Глава 267: 268: Когда что-то случается, мне действительно приходится вставать

Глава 267 268: Когда что-то случается, мне действительно приходится вставать

Услышав слова дочери, госпожа Ван побледнела.

Наложница Чжуан отвернулась, чтобы не смотреть, но почувствовала себя очень неуютно на душе.

Она скорее заставит себя, чем причинит зло сестре.

Она не может вырваться из клетки гарема до конца своей жизни. За что она отчаянно борется?

В этот момент наложница Чжуан немного расстроилась.

Вошла во дворец ради славы семьи, но ее семья не смогла защитить ее, а только все время тянула ее вниз.

Госпожа Ван хотела что-то еще сказать, но, увидев выражение лица дочери, резко проглотила слова и через некоторое время сказала: «Мама знает, я обидела тебя, но я ничего не могу с этим поделать».

Наложница Чжуан слышала слишком много подобных слов. Когда ее впустили во дворец, ее мать заплакала и сказала ей следующее.

Поэтому она смягчилась, кивнула и согласилась войти во дворец.

Наложница Чжуан поджала губы, посмотрела на мать, по ее лицу текли слезы, глаза ее покраснели, она не смогла сдержаться и сказала: «Хотя я третья наложница в этом гареме, единственная, кто нравится императору, это Сун Чжаои. Она снова беременна, и когда родит ребенка, ее обязательно запечатают. Как ты думаешь, к тому времени она все еще будет подо мной?»

Госпожа Ван думает о Сун Юньчжао без всякого отвращения на лице: «Это значит, что у нее хорошее лицо. Иначе, с ее прошлым, она не была бы там, где она есть сейчас. В конечном счете, она просто лисица. После двух лет император устал смотреть на нее. Без поддержки семьи ей нечего делать».

«Мать!» Наложница Чжуан посмотрела на нее: «Если она родит старшего сына императора, процветание и богатство в этой жизни будут обеспечены».

Госпожа Ван открыла рот и через некоторое время сказала: «Невозможно, чтобы беременная могла родить, ей может не повезти».

Брови наложницы Чжуан дернулись: «Не говори так, я хочу прожить еще несколько лет».

Согласна ли наложница Чжуан на то, чтобы Сун Юньчжао благополучно родила ребёнка?

Естественно, не желает.

Но если бы ее попросили сделать шаг, у нее, возможно, и были бы какие-то мысли, но сейчас она действительно не решается сделать шаг.

Император относится к Сун Юньчжао слишком серьезно. Теперь даже ее еду берут из столовой императора, и Чжан Мао отправляет ее всю ей. Она не может быть невидимой.

Наложница Чжуан не решилась сделать первый шаг сама, поэтому она надеялась, что это сделает королева-мать.

Однако по какой-то причине королева-мать внезапно сжала голову, и теперь даже Ань Шутун был отправлен обратно в семью Сун. Она знала, что вдовствующая императрица не из тех, кто легко отступит, но теперь, когда она это сделала, это все еще немного беспокоило наложницу Чжуан.

Поэтому в такой ситуации наложница Чжуан не смела ничего делать необдуманно.

Только когда вода смешана, действовать легко. Теперь все в безопасности. Этот дворец чист, и вы можете увидеть конец одним взглядом. То, что она может сделать и осмелится сделать, она не осмеливается сделать ничего.

Она задыхалась и сжимала шею, чтобы жить, но ее родная семья пришла, чтобы доставить ей неприятности.

Госпожа Ван посмотрела на выражение лица дочери и поняла, что говорить больше бесполезно. Она встала и попрощалась, прежде чем уйти: «Если ты не сможешь удержать отца, нашей семье придет конец, и к тому времени это уже не принесет тебе никакой пользы».

Наложница Чжуан: …

Если бы не ее собственная мать, ее бы избили.

Все еще заставляю ее!

После того, как госпожа Ван ушла, наложница Чжуан долго сидела там, ее лицо было пепельно-бледным, в глазах была доля враждебности. Она позвала госпожу Чжао и сказала ей: «Иди в дом Ван и скажи Ван Юньхуа, что если она не выйдет замуж, если что-то случится с домом Ван, она станет грешницей семьи Ван. Отныне я, старшая сестра, больше не буду ее беспокоить».

Причина, по которой мать и младшая сестра не боятся, заключается в том, что они чувствуют, что они все еще во дворце, она — третья наложница, и они все еще полагаются на них.

Если бы не ее заговоры против других и не заставлявшие Цзи Юньтин спасать других, как Цзи Юньтин могла быть ранена? Если бы Цзи Юньтин не была ранена, разве брак не прошел бы гладко?

Мать Чжао отправилась во дворец, и наложница Чжуан могла представить себе реакцию своей сестры, но на этот раз ее это не волновало.

Я также подумал о Цзи Юньтине, который сказал, что хочет жениться на Се Линьлан. Се Линьлан — торговка, как госпожа Цзи могла ее впустить? Чтобы умилостивить Цзи Юньтин, она в лучшем случае впустит ее как наложницу!

Юньхуа вышла замуж и стала женой, а Се Линьлан — наложницей, что означало, что ей придется жить под началом своей младшей сестры. В то время Сун Юньчжао не придется бояться. Это также было хорошо для нее, и она могла немного контролировать Сун Юньчжао.

Что касается травмы Цзи Юньтин, она посчитала, что это может быть неправдой.

Поначалу Цзи Юньтин отказывалась соглашаться на брак, возможно, это был просто предлог, чтобы обмануть госпожу Цзи и заставить ее изменить свое решение.

Сказал, что хотел жениться на Се Линьлан, но сделал это намеренно, чтобы заставить госпожу Цзи уступить.

Чем больше она об этом думала, тем больше она чувствовала, что это действительно так.

Короче говоря, этот брак невозможно забыть.

Наложница Чжуан подумала об этом и снова позвала Янь Чжи, а затем написала ей письмо, прося передать его самой Юньхуа, а затем вернуться и сжечь его после прочтения.

Руж взяла письмо и тихо покинула дворец.

Юнь Чжао узнала новости и подозрительно нахмурилась. Что собирается делать наложница Чжуан? Она дважды отсылала людей вокруг себя. Кажется, Ван Юньхуа устраивает большой шум.

Как же без нее есть дыню? Она попросила Аньшуня разузнать новости и пошпионить за врагом.

Небо постепенно темнело, Юнь Чжао попросил кого-то приготовить еду, и прежде чем он успел откусить кусочек, он понял, что Фэн И стоит перед ним в ярости.

Чжан Маоцюань побледнел, посмотрел на нее и сказал: «Господин Мэн сказал, что император отпустил мастера, но он ничего не сказал».

Сун Юньчжао была озадачена, Фэн И была в ярости. Что же она попросила ее сделать теперь?

Сколько она стоит?

Глядя на еду, только что поставленную на стол, мадам Юй попросила кого-то упаковать коробку с едой, а затем кто-то отнес ее и последовал за ней вперед.

Чжан Маоцюань привел двух слуг, чтобы они показывали путь к свету помещения, няня Юй и Сянсюэ следовали сзади, а двое дворцовых слуг позади несли коробки с едой, и группа двинулась вперед мощным шагом.

Планировка дворца отличается от императорского дворца. Это первый раз, когда Юнь Чжао приходит в место, где правит император. Она входит через боковую дверь и смутно видит большую группу людей, стоящих на коленях перед передним залом, что выглядит довольно устрашающе.

Взгляните еще раз: почему вы видите такую ​​знакомую фигуру, похожую на ее отца?

Сун Юньчжао слегка наклонился вбок и спрятался за колонной, внимательно осмотревшись. Расстояние было немного большим, а дворцовые фонари не были очень яркими, поэтому он действительно не был уверен, так ли это.

Она слегка опустила голову. С ее благосклонностью к императору, император определенно не позволил бы ее отцу встать на колени намеренно. Была только одна причина, которая была впутана.

У отдела по хозяйству снова проблемы?

Хубу Шаншу, старый лис, Сун Юньчжао никогда не видел такого хитрого лиса.

Ее отец — чиновник, подчиняющийся ему, она действительно обижена и очень сожалеет, когда сталкивается с чем-то.

Неужели ее танк так легко покорить?

Сун Юньчжао принял решение, прежде чем двигаться дальше.

Они пришли большой группой, и другим было нелегко не узнать их. Сун Юньчжао не смотрел в сторону, делая вид, что не видит испытующих взглядов чиновников, и прошел прямо мимо них.

Сун Наньчжэнь: …

Что здесь делает Чжао Чжао?

Второе обновление окончено, мои милашки.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии