Глава 169 Посылая овец как тигров
Линь Фу в изумлении смотрел на спящее лицо Фу Сина, прислонившегося к кровати.
Во сне он был немного менее холодным, и нежный и душераздирающий темперамент на его теле становился все более и более очевидным. Просто глядя на него таким образом, Линь Фу, казалось, слышал звук душераздирающего.
это так трогательно.
Линь Фу не удержалась и потянулась, чтобы коснуться его щек. Ее нефритовая кожа была идеальной, без единого изъяна. Кончики ее пальцев пробежались по его высокой переносице, ее тонкие алые губы и глубокие брови и глаза скользнули мимо.
Линь Фу действительно хотел спросить его, о чем он думает?
Баловал ее, не имея никакой цели, но никогда не позволял ей ясно увидеть свое сердце.
Такой равнодушный.
Как человек может быть наполовину пламенем, наполовину льдом?
Правда ли, что попустительство — правда?
Или правда, что оно глубоко и непостижимо?
Линь Фу внезапно улыбнулась, и печаль в ее глазах, которая была настолько густой, что она не могла от нее избавиться, была полностью сдержана ею.
Она не из тех, кто любит страдать и грустить. Она счастлива, радостна, и она та, кто отказывается это принимать.
Даже если его затопит, в худшем случае он погибнет.
Когда люди живы, им не нужно так много думать.
мертв, и нет возможности думать об этом.
Это то, что она узнала, когда была в плохом состоянии здоровья и серьезно больна в своей предыдущей жизни. Чтобы прожить день, каждый день заслужен для нее.
«Вы увидели достаточно?»
Внезапно раздался хриплый голос.
Линь Фу подсознательно ответила: «Нет, я не могу видеть достаточно». Сказав это, она встретилась с пристальным взглядом Шан Фусина, и палящая температура, казалось, могла обжечь людей.
Щеки Линь Фу вспыхнули, и она, долгое время практиковавшая навыки толстокожей магии, впервые застеснялась и опустила голову, чтобы избежать испепеляющего взгляда Фусина.
Вдруг в ушах послышался шорох одежды. Линь Фу с любопытством посмотрел и увидел, что Фу Син снял свою большую военную ветровку и бросил ее на землю. В серебряном поясе вырисовывается подтянутая и сильная линия русалки и прекрасный пресс с шестью кубиками.
Неоднозначный голос мужчины звенел у нее в ушах, Фу Син внезапно придвинулась ближе, ее тонкие губы прижались к мочке уха, глубокий и приятный голос был так близко, что это было слишком смертельно.
Особенно дыхание слов мужчины, обдувавшее ее кожу, это теплое, странное чувство заставило ее невольно слегка дрожать.
«Мне это нравится, но я этого не делаю».
Мужчина наконец проявил свою мерзкую натуру, шутливо рассмеялся, поднял одеяло и пошел спать.
неожиданно попал в постель с такой большой занозой.
«Ты... ты принял не то лекарство?»
Глаза Линь Фу расширились от удивления, и ей очень захотелось проверить, нет ли у Фусин лихорадки, которая сжигала ее мозг, поэтому она взяла на себя инициативу пойти спать.
Разве это не... отправка овец в пасть тигру?
Ба, ба, ба... Как кто-то может так говорить о себе.
Она маленькая фея, а маленькую фею следует беречь.
Да, зарезервировано.
«Это ты принимаешь лекарство, а не я». Фу Син переместился в удобную позу для сна. Условия на звездолете не могли сравниться с домашними, да и кровать была меньше, чем дома, всего 1,5 метра, на ней спали двое. Не слишком тесно.
Кэ Фусин не выглядит худым, но он высокий и у него длинные ноги, что придает ему сильное ощущение превосходства.
Как только Линь Фу вынырнул, он почувствовал, что ему стало нечем дышать.
Подсознательно он сжался, но все его тело болело, и он бледный упал на кровать.
«Смотри! Я сказал, что это ты должна принять лекарство». Фу Син не только не смогла ее утешить, но и подло схватила ее подушку, Линь Фу сердито стиснула зубы.
Почему этот человек такой плохой?
Это была их первая встреча. Она села с ним в постель, но он был настолько холоден, что не захотел делить с ней постель.
А теперь подумайте об этом.
странность.
Линь Фу всегда чувствовал, что что-то не так, но не мог понять.
Странно, почему нельзя изменить название главы? Так стыдно, опечатка, которую нельзя исправить.
(конец этой главы)