Глава 260 Утренняя жареная кухня
Ситуация внизу начнется в 6:30 утра.
Летом рассвет наступает в четыре или пять часов утра, ха-ха, каждый раз, когда рассветает, я бегу будить Цзян Сюяня.
Первоначально Цзян Сюйянь поручил заботу о нем персоналу, но вчера вечером он выпил вина, полностью забыл о нем и позволил Хаха спать рядом с его кроватью.
Итак, около пяти часов Цзян Сюянь проснулся от того, что его облизывала собака.
Он отмахнулся от головы собаки, пытаясь заставить Хаху пощадить его на этот раз.
Но Хаха вообще не мог понять настроение хозяина. Собаку несколько раз ударили по голове, и она просто открыла пасть, чтобы укусить одежду хозяина и затащить его под кровать.
К счастью, рядом с кроватью лежало одеяло, иначе Цзян Сюянь почувствовал, что его придется везти в больницу рано утром.
Из-за волнения от падения с кровати он мгновенно проснулся.
Цзян Сюянь мог только взять его с собой на прогулку, так как не хотел, чтобы Хаха кричал и разбудил других.
Неожиданно, прокравшись, он увидел Тан Цзыняня, готовящего завтрак.
Цзян Сюйянь запер Хаха во дворе и предложил свою помощь.
Тан Цзиньян твердо сказал: «Нет! Сестра Юй и остальные сказали, что тебе нельзя входить на кухню!»
«Я просто иду помочь, все будет хорошо».
Цзян Сюйянь закатал рукава: «Я помню, ты говорил, что ничего не готовил, да?»
«Это должно быть лучше, чем у учителя Цзяна». Тан Цзиньян похвастался: «До этого я посмотрел много кулинарных видео и рецептов, и у меня много теоретических знаний».
Закончив говорить, он снова понизил голос: «Я спросил команду программы, когда я проснулся сегодня утром, и сестра Ю сегодня не проснулась».
«Редко бывает, что самая ранняя сестра Юю не бывает здесь. Я хочу сделать им сюрприз. Может ли Учитель Цзян дать мне такую возможность?»
«То, что вы сказали, имеет смысл».
Цзян Сюйянь кивнул, и когда Тан Цзиньян подумал, что он согласен, он продолжил:
«Поэтому я выбираю присоединиться к вам и удивить их!»
Тан Зиниан: «Ах, разве это не шок?»
«Невозможно!» Цзян Сюйянь дважды кашлянул, убеждая его:
«Послушайте, я был в дикой природе в то время, когда проходил «Выживание в дикой природе», верно? У меня нет рецепта или чего-то в этом роде. Это же невкусно, разве это не само собой разумеющееся?»
«А мои блюда в это время уже были готовы... Я не жарил их, так что, думаю, мои кулинарные навыки еще можно сохранить, верно?»
Тан Зиниан кивнул, но все равно не отпустил.
Цзян Сюйянь кует железо, пока горячо: «Вы могли бы меня удивить, но теперь сюрприз исчез. Если вы не позволите мне поучаствовать, я выдам секрет!»
Тан Цзинянь был ошеломлен: «Я не ожидал, что ты окажешься таким учителем, Цзян?»
«Так вы согласны или нет?»
"Все в порядке."
Тан Зиниан смиренно кивнул.
И вот так они по очереди вошли на кухню.
На кухне гостевого дома установлена дровяная печь.
Тан Зиниан был ошеломлен, когда увидел это. Он смотрел кулинарные видео и рецепты, но они не говорили ему, как разжечь дрова.
К счастью, будут сделаны еще две контрольные фотографии.
Под их руководством даже печь топится.
Затем эти двое стали вести себя все более и более хаотично.
То ли я забыл порезать посуду, то ли забыл время, пока смотрел видео, а кастрюля была такой горячей, что дымилась.
В середине беседы Тан Цзинянь предложил приготовить суп.
Поскольку кастрюли не нашлось, Цзян Сюйянь достал скороварку.
Они вдвоем положили в скороварку много ингредиентов.
«Все должно быть нормально? Эта скороварка немного мала, положите больше, мы семеро сможем съесть больше».
В этот момент мысли Тан Цзыняна были в смятении, поэтому он кивнул в растерянности.
Затем скороварку поставили в небольшую печь на плите.
В это же время в котле продолжали выкладывать яичные блины.
«Кажется, пирог дымится, разве он не черный?»
«Ах, должно быть слишком жарко!»
Тан Зиниан запаниковал и захотел перевернуть торт.
Конечно же, желтый яичный блинчик на поверхности сгорел до древесного угля сзади.
"Хахаха-"
Цзян Сюйянь не удержался и рассмеялся.
В этот момент скороварка внезапно издала пыхтящий звук, а воздушный клапан на крышке повернулся два раза и остановился.
Смех Цзян Сюяня резко оборвался: «Это...»
Лицо Тан Цзыняня изменилось, он отбросил лопатку, схватил Цзян Сюянь и выбежал на улицу: «Может быть, он взорвется!»
Он уже видел это на видео: скороварка используется неправильно, в ней очень легко поджариться.
Прежде чем Тан Зиниан успела что-то объяснить, они вдвоем вышли из кухни, чтобы провести фотосессию, когда сзади раздался какой-то хлопок.
Затем скороварка вылетела из плиты, пролетела над их головами и ударилась о пол гостиной.
Из кухни также валил дым.
Затем Сун Цинъю и Цзян Чжихан услышали это движение.
Чжао Иннань, которая спустилась перед ними, была так напугана, что спряталась здесь, на лестнице.
Тан Цзиньян и Цзян Сюйянь увидели группу людей, спускавшихся вниз один за другим, на лицах которых было написано «вина».
Шу Лин: «Ребята, вы проводите химические эксперименты рано утром?»
Сун Цинъю обняла кота и спустилась по лестнице, готовая посмотреть, что происходит со скороваркой.
Цзян Сюйянь поспешил вперед: «Не уходи, Цинъю, я не знаю, взорвется ли он снова...»
Прежде чем он закончил говорить, Юй Мухуай поднял крышку горшка, которая отделилась от горшка.
«Крышка с горшка снята, жарить больше не получится».
Цзян Сюйянь неловко рассмеялся:
«А что тогда... Цзы Нянь и я не сделали этого нарочно... Это просто этот горшок, я не знаю, почему он взорвался... Клянусь, мы его почти не трогали!»
Тан Зиниан также искал причину с сухой улыбкой: «Может быть, это из-за горшка... Им давно не пользовались, так что я просто...»
В середине речи из-за камеры раздался голос директора Вэя:
«В гостевом доме все абсолютно новое».
Тан Цзиньян: «А... Таким образом, у нас не будет никаких оправданий? Господин Цзян, что нам делать?»
Каждый: …
Сун Цинъю посмотрела на то, что вылилось из кастрюли: «В скороварку нельзя класть слишком много».
«Воздушный клапан заблокирован, и он взорвется».
Сюй Синчжоу: «Кто это набивает желудок слишком большим количеством вещей?»
Цзян Сюянь и Тан Цзынянь тут же указали друг на друга: «Это он!»
Они посмотрели друг на друга и сказали в унисон:
«Ну, мы двое сделали это вместе».
Чжао Иннань: «Вы почувствовали липкий запах?»
«Мой омлет!»
Тан Цзиниан, который собирался сказать правду, вскочил и побежал на кухню.
К этому времени омлет полностью превратился в кусок черного угля.
Сун Цинъю тоже действовал быстро и тут же потушил дрова, которые все еще горели в печи.
Е Гуйвань, пришедший последним, посмотрел на кухню: «Какая катастрофа!»
Юй Мухуай: «Отныне кухня будет там. Учителю Цзяну и Тан Цзыняню не будет разрешено входить».
Двое виновных не возражают против этого.
— По крайней мере, подождите, пока этот вопрос не будет решен, прежде чем возникнут какие-либо возражения.
На какое-то время на кухне и в гостиной воцарилась тишина.
Чжун Цзяинь, стоявший позади, усмехнулся: «Что? Ты собираешься позволить гостям есть это?»
Она посмотрела на омлет, похожий на угли, и с отвращением сказала: «Ты позволила кошке на руках у Сун Цинъю приготовиться, может, это лучше, чем это!»
Слова были неприятными, но они помогли нескольким людям прийти в себя после инцидента на кухне и начать убирать беспорядок и готовить завтрак.
(конец этой главы)