Глава 17 017: Песня Сильвии злится на смерть
В этот раз Сун Юньчжао не нужно было разыгрывать свой шок, он действительно был шокирован: «Отец?»
Мастер Сун сел на табуретку возле кровати и осторожно расспросил о состоянии Юнь Чжао. Мама Ло, Цзян Сян и Цянь Цао ответили один за другим.
Мать Ло — умный человек. Она заботилась о своей дочери и вырастила ее. У нее необычайно глубокая привязанность. Когда она увидела третьего мастера, она стиснула зубы и тут же опустилась на колени, крича: «Третий мастер, вы должны принять решение за девочку. Если бы девочка не спряталась быстро в тот день, на ее лице остались бы шрамы».
«Удар? Шрамы? Что происходит? Дай понять!» Сон Санье был в шоке, и такое бывает?
Он получил второе письмо от тети Че, зная, что Юньчжао заболела. Тетя Че не дала этого ясно понять в письме, но он знал, что у него есть что-то общее с его женой. Он знал, что у его жены есть чувства к его младшей дочери, и он боялся, что с ней действительно обижаются.
Цянь Цао долго была недовольна, а теперь подала жалобу и вышла из себя, крича: «Госпожа подняла руку и бросила ее в такую большую чашку. В то время девушка была больна и не имела сил, но если бы она пряталась немного медленнее... Я даже не смею думать об этом. Если это действительно ранит мое лицо, что девушка будет делать в будущем?»
«Жизнь слуги низка, но он не смеет лгать. Хозяин, пусть слуга скажет что-нибудь неуважительное. Госпожа хочет, чтобы старшая девочка баллотировалась на выборах, но она не может испортить лицо третьей девочки только из-за этого». Цзян Сян разрыдалась: «В то время госпожа уже была в гневе, но старшая девочка все еще раздувала пламя. Она знала, что девочка больна, но настояла на том, чтобы пойти в дом дяди. Разве это не убийство девочки? Наша девочка не хотела идти, и госпожа помогла старшей девочке заставить девочку. Мой господин, если наша девочка не может выжить, я прошу моего господина принять решение».
Лицо Сун Санье побледнело и посинело, его руки крепко сжались в кулаки, подавляя гнев, он повернул голову, чтобы посмотреть на свою дочь, которая была бледна и молчалива, глубоко вздохнул и медленно сказал: «Чжао Чжао, что ты думаешь?»
Сун Юньчжао знал, что просьба его отца была искренней, но окружающие не говорили, как он тогда поссорился с госпожой Цай, а госпожа Цай наверняка позже подаст в суд.
Она слегка опустила глаза и сделала вид, что ничего не может с собой поделать: «Моя дочь привыкла к этому за столько лет и не задумывается об этом, так что давайте сделаем это. К тому же, в тот день моя дочь боялась испортить себе лицо, поэтому несколько раз возразила матери. Кстати, я тоже была виновата».
Пока она проживет под властью Цая хотя бы один день, ей придется терпеть свои обиды.
Неужели отец этого не знал?
знал.
Просто, как глава семьи, он тоже имеет свои соображения, а по правилам, для матери вполне естественно заботиться о своей дочери, поэтому она не может проявить инициативу и вырваться из-под контроля Цая.
Только покажите слабость.
Чем больше она проявляла слабость, тем более виноватым становился ее отец. Когда они позже увидели Цай и Сун Цинхан, матери и дочери оставалось только подать на нее в суд перед отцом, говорить о ней плохо и признаться в гневе, который подавлял отец.
Чего еще ей нужно?
Не говоря уже о тетушке, которая с жадностью за мной наблюдает, пока тетя сильна и пользуется возможностью устроить скандал, то, что я хочу, может упасть ей в ладонь.
Если она неправильно оценила ситуацию, а ее отец не мог отказаться от репутации и достоинства патриарха-феодала и хотел сохранить за Цаем репутацию главы дома, то у нее все равно был план.
Просто это слишком ранит чувства отца и дочери, и она не хочет доходить до крайностей.
Посмотрим, как этот скупой папочка добьется справедливости.
Сон Санье похлопал дочь по руке: «Ты восстанавливаешься здесь со своей тетей, и твой отец принес тебе кое-какие вещи. Я пришлю кого-нибудь, чтобы он принес их тебе позже».
Сун Юньчжао выдавил из себя слабую улыбку и тихо сказал: «Спасибо, папа».
«Сначала отдохни, завтра папа приедет к тебе».
«Папа, должно быть, был чем-то занят, раз только что вернулся в Пекин. Дела дочери не важны, а дела отца важнее», — Сун Юньчжао широко улыбнулся.
Сон Санье почувствовал себя еще более неловко и приказал людям внизу хорошо обслуживать его, затем повернулся и ушел.
Как только люди ушли, Сун Юньчжао расслабился, посмотрел на мать Ло и поспешно сказал: «Цзянсян Цяньцао, быстро помоги матери подняться. Вы, ребята, сегодня действительно слишком дерзкие, зачем беспокоиться».
Мать Ло помогла двум девочкам подняться и сказала: «Это все старые рабы, которые бесполезны и не могут защитить девочку, поэтому с девочкой поступили несправедливо».
Сун Юньчжао посмотрел на мать Ло и улыбнулся: «Мама видела, как я рос, без твоей заботы, как бы я мог вырасти таким здоровым? Я буду помнить доброту своей матери».
Когда она выйдет замуж в будущем, она должна будет привести Маму Ло и Цянь Цао, чтобы они изготовили благовония, и она должна правильно их расположить, чтобы она могла оправдать их любовь и заботу о ней на протяжении стольких лет.
«О, моя хорошая девочка, ты не можешь так говорить, это то, что мы должны делать, будучи рабами». Мать Ло была рада это слышать, их девочки очень добрые люди.
Цзян Сян принесла носовой платок, смоченный горячей водой: «Девочка, вытри лицо».
Сун Юньчжао покачал головой: «Не торопись».
Цянь Цао все убрала, повернула голову и сказала с улыбкой: «Ты так растерялась, должно быть, кто-то позже придет к девушке».
Цзян Сян хлопнула себя по лбу: «Ты права». Она тут же откинула вуаль.
Вскоре в дверь постучала маленькая девочка, и Мать Ло вышла, Цзян Сян последовал за ней и вскоре вернулся: «Девочка, учитель попросил кого-то принести большую коробку и сказал, что она для тебя».
Прежде чем Сун Юньчжао успел что-либо сказать, Мать Ло попросила двух могущественных женщин отнести ящик. Цянь Цао наградил двух женщин горстью медных монет, а Цзян Сян улыбнулся и открыл ящик.
Сун Юньчжао встала и подошла к коробке. Она протянула руку, взяла коробку размером с ладонь и открыла ее. Внутри была пара жемчужных сережек. Жемчуг был не слишком большим, но цвет был хорошим.
Рядом стоит коробка длиной около фута, которая довольно тяжела для нее, чтобы поднять ее. Когда она открыла ее, она увидела пару больших ахфу. Она была ошеломлена. Она вспомнила, что однажды сказала что-то небрежно своему отцу, но она не ожидала, что она все еще помнит и на самом деле купила это для себя.
Эта вещь бесполезна, но это семейная привязанность, которую Сун Юньчжао редко испытывает в этом мире.
Мне вдруг стало лучше. Если мой отец не сможет помочь ей выйти из-под контроля Цая, то ради этой пары я неохотно прощу его.
В любом случае, она привыкла сражаться с умом и смелостью Цая, и ей не нужно долго смотреть на его лицо.
На нем в основном мелкие игрушки. Кажется, их надо собирать по пути. Дно коробки — целый ряд парчовых коробок. Сердце Сун Юньчжао екнуло, когда он увидел на ней отпечаток.
«Девочка!» Цянь Цао указал на парчовую шкатулку: «Это... это отпечаток Чаншэна».
Сун Юньчжао осмотрел более дюжины парчовых коробок, больших и маленьких. Changsheng Baoji был самым известным ювелирным магазином в Нанью, и он был также самым дорогим.
Она никогда в жизни не была столь богата и расточительна, и на этот раз она не стала поднимать шум из-за пустяков, и эти вещи будут вознаграждены.
Сун Цинхань может умереть от гнева, когда узнает!
(конец этой главы)