Глава 229. Пэй Тяньтянь злится.
Внезапный звук напугал Сяо Яо и Ду Минфана. Они подсознательно прикрыли грудь и повернули головы, чтобы увидеть, что это Пэй Тяньтянь. Они сказали уклончиво: «Ничего. Ты правильно расслышал?»
«Мы говорили о военной подготовке и услышали, как Учитель Ян сказал, что завтра будет объявлено что-то важное. Что мы предполагаем?»
«Тяньтянь, тебе не любопытно?»
«Да, да, говорят, что это связано с военной подготовкой в закрытых помещениях. Возможно, в этом году наш класс действительно будет проходить военную подготовку в закрытых помещениях. Это можно рассматривать как вхождение в историю».
Два человека пытались сменить тему с натянутой улыбкой, но им все равно не удалось сменить тему.
Потому что Пэй Тяньтянь посмотрел на них прямо: «Я, очевидно, только что услышал, как вы произнесли мое имя. Что вы от меня скрываете? Вы должны сказать мне правду. Моя умственная выносливость не так уж и слаба. Хорошо».
Сяо Яо и Ду Минфан посмотрели на меня, а я посмотрел на тебя, они оба, казалось, колебались относительно того, кто заговорит первым.
Сяо Яо наконец заговорила: «На самом деле, это не такая уж большая проблема, просто какие-то очень нелепые слухи. Разве мы не делаем перерыв во время военной подготовки на детской площадке сегодня вечером? Потом я услышал, как несколько девушек с нашей специальности говорили о тебе, и… . Ваше имя было упомянуто».
«Говорите обо мне? Почему они говорят обо мне? Я, наверное, их не знаю».
Пей Тяньтянь сейчас немного прозрачен в отделе и не сделал ничего, чтобы привлечь внимание. Откуда девочки узнали ее?
Это очень странно.
Ду Минфан сказал: «Эти девушки в последнее время были очень близки с Сюй Цюнъюэ. Вероятно, они слышали ваше имя от Сюй Цюнъюэ, и мы с Сяо Яо также подозревали, что ваши слухи также исходили от Сюй Цюнъюэ».
Пэй Тяньтянь нахмурился: «И что они обо мне сказали?»
Сяо Яо поджала губы: «Они сказали... ты нашла на улице очень старого богатого парня только для того, чтобы позволить ему дать тебе деньги на расходы».
«Он также сказал, что старик пришел в школу лично только для того, чтобы увидеть тебя и дать тебе банковскую карту или что-то в этом роде».
«Эти слова такие смешные. Какой старик? Почему мы не встретились раньше? Ты остаешься только в больной компании и целый день возвращаешься в общежитие. Откуда ты взялся?»
«Поскольку они слишком нелепы, мы с Минфаном оба думаем, что эти слухи слишком нелепы, поэтому мы не будем говорить вам, чтобы вы не влияли на ваше настроение, поэтому мы не скрываем их от вас намеренно».
Лицо Пэй Тяньтяня на мгновение напряглось.
Пожилой человек?
Подождите, это не ее дядя Цзоу Хао.
Тон голоса Сяо Яо был довольно тактичным, но когда она тщательно обдумала то, что сказали эти девушки.
Очевидно, они намеренно распространяли слух о том, что о Пэй Тяньтяне заботился богатый старик.
Это слишком порочно.
Подобные слухи просто губительны для студентки колледжа. Идея о том, что три человека станут тигром, — не шутка.
Пэй Тяньтянь может считать виновником этих слухов Сюй Цюнъюэ.
Она просто не могла в это поверить, почему Сюй Цюнъюэ так нацелилась на нее?
Что такое неприязнь между Сюй Цюнъюэ и ней? Неужели она собирается таким образом опорочить свою репутацию?
Ведь между этими двумя людьми нет контакта, поэтому, естественно, не будет и разногласий.
Однако Сюй Цюнъюэ все еще не изменила своего злобного лица и намеренно распространяла слухи о Пэй Тяньтянь за ее спиной.
Они также описали Цзоу Хао как старика, который заботился о Пэй Тяньтяне.
Пэй Тяньтянь почувствовала волну гнева в своем сердце. На этот раз она была очень зла.
Сюй Цюнъюэ не только оклеветала себя, но и вовлекла в это Цзоу Хао, что действительно зашло слишком далеко.
На этот раз Пэй Тяньтянь никогда не отпустит это.
Пэй Тяньтянь сказал Сяо Яо и Ду Минфану: «Спасибо, что сказали мне это. Сегодня я ходил к кое-кому, и этот человек также дал мне банковскую карту. Сюй Цюнъюэ столкнулась с нами, когда она пришла к Учителю Яну. Во-вторых, поэтому они неправильно поняли отношения между мной и этим человеком».
Ду Минфан: «Тяньтянь, человек, о котором ты говоришь, — твой старший».
Пэй Тяньтянь кивнул: «Да, так называемый старик, о котором ходят слухи, — мой дядя. Он не старик, ему всего лишь тридцать с небольшим».
«Более того, он пришел сегодня в школу, чтобы узнать, хорошо ли я учусь. Он связался со мной через Учителя Яна, так что Учитель Ян также знал о существовании моего дяди».
Выслушав это, Сяо Яо и Ду Минфан внезапно поняли.
Столь тривиальный вопрос действительно может вызвать слухи.
Биологический дядя Пэй Тяньтяня приехал навестить Пей Тяньтяня. Это такое нормальное поведение, но почему оно меняет вкус во рту у некоторых людей?
Сяо Яо сердито сказал: «Мой дядя приехал навестить свою племянницу. Такое нормальное поведение, некоторые люди могут думать неправильно. Кажется, у некоторых людей грязные сердца, поэтому они сознательно не идут в грязные места, увидев что-нибудь». думать.""
Пэй Тяньтянь спросил: «Ты еще помнишь, кто эти девушки, которые сплетничают обо мне?»
Сяо Яо и Ду Минфан немного подумали, а затем назвали одно за другим несколько имен.
Сяо Яо презрительно сказала: «Эти девушки так хорошо играют с Сюй Цюнъюэ, они его последователи».
Когда Сюй Цюнъюэ вернулась в компанию, ее выгнали из больной компании за то, что она притворилась больной. Первоначальное впечатление у всех о ней было такое, что она была настолько плохой, насколько могла.
Позже плохая работа вызвала возмущение общественности. Отношение к Сюй Цюнъюэ во всей компании также достигло дна. За исключением нескольких человек в общежитии Сюй Цюнъюэ, почти все остальные терпеть не могли ее. Они изолировали ее и отказались делать перерывы. Оставайся с ней, держись от нее подальше.
После того, как Сюй Цюнъюэ была избита Ян Вэньфу, она больше не смела вести себя как монстр. Она честно тренировалась, а потом стала немного осторожнее.
Начал покупать всем еду и напитки, завоевывать сердца людей и менять свою первоначальную плохую репутацию.
Хотя подавляющее большинство людей не были полностью подкуплены небольшими одолжениями Сюй Цюнъюэ, они говорили тихо. По крайней мере, на первый взгляд, все и Сюй Цюнъюэ хорошо ладили и вернулись к нормальным одноклассным отношениям.
Среди них несколько девочек постепенно были привлечены щедрым поведением Сюй Цюнъюэ и захотели с ней поиграть. А были ли они искренни или нет, нас не волновало.
Сюй Цюнъюэ это тоже не волновало. Она была очень щедра и подарила каждому по помаде.
С тех пор эти девушки стали последователями Сюй Цюнъюэ в компании. Они будут следить за действиями Сюй Цюнъюэ.
Более того, их небольшая группа часто сплетничала о том или ином человеке и даже тайно сплетничала о Ян Вэньфу.
Не знаю, откуда я взял эту новость, но похоже, что это правда.
Именно из-за их болтливости многие студенты факультета знали, что у Ян Вэньфу в сорок лет не было детей. Говорили, что Ян Вэньфу была бесплодна.
(Конец этой главы)