Глава 256 258: Что делать, если случится небольшая истерика?
Сун Юньчжао не знал маленьких мыслей Мэн Цзючана, а даже если бы и знал, ему было бы все равно.
Люди, служившие императору, те, кто занимал пост главного исполнительного директора, которые не были полны сердца, если бы у них не было сердца, они были бы растоптаны.
Для такого человека, пока он может обходиться без поверхностного общения: «Привет, привет, привет всем», — ему вообще нет нужды заводить себе врага.
Пришел ради выгоды, ушел ради выгоды, пока она не впала в немилость, Мэн Цзючан не посмеет так легко на нее наступить.
Перед ужином Юнь Чжао тщательно рассортировала вещи, присланные наложницей Шу. Хотя она не совсем понимала вышеприведенные методы учета, их все же можно было рассортировать.
Когда Фэн И пришел, он увидел, как Юнь Чжао размахивает своим круглым веером, гадая, о чем он думает, и в этих больших ярких глазах читалось легкое замешательство, он не мог не остановиться и просто посмотреть на нее вот так, это было забавно.
Сун Юньчжао очень чувствительна к зрению, она внезапно повернула голову и увидела Фэн И, стоящего под дворцовым фонарем на веранде и смотрящего на нее с улыбкой.
Глядя на красоту под светом, вы становитесь еще прекраснее.
Глядя на красивых парней под светом софитов, чем красивее они выглядят, тем красивее они есть!
Сун Юньчжао тут же встал и пошёл ему навстречу: «Император ничего не сказал, когда пришёл, это страшно».
Сердце Фэн И, которое так злилось на придворных весь день и почти сломалось, теперь почувствовало себя лучше. Он посмотрел на Юнь Чжао, который шел, и спросил: «О чем ты думаешь, ты выглядишь грустным».
Глаза Сун Юньчжао тут же загорелись, он схватил Фэн И и вошел: «Покажи императору что-нибудь хорошее, я так ошеломлен, император так могущественен, я уверен, он сможет понять».
У Фэн И возникло любопытство: «Что?»
Есть ли что-то, чего она не может понять?
Сун Юньчжао затащил Фэн И во внутренний зал, указал на стопку бумаг на столе и сказал: «Вот и всё».
"Что это?"
«Ваше Величество, давайте сначала посмотрим».
Фэн И протянул руку и похлопал Сун Юньчжао по голове, наблюдая, как она смотрит на него, и с улыбкой подошел к столу.
Взяв один наугад, он взглянул на него, улыбка на лице Фэн И исчезла, а затем взял другой, улыбка на его лице полностью исчезла.
Сун Юньчжао:…
К счастью, она не может это прочитать!
Если вы понимаете это, то человек, который угрюм в жизни, не должен влиять на ребенка в своем животе, а если у него вспыльчивый характер?
Иногда невежество действительно может быть благословением.
«Откуда берутся эти вещи?» Фэн И оглядел большинство из них и повернулся, чтобы спросить Юнь Чжао.
«Его послала наложница императрица Шу». Сун Юньчжао сказал: «Но я не могу этого понять, поэтому я попросил императора подойти и потрогать глаз. Это очень мощная вещь?»
Фэн И слегка кивнул: «Шу Фэй дал тебе это?»
«Ну, она сказала, что хочет попросить меня о помощи. Правый министр был утянут в воду из-за государственного счета. Я не могу помочь с такими вещами, но я думаю, что вещи, принесенные императрицей-наложницей Шу, очень важны, поэтому я их сохранил. Мне это кажется бухгалтерской книгой, но я не понимаю метода учета и не смею показывать ее другим. Я могу только ждать, когда придет император».
Фэн И глубоко вздохнул, посмотрел на встревоженное лицо Юнь Чжао и сказал с серьезным выражением лица: «Ты не знаешь, что это, но смеешь принять это?»
Фэн И действительно не мог ни смеяться, ни плакать, он посмотрел на Юнь Чжао и сказал: «Я не знаю, откуда у тебя столько смелости, ты смеешь принимать это, даже если не понимаешь этого».
«Ваше Величество, что происходит с этой бухгалтерской книгой?»
Фэн И посмотрел на растерянное лицо Юнь Чжао и подробно объяснил ей: «Правительство обычно имеет кассовые счета, журналы, бухгалтерские книги, счета прибыли, счета к оплате, главные бухгалтерские книги, чековые счета и другие счета. Для составления счетов необходимы все виды квитанций. Поэтому должностные лица должны надлежащим образом хранить копии и различные календари счетов, на основе которых они заполняются. Это не только для вашего удобства. Это также необходимо для будущих проверок со стороны должностных лиц».
Сун Юньчжао кивнул: «Я понимаю это, не говоря уже об официальных счетах, даже государственные счета одинаковы, расходы и доходы должны иметь соответствующие записи и квитанции».
«Обычно каждое правительство имеет свой собственный специальный счет, такой как счет Чжэнцан, счет Ицан, счет склада Чанпин, счет Чжэнку и т. д. Счета управляются складами или складами в разных местах. Не только государственное казначейство, но и казначейство также должны писать счета на печатной бумаге. Календарь счетов, написанный на печатной бумаге, должен быть не только подписан должностным лицом, но и проштампован официальной печатью. Дела и т. д. представляются в форме копирайтинга. Всякий раз, когда копирайтинг завершен, Гоу Сы Син Чжу пишет сверху, записывает год, месяц и день и помещает его в различные библиотеки».
Сун Юньчжао понял, что это равносильно взаимному надзору и сдерживанию.
«Секретные счета, которые у вас в руках, не такие уж и сложные. Чтобы не привлекать внимания, для их записи использовались кодовые слова, но чему соответствуют конкретные кодовые слова, это еще предстоит выяснить».
Сун Юньчжао снова понял, как царь небес Гай Диху, пагода подавляет речного демона. Только тот, кто понимает код, может понять бухгалтерскую книгу.
У нее нет пароля, поэтому она, конечно, не может прочитать бухгалтерскую книгу.
Так что дело не в том, что она дура, а в том, что у нее нет кода!
«Может ли император понять эти рассказы?»
Фэн И небрежно сказал: «Я не совсем понимаю, похоже, наложница Шу горит желанием спасти своего отца».
«А?» — на этот раз Сун Юньчжао не понял.
Фэн И многозначительно сказал: «Еще час назад премьер-министр Райт был еще устрицей».
О, правый министр держал рот закрытым. Это значит, что он не собирался быть снисходительным, когда признался. Неудивительно, что цвет лица Фэн И сейчас выглядел не очень хорошо.
Наложница Шу сказала, что ее мать украла бухгалтерскую книгу, но она ей не лгала!
«Господин Райт, вероятно, все еще хочет дать своим подчиненным шанс». Сун Юньчжао ломал голову, как бы сказать что-нибудь приятное премьер-министру Райт, что можно было бы расценить как возмещение благосклонности наложницы Шу.
Фэн И усмехнулся и, не потрудившись поужинать, сказал Юнь Чжао: «С этими бухгалтерскими книгами на руках все будет проще уладить, и я буду арестовывать людей ночью. Я не смогу составить тебе компанию на ужине, а после того, как закончу работу, я отведу тебя поиграть».
Слушая, как император уговаривает ребенка, Сун Юньчжао нисколько не смутился и с широкой улыбкой на лице сказал: «Дела императора важны, мне все равно».
Фэн И почувствовал себя еще более виноватым.
Первоначально он хотел, чтобы Юнь Чжао приехала во дворец, чтобы она хорошо отдохнула и развлеклась, но он был занят весь день.
Фэн И сжал руку Юнь Чжао: «Ешь хорошо, не беспокой меня».
«Ради императора я тоже это сделаю». Сун Юньчжао улыбнулся ещё милее и лично взял императора за руку, чтобы отправить людей, его глаза, казалось, сияли. «Я послушно подожду, пока император закончит свою работу».
Фэн И не хотел уходить, но эта бухгалтерская книга очень важна, поэтому он глубоко вздохнул, легонько ущипнул Юнь Чжао за лицо, повернулся и зашагал прочь.
Сун Юньчжао хмыкнул, он действительно карьерист-ориентированный император.
Но ей это нравится.
Если вы сосредоточены на своей карьере, вас не будет отвлекать красота. Достаточно иметь ее как цветок интерпретации.
Сун Юньчжао была в хорошем настроении, императрица-наложница Шу действительно хороший человек, было бы еще лучше, если бы она сделала это еще несколько раз, чтобы предстать перед императором.
Второе обновление закончилось, начался новый январь, и летние каникулы не за горами, так что занят. Начинаю забирать и отвозить детей N раз в день на различные кружки и коррекционные занятия, пока я об этом думаю, у меня темнеет в глазах.
(конец этой главы)