Глава 142 142: Крепкий поцелуй
Снаружи дома, под виноградной беседкой, Фу Ситин сидел на каменной скамье с телефоном в руке и чашкой чая рядом с ним. Издалека она увидела Фан Чи, идущего с множеством подарков.
Протянув руку, я увидела женщину в изумрудном ципао.
Цзян И слегка нахмурилась краем глаза и, присмотревшись, увидела, что эта женщина — не И Тянь.
Цзян И встал с дивана и нетерпеливо направился в сторону двора.
Фу Ситин услышал шаги и слегка повернулся, держа в руке мобильный телефон.
Руки и ноги Цзян И были ловкими, он без малейшего колебания выскочил вперед и врезался в человека, который держал миску с супом и собирался подать еду, и овощной суп капнул вниз.
"Будь осторожен."
«Фу Ситин, ты победил меня».
Они оба произнесли два предложения одновременно. Цзян И действительно почувствовал, что с тех пор, как он встретил Фу Ситина, каждый день был гладким. Существование этого человека можно сравнить с существованием звезды метлы.
А что насчет Фу Ситина?
Я был поражен ревом Цзян И.
Тут же на его губах появилась слабая улыбка: «Неужели это тоже моя вина?»
«Иначе?» Цзян И отряхнула пятна супа на одежде. К счастью, это были холодные блюда, иначе она бы сегодня вечером снова отправилась прямиком в больницу.
«Все, что вы говорите, правильно», — Фу Ситин ответил на телефонный звонок, не дав человеку на другом конце провода возможности ответить.
Взяв Цзян И под руку, он вошел в дом и позвал Вэнь Ци, чтобы тот принес одежду.
«Женщине не нравится ее одежда?»
Цзян И слегка покачал головой: «Мне это не не нравится».
«Зачем пришла моя мать?» Как только Вэнь Ци ушел, Цзян И собрался рассчитаться с Фу Синином.
Последний спокоен: «Вам надо спросить старушку».
Очевидно, это не было распоряжением Фу Ситина.
В этот день Цзян И переоделся в белое свободное платье, а струящаяся юбка подчеркивала его тонкую фигуру, что, казалось, создавало немного неземную атмосферу.
«Идея».
«Мама», — ответил Цзян И на зов И Тяня.
«Только ты?»
«Отец и старший брат в командировке». По сравнению с Мэн Шу, И Тянь более мягок, и ауру ученой семьи, запечатленную в его костях, трудно скрыть.
Мэн Шу, с другой стороны, — это благородный дух, взращенный годами процветания и богатства.
Поговорка о том, что деньги питают благородный дух, ярко отражена в «Мэн Шу».
В ранние годы Цзян Итяня сравнивали с Мэн Шу, но это сравнение исчезло после того, как Цзян Цзэ отделился от семьи Цзян, вероятно, потому, что он чувствовал, что Итянь в то время не был достоин сравнения с ними.
Мэн Шу пригласил И Тяня, смысл был очевиден.
Обсудите тему брака.
Поэтому в этот день Мэн Шу намеренно отвлекся от Цзян И и Фу Синина и сел в гостиной, чтобы поговорить с И Тянем об этом моменте.
И Тянь был потрясен, услышав новость о свадьбе.
«Не слишком ли рано?»
Мэн Шу ответил с улыбкой: «Это не слишком рано, женитесь пораньше и заводите детей позже, во-первых, это может укрепить отношения между ними, а во-вторых, это избавит от лишних хлопот».
В этих брачных отношениях, если Фу Ситин хотел вступить в брак напрямую, у них не было другого выбора, кроме как согласиться.
Но в этот раз он попросил Мэн Шу поговорить об этом на месте.
уважать?
Вам это не обязательно.
что это такое?
И Тянь часто размышляет о причине происходящего.
Услышав это, Мэн Шу небрежно взяла свою чашку и отпила глоток прозрачного чая: «Конечно, хорошо спрашивать мнение детей, но как родители, некоторым детям все равно приходится слишком много думать, не правда ли?»
Действия Мэн Шу, несомненно, основаны в первую очередь на этикете, как И Тянь мог не знать об этом?
Цель ее сегодняшнего визита сюда — женить детей,
На первый взгляд это было обсуждение, но на самом деле это было уведомление.
И Тянь посчитал, что приезжать сюда сегодня было неразумно.
И Мэн Шу сегодня — это не просто обсуждение, это явно преднамеренное осуществление всего этого.
В противном случае... ей не нужно было бы проходить через столько неприятностей.
А что насчет Мэн Шу?
Естественно, она поняла, что именно это имела в виду Фу Ситин. Поскольку Фу Ситин хотела поставить вопрос о браке на повестку дня, она должна была сделать это хорошо.
Удастся ли улучшить отношения между матерью и ребенком, зависит исключительно от нее.
«Я все еще уважаю смысл слова Йийи».
Мэн Шу улыбнулся и ничего не сказал, не отвечая на это предложение.
И Тянь молча отстранился, а Мэн Шу молча раздавил его.
Спустившись вниз, Фу Ситин вошел в винный погреб в подвале.
Коллекций не так уж много, но, к счастью, каждая бутылка вина, которая нравится Фу Синту, стоит дорого.
Мужчина стоял перед винным погребом и тщательно выбирал вино, а Цзян И стоял позади него, настороженно глядя на него.
Фу Ситин, естественно, знала, что она видит.
«Ты думаешь о том, как убедить меня не ставить вопрос о браке на повестку дня?»
Цзян И прислонился к винному шкафу, глядя на стройную фигуру мужчины: «Господин Фу на самом деле знает, о чем я думаю, почему бы вам не помочь мне?»
«Удовлетворить тебя? А потом?» — небрежно спросил Фу Ситин.
Не дожидаясь ответа Цзян И, он снова спросил: «Какую бурю ты хочешь вызвать в одиночку?»
«Сумма двух жизней уже составляет век, и в этом пока нет смысла?»
«Что пить?» Слова мужчины были резкими, как будто он не мог этого почувствовать.
Что он пьёт? Такое ощущение, что он в это время просто болтает с Цзян И.
«Господин Фу думает, что он очень хорош?»
Фу Ситин достал бутылку красного вина, взял ее в руку и шаг за шагом пошел к Цзян И, глядя на нее сверху вниз: «В этой жизни без меня ты не сможешь встать».
Слова Фу Синтина были полны высокомерия.
Но Цзян И всегда считал, что этот человек обладает избытком высокомерия.
«Если Чжао Ин найдет в тебе хоть каплю Цзян Фу, он убьет тебя в колыбели. А Линь Цзинчжоу? Он станет камнем преткновения на твоем пути к успеху».
«Женщина, если она ищет мужчину в своей жизни, она либо найдет кого-то обычного, и никто не будет заботиться о ней, либо того, кто занимает высокое положение, и никто не заслуживает того, чтобы заботиться о нем. Так же, как Линь Цзинчжоу, которого нельзя беспокоить, пока он думает, что ты Цзян Фу, начинает приставать к тебе, тогда ты начнешь иметь дело со всеми видами женщин в своей жизни, и ты даже станешь объектом их групповых атак».
Рука Фу Ситина медленно опустилась на голову Цзян И, поглаживая ее, как кошку, с легкими уговорами: «Если не веришь, просто попробуй».
«Ты... эм».
Фу Ситин толкнул Цзян И в винный шкаф, прежде чем тот успел закончить фразу, и тот начал что-то цедить.
Тонкий поцелуй тянулся от губ до кончика носа, и как бы Цзян И ни уворачивалась, она просто не могла увернуться.
Вот и все, Фу Ситин стянула тюль с плеч и укусила ее за ключицу.
Дверь винного погреба распахнулась, послышался звук тяжелого вздоха доктора, после чего дверь снова закрылась.
Фу Ситин остановился, опустил голову, посмотрел на Цзян И с полуулыбкой и протянул руку, чтобы поднять тюль на ее плечах.
А как насчет Цзян И?
В отчаянии, даже не задумываясь, он ударом тыльной стороны руки вытащил вино из винного шкафа и бросил бутылку на плечо Фу Синина.
С грохотом стеклянная бутылка вылетела у него на плече, и красное вино брызнуло на него.
(конец этой главы)