Глава 28: 028: Маленькая Жена

Глава 28 028: Маленькая леди

Двое смотрят друг на друга, будь то Цзян И или Фу Ситин, эти двое испытывают друг к другу предвзятое отвращение.

Когда перед Цзян И оказался большой живой человек, первой мыслью было выдернуть деревья рядом с собой.

А жест Фу Ситин, протянувшей руку, перечеркнул «хорошее впечатление», которое она создала за последние дни.

Она усложняет жизнь другим, но что насчет Фу Ситин?

Только эта рука может видеть все.

Цзян И протянул руку и оттолкнул Фу Синина, желая сделать шаг назад.

Мужчина вовремя заговорил: «Позади канава».

Вытянутая рука Цзян И замерла в воздухе, вероятно, потому, что глупая кошка в этот момент все еще находилась в яме, и она не хотела спускаться вниз, чтобы сопровождать его.

«В этом огромном особняке полно ям, почему бы господину Фу не задуматься об этом?»

«Президентский дворец приходится ремонтировать несколько раз в год, не говоря уже о моем доме», — Фу Ситин обнял Цзян И за талию и отступил на шаг назад, вероятно, когда находился в безопасной зоне, прежде чем отпустить ее.

Цзян И был в шоке.

Глядя на Фу Синтина, я подумал, что этот человек воспользуется этим.

«О чем я никогда бы не подумала», — он взглянул на нее легко, так же ясно, как весенний ветерок, но это можно почувствовать.

Цзян предложил ему присесть на корточки, расстегнуть рукава белой рубашки, поднять ее и присесть на корточки у ямы: «Дай мне лапу».

Мэйшань, казалось, поняла, что он сказал, и протянула ему лапу.

Цзян И в шоке?

Немного.

В эти годы большинство молодых людей, которых она встречала во время путешествий по разным поводам, были высокомерными и заносчивыми, как и Фу Ситин, с которым она сталкивалась несколько раз прежде.

Что касается людей среднего возраста и даже пожилых, то независимо от того, принимают ли они гостей или ладят с другими, все они имеют вид скромного джентльмена, который кроток, как нефрит, и не заботится о пустяках.

Сегодня Фу Ситин заставила ее смутно увидеть тени некоторых людей.

Фу Ситин заметил мгновенное изумление, мужчина ничего не сказал, он подошел к крану для полива цветов и открыл воду, чтобы промыть ручку.

"не вернёшься?"

Фу Ситин сделала несколько шагов и, увидев, что Цзян И не двигается, оглянулась на нее.

«В саду Юй недавно ремонтировали дренажную систему, поэтому не выходите гулять ночью, чтобы не наступить на яму».

Они вернулись в жилой дом один за другим. Суксин увидела, что рукава ее мужа мокрые, и испугалась, когда подумала о кошке, которая прибежала вся грязная.

«Как дела, сэр?»

"доброта."

«Госпожа Цзян, извините, в последние несколько дней в саду Юй ремонтировали дренаж. Ночью по дороге может быть не очень удобно ходить. Я забыл вам об этом сказать».

Цзян Инь сказал: «Всё в порядке».

«Где кот?» Мужчина взял у слуги сухое полотенце и вытер пятна воды на своем теле.

«Повели принять душ».

«Закрыто на несколько дней».

«Хорошо», — тепло ответила Су Синь.

Фу Ситин неразговорчивый человек. Цзян И должен знать о нем больше, чем обычные люди. Молодой человек — жертва семейной борьбы, и он повернулся против ветра после многих лет покоя. Мало того, он еще и стал человеком, который контролирует спасательный круг национальной экономики. Человек, просто фамилия, — достойное восхищения существование в этой стране.

Сколько людей сэкономили на продаже семьи Фу?

Немного.

Но так уж получилось, что эти несколько человек были известны всей стране.

В ту ночь Цзян И ворочался с боку на бок, не в силах заснуть.

Когда я открыла глаза утром, темные круги под глазами было трудно скрыть.

Чем больше времени проходило, тем больше она нервничала.

Это чувство страха всегда распространялось по ее конечностям посреди ночи.

ее трудно контролировать.

Будь ее хозяином.

На улицах столицы мужчина носит деловой костюм, а его представительский значок на шее снят.

Рядом пара тонких пальцев протянула бутылку пива: «Ты не готов сдаться?»

Мужчина слегка приподнял уголки губ, и ночной бриз унес его мысли: «Есть ли у меня причина сдаваться?»

«У тебя нет причин сдаваться, но у тебя есть семья».

Слова убеждения от окружающих меня людей не очень искренние, но они действительно очень согревают сердце.

Голос мужчины был нерешительным, без каких-либо эмоций, как у человека, у которого есть надежда, но он знает, что она слаба: «Вот такой я и есть в своей жизни».

Хлопнуть---.

Бутылка пива в руке стоявшего рядом человека упала на землю.

Она пристально посмотрела на него и пошевелила губами, но долгое время молчала.

Когда Цзян И спустился вниз, Фу Ситин просто открыл дверь спальни и вышел из спальни. Они посмотрели друг на друга. Когда они встретились, Фу Ситин на мгновение замер с застегнутой рукой.

«Доброе утро», — нарушил молчание мужчина.

«Доброе утро», — ответил Цзян И.

«Плохо спал?»

«Эн», — спокойно сказал Цзян И, не проявляя никаких эмоций.

Затем Фу Ситин увидел, что выражение лица мужчины в одно мгновение изменилось с унылого на проницательное, и он уставился на него, словно маленький серый волк в лесу.

«Я согласен на кровать, может ли господин Фу позволить мне вернуться?»

Фу Ситин был удивлен.

Я подумал, что эта девушка очень умная.

«Это нужно распознать рано или поздно».

Фу Ситин не ответил на ее слова и, продолжая говорить, пошел вниз.

Цзян И почувствовал, что слова Фу Синтина неверны, и поспешил за ним: «Я думаю, твои слова двусмысленны. С научной точки зрения несостоятельно признавать рано и признавать поздно. Функции и сопротивляемость человеческого тела будут слабыми. Они меняются со временем, может быть, если ты отпустишь меня сейчас, я не узнаю этого в будущем».

Цзян И Как это называется?

Это называется спешка с выполнением идеологической работы для Фу Синина.

Человек, который видел его два дня назад и хотел, чтобы он ушел, сегодня изменил свое мнение.

Это довольно редкое явление.

Согласился ли Фу Ситин?

Конечно, нет.

Поскольку он решил оставить Цзян И рядом с собой, он не позволит ей так легко выйти из-под его контроля.

«Цзян И...», — тихо сказал мужчина.

Увидев, что Фу Ситин остановился, Цзян И открыл глаза и посмотрел на него.

Сначала я думала, что Фу Ситин скажет что-нибудь, что ее обрадует, но мужчина посмотрел ей в глаза и спросил: «Ты ведь не умылась, да?»

Цзян И некоторое время молчал, а затем после долгих раздумий нашел правильные слова, чтобы ответить Фу Синину: «Это не твое дело?»

Фу Ситин отыграл раунд и, казалось, был в отличном настроении.

За обеденным столом во время перерыва на завтрак Фу Ситин небрежно сказал: «Позже я отвезу тебя в школу».

«Это не специальная поездка, чтобы проводить меня, но мистер Фу как раз собирается ехать, так что я просто заскочу».

Фу Ситин не обратил внимания на слова Цзян И и слегка кивнул.

Воспользовавшись моментом, когда Цзян И поднялся наверх, она поприветствовала Сусиня.

Мужчина стоял перед панорамными окнами, смотрел в окно, вытирал руки горячим полотенцем, а его мысли уносились вдаль: «С госпожой Цзян не может быть никаких несчастных случаев в саду Юй».

Су Синь не была шокирована, она слегка кивнула: «Я понимаю».

«Основные продукты питания, жилье и транспорт предоставляются в соответствии с указаниями владельца. В будущем семья Цзяна приедет, чтобы люди внизу чувствовали себя лучше».

«Есть ли что-то конкретное, на что следует обратить внимание?»

«Название изменилось».

Су Синь была озадачена: «Как нам это назвать?»

Фу Ситин помолчал мгновение, затем слегка приоткрыл губы: «Маленькая госпожа».

Есть еще одно обновление, автор рекомендует его, и нам нужна поддержка каждого...

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии