Глава 3234: я не имею ничего общего с Юци
Лэн Юйци, конечно, не хочет этого говорить, она просто хочет выгнать людей: «Выходите, вы все выходите…»
«Вы все выходите, я здесь, чтобы сопровождать Юци». Сун Мэйюй сказала, что если бы они все были там, Лэн Юци ничего бы не сказала.
Услышав это, все остальные тоже вышли, закрыли дверь, и в комнате остались только Лэн Юйци и Сун Мэйюй.
Лэн Юйци не выгнала Сун Мэйюй, потому что хотела поговорить об этом с Сун Мэйюй.
«Юци, что происходит, расскажи маме, а то она забеспокоится». Сказала Сун Мейю.
Лэн Юйци ничего не ответила, просто взяла телефон и показала его самой Сун Мэйюй.
После просмотра видео Сон Мейю так разозлилась, что почти не подошла. Чу Цзяньань на самом деле предала Ленг Юци, и она все еще была лучшей подругой Ленг Юци Цзян Ихань.
«Эти бессовестные **** и мужчины и женщины на самом деле сделали что-то, чтобы предать вас, они не боятся грома? Они такие нечеловеческие». Сун Мейю ругалась, ее лицо было полно искажений, похоже, она хотела убить их внешность.
Когда Лэн Юйци предали другие женщины, Сун Мэйюй почувствовала, что это мужчины и женщины, а не люди.
Но когда Лэн Юйци и Чу Цзянань предали Ленг Сяояо, она вместо этого поддержала это, думая, что это было очарованием Ленг Юци, и что Ленг Сяояо не мог понравиться Чу Цзянань.
Эгоистичные люди любят двойные стандарты.
"Мама, что мне делать? Что мне делать!" — спросил Лэн Юци. Ей было так грустно, так грустно, что она не знала, что делать.
«Поскольку Чу Цзяньань предал тебя, мы, конечно, больше не можем быть вместе! Но мы должны позволить ему объяснить, и твоя так называемая подруга, я не ожидал, что она будет настолько неряшливой, чтобы ладить с твоим парнем. В то же время я не знаю, как ее родители учили таким грязным вещам». — возмутилась Сун Мэйю, но она не понимала, что она тоже такой родитель, а ее дочь тоже была чем-то, что она назвала неряшливым.
Лэн Сяояо и другие не ушли после того, как их заблокировали, потому что они тоже хотели знать, что происходит.
Лэн Сяояо ясно говорит, но не говорит. Если бы он сказал это, разве он не подверг бы себя этому делу?
К Лэн Юйци, такой грустной, и Сун Мэйюй, такой злой, у нее вообще нет сочувствия, не говоря уже о вине, вместо этого она просто хочет сказать два слова, она этого заслуживает.
Им должно быть повезло, что они члены семьи Ленг, и она может видеть, что лицо Ленг Чанъюаня гораздо более милосердно к ним. Если бы они превратились в аутсайдеров, у них не было бы таких легких последствий.
Узнав причину, по которой Лэн Юйци так грустно плакала, Лэн Чанъюань и Лэн Ечэн не только не злились, но и почувствовали, что заслужили это, и им стало лучше.
Даже если Чу Цзяньань не предаст Ленг Юци, Ленг Чанъюань не позволит им быть вместе, если только Ленг Юци не узнает своего дедушку.
Но слова Сун Мэйюй заставили их чувствовать себя чрезвычайно иронично.
«Хм! Теперь, когда Юйци пошла по пути Яояо, она думает, что Чу Цзяньань и эта девушка — бесстыдные и покорные — ничто, поэтому, когда Юци и Чу Цзяньань предали Яояо, почему они не считают себя бесстыдными и ничтожными. Что!" Лэн Чанъюань холодно фыркнул, чувствуя, что Сун Мэйюй была самой бесстыдной.
Узнав о ситуации, Лэн Чанъюань больше не хотел оставаться. Он выкрикнул Лэн Сяояо и Лэн Ечэн и спустился вниз, жалуясь на ходу.
«Когда Чу Цзяньань и Юци предали Яояо, Чу Цзяньань больше не был хорошим человеком. Неудивительно, что на этот раз он предал Юци. Единственное, о чем я думал, так это о том, что это произойдет так быстро». Впечатление Лэн Чан Юань Дао от Чу Цзянаня было самым низким, даже отвратительным.
«Лэн Юци тоже этого заслуживает, я чувствую себя таким несчастным». — сказал Лэн Ечэн, выглядя очень несчастным.
Лэн Чанъюань тоже чувствовал, что заслужил это, но Лэн Юйци была его внучкой, и он не стал бы гордиться, если бы ему это не нравилось.
В комнате
— Но он мне так нравится! Лэн Юйци сказала, что даже если это дело сильно ударит по ней и сделает ее невыносимой и грустной, она не сможет на какое-то время отпустить Чу Цзянань.
Если она ей не очень нравилась, с чего бы ей оскорблять своего деда и третьего дядю, чтобы быть с Чу Цзяньанем!
Сун Мэйю нахмурилась: «Ты хочешь простить его?»
Сон Мэйю не могла этого принять.
«Я не знаю, но мысль о разлуке с братом Цзя Наном причиняет мне такую боль, но я не могу принять этот вопрос между ним и Цзян Иханом». Лэн Юци сказала, что сейчас она очень запуталась.
«Я позвоню Чу Цзянаню прямо сейчас и посмотрю, что он скажет». Сонг Мэйюй сказала, что взяла телефон Ленг Юци и позвонила Чу Цзяньань, но Ленг Юци не остановила ее, потому что она тоже хочет увидеть, что скажет Чу Цзяньань.
Чу Цзяньань не ответил на первый звонок, а ответил только на второй, и как только он издал звук, это был очень нетерпеливый голос: «В чем дело! Я сейчас занят!»
«Занят? Чем ты занят? Ты занят свиданиями с Цзян Иханем? Чу Цзяньань, что случилось с тобой и этим Цзян Иханем?» — сердито спросила Сун Мэйюй.
Услышав слова Сун Мэйюй, Чу Цзянань был ошеломлен, но он не думал, что Сун Мэйюй и Лэн Юйци узнали о нем и Цзян Ихане, но это должен был Лэн Сяояо рассказать Лэн Юйци о том, что они видели.
«Что я могу сделать с Цзян Иханем! Лэн Сяояо сказал что-то ерунду? Это была встреча с другом, и Цзян Ихань тоже был там». — сказал Чу Цзяньань, обвиняя Лэн Сяояо в том, что он слишком много говорит.
Эти два дня все было хорошо, я думал, Лэн Сяояо ничего не сказал! Но я все равно не хочу этого говорить.
«Чу Цзяньань...» сердито закричала Сун Мэйюй, стиснув зубы: «Я говорю о том, что вы с Цзян Иханом открывали комнату и несколько раз заходили в вашу квартиру с Цзян Иханом, почему? разве ты не знаешь?"
Услышав это, Чу Цзяньань был потрясен, неожиданно они узнали.
Но теперь, когда он знает, ему нечего скрывать. Первоначально он не интересовался Лэн Юйци.
Но ему было любопытно, как они узнали, поэтому он сначала спросил: «Откуда ты знаешь?»
«Тебе не нужно беспокоиться о том, как мы узнали. Сейчас мне нужно твое объяснение. Ты достоин Юци?» — спросила Сун Мэйю.
«Я не имею ничего общего с Юци, о чем мне сожалеть!» Чу Цзяньань неодобрительно сказал, но теперь он не признает своих отношений с Лэн Юйци, и его совершенно не волнует внешний вид Ленг Юйци.
(конец этой главы)