Глава 54 055: Какое совпадение, я в кого-то врезался!
Перейдите на сайт Xiaoxiang Academy, чтобы увидеть обновление.
Старшая леди возлагает на нее столько надежд, что если она проиграет выборы и вернется, то, вероятно, будет очень разочарована.
Сун Еси посмотрела на Сун Юньчжао со странным выражением лица, подумав, что она смущена, и сказала с улыбкой: «Это просто маленькая любезность от моей матери. Я не дала ее тебе раньше, потому что боялась доставить тебе неприятности. Эту золотую шпильку для волос изготовил известный мастер в столице. Она как раз для тебя».
Сун Юньчжао почувствовала, что эта парчовая коробка весит тысячу катти, она посмотрела на Сун Еси: «Сестра Си, я не могу это взять, я сама всё приготовила, не волнуйся».
«Возьми, такая красавица, как ты, должна носить такие украшения, мне они ни к чему». Сун Еси оставила парчовую шкатулку позади: «Тебе следует пораньше отдохнуть и набраться сил, завтра будет последнее представление».
Сун Юньчжао не успел отказаться, Сун Еси убежал.
Она не стала открывать парчовую шкатулку, а взяла ее, поставила перед туалетным столиком и легла после умывания.
Она просто ворочалась и не могла заснуть, и не могла не быть немного расстроенной. Она всегда чувствовала, что все идет не так, как надо, но не знала, как это исправить.
Она была в оцепенении и не знала, когда уснула. Когда она услышала, как Июэ зовет ее вставать, она открыла глаза в оцепенении.
«Редко можно увидеть девушку, встающую поздно, так что вставай скорее, не пропусти час». И Юэ быстро налил воды в медный таз, взял одежду и помог Сун Юньчжао надеть ее.
Сун Юньчжао давно выбрал себе одежду: светло-желтая плиссированная юбка, персиково-красная блузка с узкими рукавами на верхней части тела и светло-зеленые полупальто снаружи.
Июэ окинула ее взглядом и нерешительно сказала: «Госпожа Сон, я вижу, что у вас все еще синее платье, так что вы можете надеть его».
Сун Юньчжао покачал головой и протянул светло-зеленую половину руки в перчатке, она просто хотела такой безвкусный наряд.
Июэ хотела убедить ее, но после того, как ей прикрепили половину руки, она внезапно замолчала.
Красный и зеленый слишком безвкусны для других, но у мисс Сон кремовая кожа, высокий нос, красные губы и пара ярких глаз. Такой безвкусный цвет она может носить с другим видом красоты.
Неудивительно, что мисс Сон выбрала этот наряд, он действительно выглядит хорошо.
«Сделать ли девочке новую прическу?» — с улыбкой спросил И Юэ.
«Не беспокойтесь...»
«Как это может быть хлопотно? Это то, что должна делать служанка». Июэ взяла расческу и медленно расчесала волосы. Черные как смоль волосы были приглажены до самых кончиков, и казалось, что они ухожены в будние дни, и они были черными от блеска.
«Какую булочку?» — небрежно спросил Сун Юньчжао, потому что не мог отказать Июэ в ее желании.
«Шок-пучок, девочка, ты слышала о таком? Он только недавно расцвел, и он очень красивый».
Ошеломленная булочка?
Это булочка в форме птицы, хлопающей крыльями?
Она задумалась, и картина показалась ей слишком красивой, чтобы осмелиться взглянуть на нее.
Дрянной макияж и прическа более поздних поколений оставили ей много теней. Она уже видела этот пучок раньше, он похож на крылья самолета, он действительно уродлив.
Хоть она и красива, она все равно не может с этим справиться.
С такой нерешительностью ловкие руки Июэ уже заплели пряди ее волос, и пучок медленно формируется. Я не знаю, как Июэ это сделала. Это похоже на крыло самолета, но это так красиво, просто чтобы позволить людям смотреть на это?
Сун Юньчжао посмотрела на парчовую шкатулку, которую ей подарила Сун Еси, и открыла ее, подумав. На красной парче лежала заколка для волос в виде бабочки из красного золота, инкрустированная драгоценными камнями. Тело бабочки поддерживалось золотым шелком, а в него был вставлен рубин. Два рубина и два турмалина были вставлены в крылья бабочки. Усы бабочки были сделаны из жемчуга.
Заколки-бабочки широко распространены, но такую изысканную и уникальную я вижу впервые.
«Девочка, эта шпилька действительно красивая. Дай-ка я надену ее на тебя. Она будет хорошо на тебе смотреться». Глаза Июэ загорелись, а пара бород-бабочек была сделана так изящно, что редкость во дворце.
Сун Юньчжао передала его, и Сун Еси, должно быть, пристально смотрит на нее, она не хочет разочаровывать волю своей тети.
Июэ выбрала пару уникальных сережек-фонариков из украшений Сун Юньчжао, двух серебряных нефритовых кроликов, держащих волшебную траву на висках, и внимательно осмотрела их. Мисс Сун родилась нежной и очаровательной, поэтому носить слишком много украшений нелегко, но это обременительно.
Сун Юньчжао взглянул в зеркало и на какое-то время опешил. Мастерство Июэ слишком хорошо.
Июэ посмотрела на мисс Сон и не смогла сдержать улыбки: «Девочка, ты довольна?»
На самом деле она не очень довольна, ей хотелось немного приглушить свой внешний вид.
Однако, похоже, все наоборот.
Маленькая дворцовая служанка так счастливо улыбнулась, что Сун Юньчжао не хотел причинять боль другим, поэтому он улыбнулся и сказал: «Твои руки очень искусны и красивы».
Глаза Июэ загорелись: «Служанка узнала от Мамушки, как расчесывать ей волосы, но жаль, что вскоре она ушла из дворца, чтобы заботиться о ней».
Сун Юньчжао услышала меланхолию в словах Июэ, и, по-видимому, у нее были хорошие отношения с той монахиней, расчесывающей волосы.
Внезапно раздался стук в дверь, Июэ поспешила открыть дверь, это был Сун Еси.
Июэ поклонилась и отступила. Сун Еси вошла прямо. Когда она подняла глаза и увидела Сун Юньчжао, она на мгновение опешила, а затем сказала с улыбкой: «Зачем ты это носишь? Не говори мне, это выглядит так хорошо».
Сун Юньчжао:…
«Я тоже думаю, что это выглядит хорошо», — Сун Юньчжао выдавил улыбку.
«Пойдем, время скоро придет», — сказав это, он снова взглянул на шпильку в волосах Юнь Чжао и удовлетворенно кивнул.
Сун Юньчжао проводил их с мрачным лицом. Как только они вышли, открылась противоположная дверь.
Цинь Сиюэ и Лу Чжисюэ вышли один за другим, как раз вовремя, чтобы встретиться с сестрой Юнь Чжао.
Все четверо шли навстречу друг другу. Когда Лу Чжисюэ увидел Сун Юньчжао, выражение его лица слегка изменилось, на нем появилось немного презрения.
Сун Юньчжао не стал с ней разговаривать, лишь слегка кивнул Цинь Сиюэ в знак приветствия и ушел вместе с Сун Еси.
Сун Еси тихо сказала Сун Юньчжао: «Эта девчонка Лу действительно высокомерна, на кого она смотрит свысока?»
«Не обращай на нее внимания, она все равно смеет пялиться на людей».
Сун Еси позабавили слова Юнь Чжао: «Пошли».
Глядя на спины сестёр Сун впереди, Лу Чжисюэ сказала Цинь Сиюэ: «Жаль, что она осмелилась надеть красное и зелёное. Она действительно из семьи Сяо. Это очень вульгарно».
Услышав эти слова, Цинь Сиюэ взглянула на Лу Чжисюэ и медленно произнесла: «Я вижу, что мисс Сун хорошо выглядит в одежде, а красный и зеленый цвета может носить каждый. Лицо мисс Сун может быть сдержанным, но это делает ее еще более блестящей».
Лу Чжисюэ посмотрела на Цинь Сиюэ: «Почему ты всегда говоришь за нее? Она дала тебе какой-то очаровательный суп».
«Чжисюэ, у тебя есть предубеждение против мисс Сун. Между ней и тобой нет никаких разногласий, так зачем же нападать на нее?»
«Нет никаких сомнений? Ты действительно любишь шутить. Если ее выберут, думаешь, это будет большой опасностью для нас?» Лу Чжисюэ посмотрела на Цинь Сиюэ, она не верила, что Цинь Сиюэ действительно все равно.
Цинь Сиюэ была недовольна Шанлу Чжисюэ, поэтому она сказала ей: «Если ты так говоришь, то во дворце так много красавиц, неужели ты хочешь сравнить их всех?»
Красота никогда не была самым важным фактором выживания в гареме. Цинь Сиюэ увидела, что Лу Чжисюэ еще не достигла просветления, и не смогла сдержаться и слегка покачала головой.
Лу Чжисюэ фыркнула, и она не поверила. В этом мире нет такого понятия, как развратный мужчина. Ваше Величество тоже мужчина, и то же самое происходит, когда он видит красивую женщину.
Цинь Сиюэ все еще важничает, думая, что сможет поразить других своим талантом, и в будущем ей придется иногда плакать.
Какой смысл много читать, иногда это не так важно, как лицо.
Ни один из них не мог убедить другого, а Цинь Сиюэ не хотела начинать спор с Лу Чжисюэ, поэтому она отступила назад и сказала с улыбкой: «Пойдем и мы, видишь впереди Юнь Цзинь и Цзинь И?»
Лу Чжисюэ увидела, что на самом деле это двое людей, поэтому она пошла за Цинь Сиюэ, чтобы догнать их.
Все четверо шли бок о бок. Лу Чжисюэ взглянула на Хань Цзиньи и увидела, что она слушает слова Фэн Юньцзинь. Ей стало скучно на некоторое время, поэтому она ничего не сказала и просто последовала за ними.
На этот раз они все еще собрались в павильоне Цюшуй, и все усердно трудились. Сун Юньчжао осмотрел его и обнаружил, что в конце осталось меньше половины людей.
Помимо ее кузины Сун Еси, есть еще пара сестер, но сегодня осталась только младшая сестра. Старшая сестра также является одной из немногих, кто вчера упал с павильона Фосян. Она повредила ногу и не смогла участвовать в выборах. Она также покинула дворец сегодня утром.
Есть еще пара кузенов, и сегодня остался только один.
Сун Юньчжао посчитал это забавным: в семье было много братьев и сестер, но ресурсов было мало, соперничество между братьями и сестрами было неизбежным.
Похоже, она рассталась с Сун Цинханем после того, как вошла во дворец, потому что не хотела, чтобы Сун Цинхан подставил ее, сделав что-либо от имени ее сестры.
Две другие пары сестер никогда не слышали о каких-либо спорах, но на последнем этапе то, что должно быть сделано, все равно приходится делать, и результат уже не тот.
Тот, кто безжалостен, может остаться.
У покойного императора было так много сыновей, и они были убиты, ранены и искалечены ради престола. Иначе как бы ваше величество могло быть самым нелюбимым сыном покойного императора, чтобы взойти на престол Божий.
Более того, действительно ли Их Величество замечает лазейки?
Не обязательно.
Хотя в книге об этом четко не написано, как император, который может сидеть на престоле Божьем и бороться со своими придворными, может быть маленьким белым кроликом или большим злым волком в овечьей шкуре?
«Юнь Чжао...»
Сун Юньчжао отвлекся от своих мыслей, услышав голос Сун Еси. Она искоса посмотрела на нее и услышала, как та тихо сказала: «Я слышала от госпожи Е, что Его Величество тоже поедет сегодня».
Сун Юньчжао удивленно посмотрел на него: «Правда?»
В книге было написано, что император искал эту новость, конечно, она знала об этом, но Сун Еси не могла ничего заподозрить, иначе она не смогла бы ответить, когда Сун Еси спросил ее, откуда взялась эта новость.
«Да, я немного нервничаю». Раньше Сун Еси так не нервничал, но когда он подумал о встрече с Его Величеством, ему стало немного не по себе.
Сун Юньчжао немного занервничала, осознав это. Это то же самое, что увидеть высшего лидера страны в более поздних поколениях. Даже если она путешествовала во времени, она все равно не могла избавиться от этого физиологического напряжения.
Медсестра Су взяла список и начала раскатывать рулон. Пять человек образовали команду и выстроились в порядке.
Сун Еси и Сун Юньчжао разделились. Ее вызвали первой, и она встала в третий ряд. В ее ряду была Лу Чжисюэ.
После этого Цинь Сиюэ также назвали по имени, он сидел в ряду сразу за Лу Чжисюэ, а Фэн Юньцзинь оказался в одном ряду с Цинь Сиюэ.
Хань Цзиньи и Фань Цинжу встали в очередь один за другим, а Сун Юньчжао подождал до последнего ряда, чтобы услышать свое имя.
Она почувствовала глубокую злобу со стороны няни Су и поставила ее в последний ряд. К тому времени и император, и третья наложница уже очень устали, так что не было такого понятия, как конкурс красоты.
Однако именно этого она и хочет.
Все выстроились в линию, Сун Юньчжао не была знакома с остальными четырьмя людьми, и никто не хотел с ней разговаривать, поэтому она молча последовала за командой.
От павильона Цюшуй до зала Хуаян потребовалось целых четверть часа, чтобы добраться до места. Зал Хуаян — это место для чтения. Он отличается от дворца Чжичунь. Дворец Чжичунь более изящный и красивый, но дворец Хуаян очень просторный и великолепный. Снаружи зала на двух концах выстроились служанки и слуги, что заставляет людей чувствовать себя угнетенными без причины.
Сун Юньчжао остановилась с командой и встала прямо на солнце, расправив плечи. Она только почувствовала, что солнце немного ослепляет, и слегка опустила глаза, чтобы избежать света.
Монахини дворца Чжичунь оставили присматривать за ними только няню Чжан, а няня Инь и няня Су поспешили в зал.
Прошло время, и на лбу у нее выступили слабые капли пота. Она увидела, как кто-то тихонько вытирает пот платком, двигаясь очень быстро, боясь, что его увидят.
Стоя здесь в такой жаркий день, пудра на моем лице не выдерживает смывания каплями пота, а в древние времена не было водостойкой и потостойкой косметики. Если вы не протрете ее тайно, то через долгое время вы станете маленьким лицом. Что еще вы выберете, просто идите домой.
Существует много способов составления черновика, но в книге написано, что последняя строка — это Цинь Сиюэ, и причина, по которой она ждала так долго, заключается в том, что наложница Шу и другие сделали это намеренно, чтобы заставить ее потерять лицо перед Его Величеством.
Думая об этом, Сун Юньчжао была в плохом настроении, она снова прикрыла героиню?
Сун Юньчжао тоже взяла платок и тайком вытерла лицо. Было очень жарко. К счастью, она была к этому готова. На ее лице был лишь тонкий слой пудры, даже если бы она была действительно накрашена, она не была бы слишком уродливой.
Прошло много времени, прежде чем палочка благовоний услышала голос слуги, кричащего, чтобы он начал читать. Сун Юньчжао поднял голову и увидел прекрасных девушек в первом ряду, поднимающихся по ступеням к залу.
Кто-то вышел меньше, чем за чашку чая. Она посчитала количество людей, но никого не осталось?
Видимо, новость о том, что вся армия в первом ряду была уничтожена сегодня, заставила девушек из второго ряда напрячься. Девушка из второго ряда, ступая по ступенькам, чуть не споткнулась, но окружающие помогли ей устоять на месте.
На этот раз это заняло немного больше времени, и когда они вышли, там было всего четыре человека, и, похоже, один остался.
Сун Еси и остальные прибыли в третьем ряду. Сун Юньчжао наблюдал, как Сун Еси вошла в зал, и он мог видеть, что ее плечи были прямыми и немного напряженными, но Лу Чжисюэ рядом с ней выглядела расслабленной.
Время шло, и Сун Юньчжао чувствовала, что становится все жарче и жарче. Она пристально смотрела на дверь дворца. Когда дверь открылась, она увидела, как выходит Сун Еси. В их ряду остался только Лу Чжисюэ.
Сун Еси и другие не смогли остаться, но должны были уйти первыми вместе с придворной дамой. Перед тем, как уйти, Сун Еси посмотрела в сторону Сун Юньчжао и широко улыбнулась ей.
Сун Юньчжао тоже улыбнулась. Похоже, проигрыш на выборах не задел Сун Еси, поэтому она испытала небольшое облегчение.
Ряд за рядом люди входили в зал, и люди, оставшиеся в каждом ряду, были разными. Вскоре настала очередь Цинь Сиюэ, и она действительно осталась позади.
Хань Цзиньи, Фэн Юньцзинь и Фань Цинжу также остались позади, точно так же, как в книге.
Солнце уже приближалось к полудню, и Сун Юньчжао ждала самого жаркого времени в ряду. Даже вытирание пота на лице платком не было особо эффективным. Она даже слышала, как голос девушки рядом с ней слегка задыхался, и не могла не вздохнуть.
Наконец, услышав свои имена, Сун Юньчжао и остальные поднялись по каменным ступеням и шаг за шагом вошли в ворота дворца.
Дверь дворца открылась, я ступил на порог и, следуя указаниям слуг, пошел вперед и отдал честь.
«Придворные воздают почести императору, да здравствует мой император. Приветствую всех императриц, императрица Цзиньань».
Всему этому научила ответственная няня. Сун Юньчжао присела на корточки и отдала честь вместе с толпой.
«Освобождение от вежливости, ровная жизнь».
Сун Юньчжао вздрогнул, услышав этот голос, а затем почувствовал, как напряглась кожа на голове. Почему он такой знакомый?
Нервозность, жара и размазанный макияж — все это осталось в прошлом, так что нет нужды об этом беспокоиться.
«Держи голову высоко».
Сун Юньчжао услышала тихий голос и почувствовала, что люди вокруг нее подняли головы, поэтому она тоже подняла головы, но не смогла не поднять взгляд.
А потом... больше ничего нет.
Кого она увидела?
На мгновение разум Сун Юньчжао опустел!
Мальчик со складным веером?
император!
Она сломала какую-то пространственную стену?
Она ослеплена?
Сун Юньчжао тут же успокоился, и прежде чем она успела придумать контрмеру, он выслушал женщину, которая говорила раньше, и снова сказал: «Я слышал, что в этом году среди девушек шоу есть девушка с очень выдающейся внешностью, Ваше Величество, вы так думаете?»
Взгляд Фэн И упал на Сун Юньчжао, и он увидел, что, хотя она пыталась оставаться спокойной, эти глаза все еще немного светились мыслями. Он слегка приподнялся, притворяясь очень заинтересованным, а затем сказал с улыбкой: «То, что сказала Айфэй, очень верно, Сун Юньчжао... имя тоже очень хорошее».
Сун Юньчжао раздражителен в сети, кто знает, что происходит?
Подавляя кипящие мысли, которые вот-вот должны были взорваться, она изо всех сил старалась не показывать ничего плохого. Когда император назвал ее имя, она застенчиво склонила голову.
Фэн И:...
Довольно хорошо притворяется.
Наложница Шу перевела взгляд на Сун Юньчжао и, наконец, повернула голову, чтобы посмотреть на наложницу Чжуан, и сказала с улыбкой: «Наложница Чжуан, что вы думаете о госпоже Сун?»
Наложница Чжуан услышала, как ее прекрасные пальцы скользнули по доспехам, и ее взгляд упал на Сун Юньчжао, но на ее лице была очень мягкая улыбка: «Госпожа Сун и госпожа Сун спереди — кузины?»
Сун Юньчжао выслушал вопрос наложницы Чжуан, но не поднял головы, чтобы посмотреть на него, поэтому он сказал: «Вернись к словам своей матери, да».
«О, редкость, когда кузены бегают вместе», — наложница Чжуан повернула голову и с улыбкой сказала наложнице Шу.
Наложница Шу кивнула в знак согласия: «Верно, хотя существует старая практика, когда сестры баллотируются на выборах, я впервые вижу вас в этом дворце, поэтому не могу не чувствовать себя немного странно. Ваше Величество, что вы думаете?»
Фэн И улыбнулся, но ничего не сказал, продолжая пристально смотреть на Сун Юньчжао.
Наложница Шу почувствовала себя немного несчастной, увидев это, и ее взгляд упал на Сун Юньчжао: «Госпожа Сун, вы знаете, что ваш двоюродный брат проиграл выборы? Как вы думаете, вас выберут?»
Сун Юньчжао почувствовала злобу наложницы Шу по отношению к ней. Если это так, сможет ли она, прекрасная девушка, ответить на нее?
Это намеренно ставит ее в неловкое положение.
Сун Юньчжао поднял голову и посмотрел на наложницу Шу. Согласно книге, наложница Шу — самая красивая среди наложниц в гареме. Она ревнива к императору и выбирает прямой и беспечный путь.
Это тот тип дизайна персонажей, о котором я говорю вам напрямую.
Под предлогом откровенности и беспечности они блокировали сердца людей, а затем всаживали в них нож.
О, какое совпадение, я на нее наткнулся.
Сун Юньчжао серьезно посмотрел на наложницу Шу: «Возвращаясь к словам императрицы, невыбранная танцовщица вышла из ворот дворца, не только я, мы все это видим. Что касается того, будет ли она выбрана, как смеют министры высказываться и делать что-либо, чтобы спекулировать на сердце короля».
Фэн И очень обрадовался, услышав это, все могли понять смысл предложения, он просто повернулся к наложнице Шу и отчитал ее за то, что она говорит чепуху.
Угадайте, что у вас на сердце?
Это поворот к сути и заявление о том, что наложница Шу хочет залезть ему в душу и тайно подает на него в суд.
Наложница Шу была сбита с толку Сяо Сяо, ее лицо снова и снова менялось, она фыркнула и сказала: «Ваше Величество, эта наложница очень хорошо разговаривает, когда видит эту девушку Сун. Все сестры во дворце нежны и кротки, я боюсь, что это будет слишком».
Фэн И слегка улыбнулся, поднял глаза и посмотрел в другую сторону: «Наложница Чжуан, что ты думаешь?»
Услышав, как Его Величество задает вопрос наложнице Чжуан, у наложницы Шу возникло плохое предчувствие.
«Ваше Величество, моя наложница считает, что у мисс Сон забавный характер. Она мне сразу понравилась, как только я ее увидел. Если она сможет остаться, во дворце будет довольно оживленно».
Наложница Вань, которая молчала все это время, посмотрела на наложницу Шу, выражение ее лица напряглось, и она усмехнулась в душе, затем она посмотрела на наложницу Чжуан, которая притворялась добродетельной и внимательной, и, наконец, на Сун Юньчжао, стоявшего в зале.
Сун Юньчжао слушал разговор вышеупомянутых людей и чувствовал, что направление вопроса было неверным. Господин Складной Веер... нет, должно быть, когда Его Величество был вне дворца, у него не было никаких других мыслей о ней. Почему он ведет себя так, будто у него сейчас много мыслей о ней?
В этот момент ее радар защиты закричал, и она внезапно вспомнила, что героиня книги была уборщицей гарема императора.
Героиня готова много работать, но не хочет.
Мысли Сун Юньчжао быстро закружились. Что мне делать?
Они встречались за пределами дворца по крайней мере несколько раз, и они были как бы влюблены. Император не мог быть таким безжалостным и толкнуть ее в водоворот гарема.
Сун Юньчжао был настолько встревожен, что ему было все равно. Он поднял голову и посмотрел на императора.
Фэн И заметил, что Сун Юньчжао смотрит на него, и тут же отвел взгляд на наложницу Вань, с улыбкой сказав: «Наложница Вань, что ты думаешь?»
«Ваше Величество, наложница не имеет ни малейшего представления, главное, чтобы вы считали, что это хорошо», — медленно говорила наложница Вань, делая вид, что уважает императора.
Лицо Сун Юньчжао напряглось, но наложница Шу оказалась немного сильнее и оттолкнула ее!
«Ваше Величество, моя наложница слышала, что госпожа Сун не в ладах со своими сестрами дома и часто спорила. Я действительно беспокоюсь, что если она останется на выборах, как она будет ладить со всеми во дворце в будущем?» Наложница Шу посмотрела на Ее Величество, хотя на ее лице была улыбка, ее слова были резкими.
Перейдите на сайт Xiaoxiang Academy, чтобы увидеть обновление.
(конец этой главы)