое дерево, свернувшееся в клубок. Ветер колышет листья, как брови и глаза, изогнутые.

Е Пин опустила голову, чувствуя себя оцепеневшей.

Она сказала, что ее родители — люди, которые следуют правилам, а характер Сяоси Янькун не знает, кто она. Я не ожидала, что это будет унаследовано от другого поколения, но это оказалось похоже на бабушку.

Увидев, что она стоит на месте, матушка Е потянула ее.

«Пиннян, проводи брата Юя».

Говоря это, он украдкой подмигнул ей.

Она не могла ни смеяться, ни плакать, поэтому ей пришлось стиснуть зубы и выслать Вэнь Юя.

«Я не старый», — внезапно сказал Вэнь Юй.

Е Пин на мгновение вздрогнул, а затем сказал: «О». Не видно, чтобы этот хладнокровный уездный принц беспокоился о том, чтобы его называли старым. Так сколько же ему было лет в прошлой жизни?

«Король графства находится в расцвете сил, поэтому он, естественно, не стар».

Лесть все равно надо снимать на пленку, в конце концов, носят свой член, а не задницу.

Вэнь Юй мельком взглянул на нее. «Раньше мне было два из сорока».

Сорок два года — это действительно не старость.

Подумав об этом, Е Пин вдруг широко раскрыла глаза. Что делает Вэнь Юй? С какой целью он необъяснимо признался ей в таком?

Может быть, она боится, что считает его старым?

Как это может быть!

Она не знала, что и думать, и ответила: «Моему отцу в этом году исполнится всего сорок один год».

Как только голос упал, я почувствовал, как онемела моя кожа на голове. Поспешно сказала королю графства идти медленно, а затем немедленно закрыла дверь. Прислонившись к двери, ее сердце сильно билось.

Она услышала снаружи звук экипажа, а затем звук удаляющихся колеи. Спустя долгое время она медленно выдохнула.

Может, ей не стоит бояться, бояться должна не она. Она встретилась с удивленными глазами бабушки, сначала игриво моргнула, а потом улыбнулась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии