Глава 210 Инструменты для зарабатывания денег
«Не говори ерунды, давай скорее деньги, я спешу уйти, у меня нет времени тратить его здесь с тобой!»
«Мама, у меня действительно нет денег...»
«В прошлый раз ты сказал, что у тебя нет денег, разве ты не отдал их потом?»
«Это действительно все мои деньги... Съемки нового фильма еще не начались, и теперь у меня нет денег!»
…
Знакомый голос принадлежит Чжао Иннаню.
С Чжао Иннань разговаривала ее мать, которая однажды встречалась с Сун Цинъю.
Содержание ссоры двух людей было таким же, как и в прошлый раз, без малейших различий.
Сун Цинъю не слушала некоторое время, Чжао Иннань уже отослала женщину. Причина была в том, что она определенно займет деньги как можно скорее.
Сун Цинъю нахмурилась, думая, что она выйдет после того, как двое людей снаружи уйдут.
Но как только женщина ушла, Чжао Иннань открыл дверь и в следующий момент пошёл в ванную.
Увидев кого-то в ванной, зрачки Чжао Иннаня сузились.
Увидев ясно, что это Сун Цинъю, она немного успокоилась и с усмешкой сказала:
«Вы должны были все это услышать?»
«Ни за что, мама...моя мама всегда была такой».
Чжао Иннань опустила голову, ее голос становился все тише и тише, как будто ее кто-то бросил.
Сун Цинъю вздохнул: «У кого ты собираешься занять 300 000?»
Если она правильно помнит, в последний раз, когда эта женщина открывала рот, было 200 000, верно? На этот раз их больше.
«Я...» Чжао Иннань колебался, прежде чем что-то сказать, а затем через некоторое время прошептал: «Просто... одолжи у людей в кругу».
По сведениям Сун Цинъю, Чжао Иннань не пользуется большой популярностью в их кругу, и существует высокая вероятность, что нет никого, кто мог бы занять денег без каких-либо обид.
Она немного подумала и сказала: «Я могу одолжить тебе деньги, но ты должен будешь вернуть их вовремя».
Чжао Иннань внезапно подняла голову: «Но... Цинъю, разве ты не говорила, что твой отец все еще в больнице...»
«Он очнулся некоторое время назад, и его выздоровление проходит неплохо».
«Да... это действительно хорошо...»
В глазах Чжао Иннаня читалась неприкрытая зависть.
Вероятно, она также надеялась, что ее младший брат поправится после болезни.
«Я попрошу сестру Лан перевести вам деньги позже. Если у вас будет время, вы можете составить долговую расписку и указать в ней, когда вы ее вернете».
Сун Цинъю на мгновение замолчала, а затем спросила: «Я уже второй раз слышу, как твоя мать просит у тебя денег. Сколько времени прошло с тех пор? Почему ты просишь так много? У твоих родителей есть работа?»
Чжао Иннань покачала головой: «Моим родителям нужно заботиться о моем младшем брате, поэтому они рано ушли в отставку».
Сун Цинъю нахмурился. Эта поза явно лежала на теле Чжао Иннаня, чтобы **** кровь! Использовать Чжао Иннаня как инструмент для зарабатывания денег!
Она немного подумала и спросила: «Вы когда-нибудь уговаривали их снова найти работу? Как вы можете тратить сотни тысяч каждый раз, когда зарабатываете деньги самостоятельно?»
«Я убедил...»
Чжао Иннань колебался и колебался, не в силах долго сказать, что делать дальше.
Само собой разумеется, родители, должно быть, критиковали ее, может быть, показывали ей на нос и ругали за непочтительность.
Сун Цинъю не хотела говорить о чужих семейных делах, поэтому ничего не сказала.
Чжао Иннань проявил инициативу, чтобы сменить тему: «Почему Цинъю здесь? Ты пришел посмотреть спектакль?»
"ты не?"
«Я здесь, чтобы репетировать». Чжао Иннань дернула уголками рта, подняла глаза, словно о чем-то думая, и сказала:
«Поскольку Цинъю смотрит дораму, тебя должны интересовать диалоговые драмы, верно? Ты хочешь попробовать себя в качестве актера? Я могу порекомендовать тебя здешнему учителю».
Случилось так, что Сун Цинъю одолжил ей денег, и она оказалась в долгу.
Если вы можете порекомендовать другой стороне сыграть в драме, это будет считаться очевидным.
«Мы с Хэ Юанем пришли вместе. Я планирую сначала посмотреть спектакль, а потом пойти на прослушивание для новой пьесы в театр. Если все пройдет хорошо, мне не нужно вас беспокоить».
Разочарование в глазах Чжао Иннань исчезло, но вскоре она повеселела:
«Тогда желаю вам успеха».
Сун Цинъю кивнул: «Драма скоро начнется, я уйду первым».
Чжао Иннань проводила ее взглядом, затем отвернулась и посмотрела на себя в зеркало. Ее голос был тонким, как комар:
«Когда же мне так повезет...»
——
Сун Цинъю вышла из ванной, и Хэ Юань, сидевший в первом ряду, поднял руку, давая ей знак быстро сесть.
Зрителей в театре немного, из тысячи мест занято лишь около половины.
Но это тоже нормально.
По сравнению с другими видами искусства, сценарии по своей сути являются высокоуровневыми и низкоуровневыми, и не многие люди их любят и обращают на них внимание.
Более того, спектакль «Цветение персика», который будет показан сегодня, был показан несколько десятилетий назад, и те, кто умеет его смотреть, уже видели его.
«Цветение персика» — это пьеса в пьесе, в которой рассказывается о споре об эмоциональной связи между двумя мужчинами и одной женщиной.
Три современных главных героя готовятся репетировать пьесу из древнего романа. Споры и дебаты возникают из-за сюжета в середине, а затем направляют людей в пьесе и посторонних к завершению обсуждения темы.
Когда занавес поднялся, в тусклом свете сцены раздался мужской голос:
«Занавес развевается в зале из белого нефрита, а зубы Цинь Цзюаня зеленые. Девушка Чу была счастлива в то время, а волосы Сяо Сяо прохладные».
Свет упал на человека в старинном костюме, и из-за бамбуковой занавески раздался женский голос: «Брат, ты говоришь обо мне?»
«Речь идет о дожде, дождевая занавеска подобна занавеске, висящей перед залом Байюй, звук дождя подобен коврику, скатанному на кровати Би Я...»
…
Следующие большие абзацы строк написаны как стихи.
Если строки недостаточно хороши, их чтение ничем не отличается от декламации текстов, которая заставит людей смеяться.
Однако голоса немногих людей на сцене были сдержанными и заразительными, и зрителям было легко в них погрузиться.
Пьеса, которую они репетируют в спектакле, является источником споров по поводу этой пьесы.
Речь шла о том, что у Фэн Яня был роман с женой Чжан Ин. Однажды Чжан Ин напился и вернулся рано.
Фэн Янь указал на кровать и попросил жену Чжан Ина вернуть полотенце. Жена Чжан Ина неправильно поняла, что он имел в виду, и подумала, что он собирается убить ее мужа ножом, воткнутым в талию Чжан Ина, поэтому она отдала ему нож. Янь подумала, что жена Чжан Ина была жестокой женщиной, поэтому она убила ее ножом.
История очень проста, и в ней всего три персонажа.
Однако драма сочетает в себе древность и современность, с четкими слоями. Небольшая история, которая произошла в древние времена, приводит к дебатам о различных выборах, сделанных из-за непонимания в отношениях между полами, что заставляет людей смотреть с удовольствием.
Спустя час с лишним актеры вышли на поклон, и зрители вышли из зала по двое и по трое.
Хэ Юань повернулся и посмотрел на людей вокруг: «Как вы себя чувствуете?»
Сун Цинъю кивнул: «Очень хорошо».
Она могла сказать, что эти драматические актеры были очень хороши.
Говоря о строках, тот, кто находится внутри, может услышать их сразу же, как только услышит.
Неспециалист также может наблюдать за волнением. Например, трое актеров не носили микрофоны на протяжении всего процесса, а голоса, разносящиеся по залу, являются их оригинальными голосами.
А их актерское мастерство, как вокальное, так и эмоциональное, ничуть не уступает актерам на большом экране.
Хэ Юань снова спросил: «Если тебя попросят что-то сделать, сможешь ли ты это сделать?»
Сун Цинъю: «Пока нет».
«Это временно, ничего страшного», — Хэ Юань с облегчением улыбнулся.
Он верил в видение Цуй Сюэлиня. Цуй Сюэлинь сказал, что Сун Цинъю очень талантлив, поэтому Сун Цинъю определенно не будет плохим.
Текст взят из драмы «Я люблю цветение персика».
Я не смотрел несколько драм, поэтому использую это
(P.S. На самом деле, версия, которую я смотрел, была слишком «молодой», и актерам не хотелось играть
(конец этой главы)