Глава 1343. Не делайте тостов, не ешьте и не пейте хорошо
Чан Бинцзянь сознательно спросил, Гу Нин сопровождал его на выступлении и сказал: «Вчера, после двенадцати часов дня, брат моего друга, Пэн Синхао, подвергся нападению в компании по производству одежды XX и был ранен ножом в голову. и его жизнь умирала. Тем не менее, Мой друг вызвал полицию...» — спросил Гу Нин, объясняя причину и следствие того, что произошло вчера, а затем спросил: «Я не знаю, что означает Исполнительный Чанг!»
Естественно, она задала вопрос сознательно. Она хотела увидеть, как ответил Чан Бинцзянь.
"Как вас зовут и откуда вы!"
Однако Чан Бинцзянь неправильно ответил на вопрос.
Гу Нин смутно понял, что имел в виду Чан Бинцзянь. Он хотел узнать о ней подробности. Гу Нин усмехнулся в своем сердце, но последовал за ним и ответил: «Меня зовут Гу Нин, и я из города F».
Как только он услышал, что Гу Нин из города F, Чан Бинцзянь сразу же проявил пренебрежение.
Человек из маленького городка, приехав в столицу, осмеливается закидать голову, он просто не знает, что делать!
И такого места, каким бы большим ни был фон, в его глазах ему просто мало.
"Что вы делаете?" Чан Бинцзянь продолжал спрашивать.
«Я студентка. Я только что сдала вступительные экзамены в колледж и планирую поступать в столичную школу, поэтому приехала в столицу пораньше, чтобы поиграть на каникулах». Гу Нин сказал, так как он хотел так много знать, давайте просто скажем это, но она не солгала!
Теперь Чан Бинцзянь стал еще более пренебрежительным.
«Что не так со мной, обычным старшеклассником? Разве обычные старшеклассники не могут быть храбрыми? Это вы, люди, спросите, достойны ли вы одежды, которую носите?» — сердито спросил Гу Нин, потому что он сотрудничал со своими обычными учениками. Личность, поэтому Гу Нин не выражала свою собственную ауру, и ее гнев не имел сдерживающего эффекта.
Поэтому в глазах Чанга Бинцзяня он не более чем клоун, прыгающий по балке.
Однако, если Гу Нин действительно злится, я боюсь, что Чан Бинцзянь не выдержит ее ауру.
"Хех! Ребенок есть ребенок. Он вообще не понимает правил общества. Это также требует способности и способности действовать смело." Чан Бинцзянь усмехнулся, сказал пренебрежительно, а затем «любезно» напомнил: «Говорю Тебе, в этой столице бесчисленное множество сановников, и если ты случайно оскорбишь какого-либо сановника, ты навсегда пропадешь, так что лучше не соваться в свои дела». Собственный бизнес."
— Ты имеешь в виду, что если тебя оскорбляют сильные мира сего, ты должен это терпеть! — спросил Гу Нин, делая вид, что понимает.
Чан Бинцзянь ничего не говорил, но выражение его лица было очевидным, что и сказал Гу Нин.
«Тогда, если вас, старший офицер Чанг, убьет кто-то, у кого больше власти, чем у вас, и вы покалечитесь, вам придется это терпеть!» — спросил Гу Нин.
«Самонадеянный». Когда Чан Бинцзянь это услышал, он тут же сердито отругал, посмотрел в глаза Гу Нин с легким прищуром, обнаруживая опасность, и холодно предупредил: «Девочка, не тост, не ешь прекрасное вино, я здесь, просто напоминаю Кроме того, у любого, кто хочет меня убить, обычно есть только один исход — смерть».
На гнев Чанга Бинцзяня обычные люди точно испугались бы, но на Гу Нина закрывали глаза и спрашивали: «Тогда вы не придерживаетесь двойных стандартов? зажгите свет……»
"Ну и что? Если у вас есть способности, вы можете подать на меня в суд! Интересно, кто-нибудь обратит на вас внимание." — высокомерно сказал Чан Бинцзянь.
«Хорошо! Я хочу посмотреть, не проигнорирует ли меня кто-нибудь, посмотрим». Гу Нин холодно улыбнулась, отбросила резкие слова, повернулась и ушла.
(конец этой главы)