Глава 316: 317: Чжоу Вэньтан злится и веселится

Глава 316 317: Чжоу Вэньтан злится и смешон

В отеле в руке Чжоу Вэньтана свернулась сигарета.

Он посмотрел на Чжао Ина, и хотя тот ничего не сказал, его глаза уже выдали его.

Он не ответил, а вместо этого спросил: «Что ты думаешь?»

Как вы думаете! Эти три слова действительно жестоки по отношению к ней.

Из-за жестокости она на какое-то время потеряла способность мыслить здраво.

Чжоу Вэньтан посмотрел на нее, разве он не смотрел на клоуна?

Рука Чжао Ин на бедре слегка дрожала: «Почему?»

Чжоу Вэньтан поджигал пепел в пепельнице, и его легкая улыбка была немного фатальной: «Моя семья в основном недовольна непослушанием моего племянника, мой дядя спросил меня о чем-то, Чжао Цзюань скрестил ноги, но все равно спросил меня: «Почему?»

«Тебе не хочется шутить?»

Чжоу Вэньтан была злой и смешной, и злость была ее злой причиной.

Забавно, потому что этот парень выглядит одновременно глупым и милым.

Немного глупо.

«Чжао Цзюань ошибочно полагал, что он может иметь право голоса в столице, поскольку он занял должность министра Института переговоров? Но Чжао Цзюань, похоже, не думал о том, что произойдет с человеком, который изначально занимал вашу должность».

«Ты не разрушил страну Академии переговоров. Разве ты не знаешь, насколько ты силен? Чжао Цзюань! Самопознание — самое главное в человеке».

«Твой отец умер, ты должен знать о нынешнем положении семьи Чжао!»

Чжоу Вэньтан сказал это вполне серьезно.

С сочувствием глядя на Чжао Ин: «Зачем беспокоиться!»

«Если вы сохраните нынешнюю собственность семьи Чжао, даже если вы будете лежать без дела всю оставшуюся жизнь, вы все равно сможете быть богатой женщиной, но если вы захотите поднять шум, весьма вероятно, что у вас не будет ничего до конца жизни».

Чжао Ин был немного смущен саркастическими словами Чжоу Вэньтана.

Конечно же, в глазах этих людей она была просто посмешищем.

«Ты думаешь, я шутка?»

Чжоу Вэньтан поднял руку и вздохнул: «Да».

«Я смешной, да?»

"верно."

Чжоу Вэньтан дорожит словами, как золотом, а узор из одного вопроса и одного ответа, каждое слово, словно острый нож, пронзает ее сердце.

«Можно ли разыгрывать других, если ты занимаешь высокое положение?»

Чжоу Вэньтан откинулся назад: «Почему Чжао Цзюань изо всех сил старался, чтобы его отец убил Цзян Фу?»

«Гора выше горы. Если ты можешь наступить на чужие кости, ты должен быть готов к тому, что на тебя наступят. Закон слабого и сильного вечен».

Чжоу Вэньтан убил Чжао Ина одним предложением.

Она сидела на диване, глядя на Чжоу Вэньтана, который смотрел на мир свысока.

Руки трясутся.

Она с трудом представляет себе, какое влияние она будет иметь на Ваше Превосходительство, если это так?

Она думала, что, рассказав Вашему Превосходительству все это, ее служебная карьера может наладиться, но она не ожидала, что это семейные дела Вашего Превосходительства, и она, подчиненная, протянула руку в семейные дела руководства.

Это равносильно тому, что он собственными руками отрезал себе дорогу к жизни.

В будущем семье Чжао в столице может стать еще труднее.

И все это она сделала своими руками, ее никто не заставлял, это ее собственный выбор.

Чжао Ин посмотрел на Чжоу Вэньтана и почувствовал, как все его тело дрожит.

Страх, который только что восстал из мертвых, постепенно сменился этим инцидентом.

Человек, чей разум только что был занят мыслями о теле Линь Цинхэ, теперь занят мыслями о своем будущем.

«Смотрите на меня как на шутку. Вы, ребята, счастливы?»

Чжоу Вэньтан скривил губы и посмотрел на Чжао Ина.

Должен сказать, что сегодня все его хорошее настроение было вызвано Чжао Ин.

Весь страх, который я испытывал, находясь в похоронном бюро, сейчас исчез.

«Люди используют все средства, чтобы достичь желаемого положения, разве это не просто для того, чтобы смотреть на других свысока? Может быть, Чжао Цзюань изо всех сил старался убить Цзян Фу в самом начале, чтобы занять высокое положение и продемонстрировать себя? Сердце Бодхисаттвы?»

«Я видел прототип такого предложения в Чжао Цзюане, это не то, что вы не сообщаете, что время не пришло, люди делают то, за чем наблюдает небо, если вы наказываете других, кто-то всегда накажет вас и заставит вас вернуть его. В этом мире, пока вы не подниметесь на высокое положение, всегда будут вещи, которые могут вас сломать».

Чжоу Вэньтан выкурил последнюю сигарету и небрежно бросил окурок в пепельницу: «Советую Чжао Цзюаню, если ты все еще хочешь жить, лучше не говори того же, что ты сказал, когда выполз из гроба. Дважды, иначе тебя ждет невинная катастрофа».

Подразумевается, что вам самим придется есть ****.

И Цзян И — тот человек, которого она не может дискредитировать.

Чжоу Вэньтан сегодня проснулся.

Чжао Ин сидела на диване в отеле, ее первоначальный страх превратился в дрожь.

Если Фу Ситин действительно ваш племянник, то кто же все-таки его противник в столице?

«Секретарь Чжоу?»

Как только Чжоу Вэньтан вышел, его встретили охранники.

«Оставьте кого-нибудь здесь и подождите, пока она уйдет».

….

В саду Юй Цзян И сидел на диване, его лицо было, как всегда, бледным.

Когда Фан Чи сказала Чжао Ин, что Чжоу Вэньтан увез ее, она увидела, что ее глаза закрыты, а ресницы слегка шевелятся.

"Подписывайтесь на нас?"

«Нет необходимости следовать».

"Что-."

«Госпожа, секретарь Вэнь здесь», — прежде чем Фан Чи успел закончить говорить, снаружи послышался голос Су Синь.

Цзян И взглянул на Фан Чи, тот повернулся и вышел.

Когда вошёл Вэнь Сируй, в приёмной послышался кашель Цзян И.

Приближается 10-я годовщина. В октябре Вэнь Сируй снова видит Цзян И, и мне всегда кажется, что она чувствует, будто я испытываю к ней жалость.

Как будто она не принадлежит этому миру.

«Дела компании накопились в горы. В последнее время все были заняты и жаловались. Ай Хао отвез нескольких человек в четыре города за один день. Некоторые вещи все еще могут потребовать вашего присутствия для принятия решения».

Вэнь Сируй знала, что Цзян И переживает критический момент в своей жизни, поэтому она не решалась ее так просто потревожить, но в этот раз вопрос о том, стоит ли ее беспокоить, уже не стоял.

«Уже полдень!»

Цзян И потянулась, чтобы взять стакан с водой на журнальном столике, чтобы выпить, но ей потребовалось всего три-пять секунд, чтобы поднять стакан с водой. Ее руки дрожали, как у человека на терминальной стадии серьезной болезни. Стакан с водой упал на пол, и стекло с грохотом разбилось. расцвел.

Вода была разбрызгана по всей земле.

"Все в порядке!"

"Миссис?"

Слова Вэнь Сируя и Сусиня прозвучали одновременно.

В этот момент разум Цзян И был заполнен серо-белым туманом, окутавшим ее.

"Что ты имеешь в виду?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Жена?"

Призыв Фу Синина разносился все дальше и дальше.

Даже полностью глухой.

В саду Юй царит хаос.

«Что ты делаешь в оцепенении? Вызывай машину, связывайся с больницей, немедленно, немедленно!»

Вэнь Сируй была в ужасе от увиденного.

Увидев Фу Ситина, который в ярости выбегает из ворот сада Юй с кем-то на руках.

Вероятно, из-за того, что муж и жена в последнее время не были в центре внимания, Фу Ситин не решился отвезти Цзян И в Народную больницу, чтобы найти Цзоу Инь.

Он сразу же поднялся на верхний этаж и позвонил декану.

После окончания проверки прошло уже несколько часов.

Всего за несколько часов Фу Ситин почувствовал, что дни кажутся ему годами.

Когда декан пришел с результатами, его лицо не было радостным.

Фу Ситин поспешил к нам: «Как?»

«У госпожи Фу плохое здоровье».

«Традиционная китайская медицина обращает внимание на дефицит как ци, так и крови. Госпожа Фу — типичный симптом такого рода, и некоторые проблемы должны быть выведены из утробы матери. По мнению тела госпожи Фу, ее нелегко поддерживать. Почему госпожа Фу не попросит членов семьи посмотреть, нет ли какой-либо проблемы?» Нет ни одного врача, который бы использовал это все время, если есть, то все равно необходимо об этом позаботиться».

«В медицине есть поговорка, что лучше иметь болезнь, чем иметь болезнь матери. Внезапную болезнь легко вылечить, а если она нехорошая, просто измените ее. Если вы боитесь, вы боитесь, что все хорошо, но если человек нехороший, это не лекарство. Это не вопрос болезни, а вопрос выздоровления».

«Тело госпожи Фу нуждается в многолетней коррекции у могущественного китайского врача, и это не то, что можно вылечить за три-пять лет».

Слова Дина заставили сердце Фу Синина замереть.

"Беда."

«Если у декана есть подходящий врач китайской медицины, он может мне его порекомендовать».

В этот день Фу Ситин сидел у больничной койки, и когда он вспомнил слова декана, он не знал, обратиться ли ему к Цзоу Иню или к И Тяню.

Пока Фан Чи не сказал рядом с ним: «Вам нужно связаться с госпожой Цзян?»

Фу Ситин пришел в себя: «Отпусти ее в сад Юй».

Здоровье Цзян И не очень хорошее, и у него богатое прошлое.

В первые годы, когда И Тянь была беременна от Цзяна, у Цзян Цзэчжэна случилась жестокая ссора с семьей Цзян.

Более того, у Цзяна по-прежнему возникают проблемы в карьере.

И Тянь отправился в деревню с Цзян Цзэ, когда тот был беременен Цзян И, и он никогда не пользовался расположением богатой молодой жены, не говоря уже о том, что его жизнь была очень тяжелой.

После того, как Цзян Цзэ отделился от семьи Цзян, старейшина семьи Цзян оказал давление на все стороны, чтобы добиться перевода Цзян Цзэ из его подразделения в столице в отдаленный район, чтобы отговорить сына.

Они ходили туда-сюда, и когда И Тянь последовал за Цзян Цзэ в сельскую местность, из-за неровной дороги Цзян И родила преждевременно, на седьмом с половиной месяце.

Он родил ребенка в поселковой больнице. Хотя врач никогда не говорил об этом прямо, он все же посоветовал И Тяню строить планы заранее, пока он молод и здоров.

И Тянь очень ясно понимает, что означает этот ранний план.

Многие говорят ей, что ребенка невозможно содержать.

Кэ Итянь никогда не сдавался и делал все возможное, чтобы воспитать Цзян И. Когда он был ребенком, он ходил в больницу чаще, чем ел.

Она не могла никому рассказать о своих несчастьях, потому что все это было ее собственным выбором. В конце концов, чтобы выйти замуж за Цзян Цзэ, она разорвала связи со своими родителями, и все это было не более чем ее собственной ошибкой.

Когда я узнал о смерти Цзян И, мое сердце разорвалось.

Дочь, которую она вырастила со всеми своими стараниями, в конце концов покинула ее в лучшем возрасте ее жизни.

Такое горе лучше любого удара за последние сорок или пятьдесят лет.

И Тянь пошла в сад Юй и увидела Цзян И, лежащую на кровати, но она не произнесла ни слова, слезы текли по ее лицу.

В этот момент ей показалось, что она вернулась в те времена, когда Цзян И был молодым.

И эта сцена ей слишком знакома.

«Госпожа Цзян, не спешите плакать», — Су Синь помогла ей подняться.

мягко убедил ее: «У нас сейчас есть дела поважнее, чем грустить».

И Тянь вытер слезы и сел на край кровати, печальное выражение на его лице было неудержимо.

Су Синь повторила слова врача.

Услышав это, И Тянь закрыл лицо руками и громко закричал.

Днем этого дня сад Юй был окутан трагическим настроением.

И Тянь задохнулся и рассказал, почему Цзян И плохо себя чувствует.

Фу Ситин молча слушал.

Су Синь успокаивала И Тяня, время от времени передавая ему салфетки.

«Ийи родилась преждевременно, на семь с половиной месяцев. В то время, хотя медицинские навыки совершенствовались, я сопровождала Цзян Цзэ в деревню в том году. В городской больнице я родила Цзян И. Когда я родилась, все советовали мне сдаться, говоря, что она не проживет и ста дней».

«Поэтому мне даже не пришлось рожать, я отвезла ее обратно в столицу и потратила все свои сбережения, чтобы отправить ее в столичную детскую больницу. До десяти лет больница была нашим домом».

«После того, как мне исполнилось десять лет, ситуация улучшилась. Когда я была ребенком, я была принцессой, которую держали на руках мои родители. После того, как я вышла замуж за Цзян Цзэ, из-за хороших отношений между мужем и женой жизнь была тяжелой, но я также наслаждалась ею. В своей жизни я была по-настоящему грустной. Осмысленное взросление наступило после рождения Цзян И».

В комнате раздавался скорбный рассказ И Тяня.

Фу Ситин молча слушал, а когда услышал горе, спросил: «Ты один?»

«Где Цзян Цзэ?»

Рыдания И Тяня немного стихли, и он вздохнул с полуулыбкой: «Не упоминай об этом».

Взгляд Фу Ситина упал на нее, и он снова спросил: «Есть ли какой-нибудь врач-специалист?»

«Раньше был, но доктор умер в 2008 году».

Суксин взглянул на Фу Синтина.

Последний слегка прикрыл глаза, как будто у него болела голова.

К счастью, Фан Чи уже ехал за ним.

В три часа дня Цзян И проснулся ото сна. Он хотел пошевелить руками, но когда он поднял их, то увидел иглу на тыльной стороне ладони и сидящего рядом с ним И Тяня.

«Почему ты здесь?»

«Приходи и посмотри на тебя», — сказал И Тянь, как всегда, мягко.

Цзян И слегка пошевелился: «Я хочу в туалет».

И Тянь обнял Цзян И за плечи и тихо сказал ему: «Не двигайся, я позову кого-нибудь».

Когда Чжоу Вэньтан утром вернулся в дом Мэн, Мэн Цянь гулял и разговаривал с кем-то во дворе.

Он стоял в стороне и ждал вдалеке, не приближаясь.

Он не подошел, пока Мэн Цянь не закончил с кем-то разговаривать.

"шел?"

«Ну, но что-то произошло на месте происшествия», — честно ответил Чжоу Вэньтан.

Мэн Цянь шел размеренно и не собирался останавливаться: «Что это?»

«Чжао Ин раздели догола и бросили в гроб Линь Цинхэ».

Чжоу Вэньтан объяснил ситуацию как можно более спокойным тоном.

Но Мэн Цянь все еще был ошеломлен: «Что ты сказал?»

Чжоу Вэньтан снова сказал: «Чжао Ин раздели догола и бросили в гроб Линь Цинхэ».

«Поскольку это было обнаружено вовремя, мало кто знал об этом, поэтому они держали рты закрытыми. Похоронное бюро также провело проверку, и не было никаких записей видеонаблюдения, свидетельствующих о том, что кто-то входил или выходил прошлой ночью, и кто-то из семьи Линь охранял дух прошлой ночью».

Мэн Цянь, естественно, не верил, что все будет так просто, нормальный человек определенно не залезет в гроб самостоятельно.

И все равно разделся догола и забрался на мертвеца.

«Что она сказала?»

Чжоу Вэньтан сопровождала Мэн Цяня шаг за шагом, прогуливаясь по двору: «Она сказала, что это сделал Цзян И».

«Цзян И узнала, что она клевещет на себя снаружи, поэтому она разозлилась и позволила людям делать это»,

Пата-Мэн Цянь протянул руку и сломал османтус во дворе, и ветка османтуса сломалась у него в ладони.

Внезапно злобность Мэн Цяня выплеснулась наружу: «С этой точки зрения я все еще недооценивал эту девушку. Я думал, что желтоволосый ребенок не сможет создать проблем, даже если у нее есть немного амбиций. Теперь кажется, что ее методы не более мягкие, чем у Фу Синина».

Есть еще одно обновление, пишу усиленно,

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии