Глава 55: 056: Подними его и брось в кастрюлю, чтобы ополоснуть ее!

Глава 55 056: Поднимите ее, бросьте в горшок и ополосните!

Услышав слова наложницы Шу, Сун Юньчжао вздохнул с облегчением: да, вот и все, критиковать, подавлять и высылать ее из дворца.

Фэн И посмотрел на облегченный взгляд Сун Юньчжао и внезапно почувствовал неописуемый гнет в своем сердце.

Хех, хочешь покинуть дворец?

Вытащил свой флаг, и хотел уйти полегче, сон быстрее.

Император ничего не сказал, но его взгляд, казалось, невольно бросился на наложницу Чжуан.

Наложница Чжуан усмехнулась, увидев взгляд императора, посмотрела на наложницу Шу и сказала: «Наложница Шу, поскольку все сестры во дворце похожи друг на друга, я думаю, было бы интересно иметь другую, чтобы все могли развлекаться. Ваше Величество, моей наложнице очень нравится госпожа Сун, я думаю, что лучше остаться».

Сказал, что тут он взглянул на наложницу Шу и продолжил: «К тому же, не так уж важно, чтобы сестры поссорились. Когда наложницы дома, они часто играют с младшими сестрами и иногда сердятся. Это не так уж важно».

Сун Юньчжао постепенно утратил улыбку на лице.

Услышав это, наложница Шу Лу Минь взглянула на наложницу Чжуан Ван Юньи, слегка повернула глаза и посмотрела на Яо Ижун: «Наложница Вань, что ты думаешь?»

Яо Иронг посмотрела на Сун Юньчжао, который был одет в красно-зеленое платье, но оно подчеркивало его уникальную красоту. Естественно, она не хотела, чтобы такая выдающаяся красавица пришла во дворец.

Однако отец Сун Юньчжао был всего лишь мелким чиновником, не имевшим реальной власти, поэтому даже если он входил во дворец под своим именем, он не представлял для них большой угрозы.

Ее беспокоит то, что другие думают, что она удостоилась благосклонности, но кто поверит, что она все еще девственница? Его Величество оказывает ей почести, но отказывается прикасаться к ней, что очень ее тревожит.

На первый взгляд Сун Юньчжао не выглядит в безопасности, поэтому неважно, кто будет выбран, этот гарем должен быть живым, и только когда она начнет двигаться, у нее появится шанс.

Думая об этом, она посмотрела на наложницу Шу. Отец наложницы Шу был правильным министром, и она всегда чувствовала, что она из самой высокой семьи, поэтому она была немного высокомерна, и она была рада видеть, что та может добавить ей неприятностей.

«Сестра-наложница Чжуан сказала «да», я тоже думаю, что в этом дворце должно быть еще несколько активных сестер».

Выслушав слова наложницы Вань, выражение лица наложницы Шу застыло. С темпераментом Яо Ижун она фактически кивнула, чтобы позволить людям войти во дворец. Это заставило ее задуматься, не договорились ли Яо Ижун и Ван Юньи заранее.

Фэн И сидел неподвижно, совершенно не заботясь о том, как дерутся его наложницы, его взгляд спокойно упал на Сун Юньчжао.

Я видел, что хотя ее лицо было спокойным, в ее глазах был слабый огонь. Означает ли это, что она не хочет остаться?

Тогда зачем она баллотируется?

Думая о том, что я узнал о семье Сун, просто чтобы поговорить с сестрой и матерью? Если это так, разве не должно быть более обнадеживающим, что она останется на выборах, и разве не было бы более прекрасно, если бы она стала наложницей?

Раньше Фэн И думал, что сможет справиться с маленькими мыслями Сун Юньчжао, но теперь, глядя на эту маленькую девочку, он увидел нечто совсем иное, чем ожидал.

Неважно, ради чего она баллотируется, главное, что она ему нравится, поэтому она должна остаться.

Наложница Чжуан и наложница Вань объединяют свои силы, наложница Шу неизбежно потерпит поражение сама от себя, а Сун Юньчжао приказано остаться во дворце.

Сун Юньчжао:…

Есть фраза, которую ММП не знает, произносить ее или нет.

Она осталась одна в их ряду, и она пошла в боковой коридор, ошеломленная и злая, со счастливой улыбкой на лице, как это могло быть?

Хотя она сохранила свою репутацию на выборах, но ей не повезло, и она доставила неприятности, так что на первый взгляд она не была причиной беспокойства, так что она может оставаться такой?

Может ли быть, что эти люди считают себя виновниками?

Этого точно не произойдет.

Почему?

Она действительно не могла понять, героиня, очевидно, осталась, а император уже выбрал уборщика мусора, так в чем же смысл ее оставления?

Если император не хочет ее оставлять, ему просто нужно что-то сказать, но он просто притворяется глупым и ведет себя не по-человечески, и он злится на нее.

Она посмотрела на него, пытаясь взглянуть на него, но мужчина просто не смотрел на нее, и она задалась вопросом, не сделал ли он это намеренно.

Когда кто-то пристально смотрит на вас, этот человек всегда что-то чувствует.

Она чувствовала, что император просто притворяется слепым.

С чувством уныния Сун Юньчжао тяжелыми шагами направился в боковой зал.

Дворцовая служанка пошла впереди, открыла дверь дворца, преклонила колени: «Госпожа Сон, пожалуйста, входите».

«Спасибо», — ответил Сун Юньчжао, выдавив улыбку, затем поднял ногу и вошел.

В это время в зале сидело довольно много людей, большинство из которых были знакомы Сун Юньчжао, а также было несколько красивых женщин, которые выглядели знакомыми, но не имели с ними никаких отношений. Как только она вошла, она увидела, что выражения лиц нескольких людей изменились на месте.

Сун Юньчжао:…

Она — бич. Честно говоря, в гареме с героиней она просто хочет дожить до конца.

Увидев Юнь Чжао, Цинь Сиюэ улыбнулась и сказала: «Госпожа Сун, я думала, что мы снова увидимся, как и ожидалось».

Сун Юньчжао на самом деле не хочет слишком много общаться с Цинь Сиюэ. Героиню окружает либо пушечное мясо, либо люди, идущие по дороге пушечного мяса. Она не может придумать, что делать.

Поэтому Сун Юньчжао слегка кивнул: «Госпожа Цинь».

Глядя на внешность Сун Юньчжао, Лу Чжисюэ был недоволен и сказал странным тоном: «Сиюэ, я думаю, тебе не стоит проявлять слишком большой энтузиазм, иначе люди этого не оценят».

Сун Юньчжао чувствовала, что у Лу Чжисюэ действительно проблемы с психикой. Она явно не любила Цинь Сиюэ, но хотела вести себя как хорошая сестра по отношению к другим и наступила на нее, когда она повернула голову.

«У некоторых людей такая же кожа, как и волосы. Они четко знают, что другие не хотят с ней разговаривать, но все равно настаивают на том, чтобы подойти к ней. Я не знаю, откуда берется эта смелость. Это действительно смешно».

Что значит, что кожа такая же, как и волосы?

Множество людей в комнате в растерянности.

Лу Чжисюэ знала, что Сун Юньчжао раздражена ею, поэтому смотреть на нее было еще более раздражающе: «Что ты имеешь в виду?»

Сун Юньчжао усмехнулся в своем сердце, что ты имеешь в виду? Они все убежали из дома.

«Йоу, я не разговаривал с тобой, а некоторые люди ругают себя, почему? Хочет подраться?» Сун Юньчжао был очень раздражен таким человеком, который притворялся хорошим для других и выставлял себя дураком.

Это действительно пердеж с углами, зловещий дым.

«Ты... такой грубый».

«Да, я грубый, не то что некоторые настоящие чернокожие».

Видя, что они собираются начать драку, Хань Цзиньи поспешно встал и потащил Сун Юньчжао к себе, в то время как Цинь Сиюэ также остановила Лу Чжисюэ с другой стороны.

Фэн Юньцзинь и Фань Цинжу посмотрели на то и это, но в итоге ничего не сделали.

Семейное прошлое других красивых женщин не так хорошо, как эти, и они не осмеливаются говорить в это время. Просто семейное прошлое Сун Юньчжао среднее, как он мог осмелиться ссориться с этими людьми, и я не знаю, назвать ли ее храброй или глупой.

Сун Юньчжао сидел рядом с Хань Цзиньи и слушал, как тот шепчет: «Не будь глупцом, снаружи за тобой наблюдает бесчисленное множество людей, тебя не могут наказать сразу после избрания?»

Сун Юньчжао знал, что у Хань Цзиньи добрые намерения, поэтому он сказал ей: «Я знаю, но я не выношу, когда кто-то намеренно провоцирует неприятности. Если я буду бояться ее, смогу ли я запугивать ее в будущем?»

Хань Цзиньи знал, что это было причиной, но какая из красивых девушек, сидящих здесь, не говорила о своем семейном происхождении, но Сун Юньчжао не заботился об этом, нарушая это невидимое правило, но другим трудно указать на это, поэтому это смущает.

Тот факт, что она не может подняться или спуститься, не делает Лу Чжисюэ полумертвой.

Хань Цзиньи вспомнила любовь Сун Юньчжао, которая помогла ей, когда она упала в воду, поэтому она остановила ее. Она также знала, что Лу Чжисюэ проигнорировала это, но так бывает с некоторыми глупыми людьми.

Если семейное положение не такое хорошее, как у других, то они не такие хорошие, как другие, во всех отношениях.

«В конце концов, я только что остался на выборах, так что мне следует быть более осторожным». Хань Цзиньи и Сун Юньчжао познакомились только за последние два дня, поэтому, естественно, сложно сказать что-то более глубокое, поэтому я могу лишь упомянуть несколько слов.

Сун Юньчжао кивнул, глядя на облегченный взгляд Хань Цзиньи, он не мог ни смеяться, ни плакать.

Послушайте, вы просто не можете подойти слишком близко к героине. Если Цинь Сиюэ не проявила инициативу, чтобы поприветствовать ее, откуда взялся этот спор?

Однако Цинь Сиюэ нельзя обвинить в вежливости.

Вы сказали, что там был беспорядок, и вы были очень подавлены.

В книге написано, что избранным девушкам все равно придется вернуться в свои родные дома и ждать, чтобы войти во дворец.

Первая печать героини в книге не очень высокая. В конце концов, если она станет королем с самого начала, как бороться с монстрами, чтобы выжить, и как развивать отношения между героем и героиней.

Цинь Си была назначена благородной наложницей в начале месяца, четвертым рангом. Эта позиция показывает осторожное мышление императора, потому что четвертый ранг в гареме является препятствием, и если она достигнет четвертого ранга, она может попасть в положение наложницы.

Так вот, император поджег героиню с самого начала книги, вот это да.

Сун Юньчжао теперь ждет, чтобы отправить их из дворца домой, сейчас она особенно хочет увидеть лицо Цая.

Хотя пребывание во дворце было случайностью, которая так разбила ей сердце, что она не могла дышать, до тех пор, пока она думала, что госпожа Цай более раздражительна, чем она, она была бы счастлива.

Старшая дочь, о которой она думала, не была выбрана, но вместо нее осталась та дочь, которую она ненавидела больше всего. Она не смотрела на эту звонкую пощечину, и ей было жаль своих десяти лет в особняке Сун.

Хань Цзиньи тоже немного нервничал. Увидев спокойное выражение лица Сун Юньчжао, он не мог не спросить: «Ты не нервничаешь?»

Сун Юньчжао еще не пришел в себя, поэтому небрежно ответил: «Чего тут нервничать?»

Как только слова вырвались, человек проснулся. Глядя в изумленные глаза Хань Цзиньи, он загладил свою вину, не меняя выражения лица: «Это ожидание, если ты нервничаешь, и ожидание, если ты не нервничаешь. Поскольку бесполезно нервничать, то зачем нервничать».

Хань Цзиньи был ошеломлен: «Это так?»

«Конечно», — твердо сказал Сун Юньчжао, это должно быть правдой.

Хань Цзиньи задумалась. Хотя эти слова были странными, они, похоже, действительно немного ее расслабили.

Они обменялись несколькими сплетнями, а затем вошла ответственная няня. На этот раз среди появившихся людей уже не была няня Чжан и другие из дворца Чжичунь, а появилось новое лицо, улыбающееся и выглядящее счастливым.

«Рабыня поздравляет всех девушек с участием в выборах, пожалуйста, приходите со своей служанкой».

«Мамочка, куда это нас приведет?» — спросил Лу Чжисюэ.

Ответственная медсестра с улыбкой сказала: «Несколько императриц просили слуг сначала отвезти девушек в павильон Чанъинь, чтобы они там обосновались, а после того, как будут распределены начальные позиции, они выделят девушкам резиденции».

Цинь Сиюэ слегка нахмурилась, посмотрела на няню, которая отвечала за это, и сказала: «Мамочка, согласно правилам, разве я не должна подождать, чтобы пойти домой и дождаться приказа о канонизации?»

«Слуга лишь выполняет приказы, и остальные не смеют вмешиваться, поэтому я приглашаю всех девушек пойти со служанкой». Ответственная медсестра ответила с улыбкой на лице, затем развернулась и вышла, не собираясь ничего объяснять.

Сун Юньчжао тоже странная, это отличается от книги, она все еще хочет вернуться в дом, чтобы увидеть лицо Цая, разве это невозможно?

Это лишило ее много веселья, и она больше не была счастлива. Это была единственная причина, по которой она могла утешить себя после того, как осталась на выборах, но в итоге она исчезла.

Все увидели, что не могут услышать никаких новостей, поэтому им оставалось только уйти.

Прогуливаясь от дворца Хуаян до дворца Чжичунь, по пути встречаются прекрасные цветы, красивые деревья и чистые ручьи, текущие через трещины в скальной породе. Воздушные башни с обеих сторон вставлены в пустоту, скрытые в густом лесу, как навес.

Пейзаж действительно прекрасен, и Сун Юньчжао действительно не хочет уезжать отсюда. Сопровождаемый цветами, тенями ив, звуками птиц и ручьев, он прибыл во дворец Чжичунь.

«Девочки, идите и сначала соберите вещи, здесь вас ждут слуги».

Все разошлись, Сун Юньчжао тоже вернулся в свою комнату, открыл дверь, вошел и увидел ожидающую ее Июэ.

Увидев Сун Юньчжао, Июэ улыбнулась и шагнула вперед, чтобы поприветствовать ее: «Поздравляю, девочка».

Сун Юньчжао не считал это радостным событием, но, увидев, что Июэ действительно рада за нее, его подавленное настроение улучшилось: «Спасибо».

«Я собрала сумки всех девочек, посмотрите, пожалуйста, все ли в порядке».

«Конечно, я могу доверять тебе». Сун Юньчжао не отпускал свою ношу. Он был с Июэ так долго, и ему было немного не хочется расставаться сейчас. «У нас будет свидание позже, может быть, мы сможем увидеться как-нибудь».

Июэ ответила с улыбкой: «Мой слуга работает во дворце Чжичунь. Если в будущем девушка придет в сад Цзиньцуй, чтобы насладиться пейзажем, этот слуга подойдет и поприветствует ее».

Сун Юньчжао ответил улыбкой, попрощался с Июэ и вышел с ношей на спине.

Сун Юньчжао не торопилась, там уже было несколько человек, вероятно, потому, что она раньше была беспощадна к Лу Чжисюэ, и эти люди сразу же отводили глаза, когда видели ее.

Сун Юньчжао:…

Отлично.

Обладает аурой, отгоняющей злых духов.

Как только она пришла, Цинь Сиюэ и другие вскоре прибыли. Хань Цзиньи подошла и встала рядом с Сун Юньчжао.

Сун Юньчжао чувствовал, что он не так уж непопулярен, и, по крайней мере, его оставили в покое.

Когда все были готовы, няня, которая была ответственна, вывела их из дворца Чжичунь, а снаружи дворца уже ждали экипажи. Сун Юньчжао и Хань Цзиньи сели в один, двое сели в один, а в последнем экипаже было три человека.

Колеса катились по коридору из голубого камня, карета слегка покачивалась, а занавески кареты слегка колыхались на ветру всю дорогу от ворот сада Цзиньцуй, направляясь к воротам дворца.

Коридор, соединяющий сад Цзиньцуй и гарем, очень узкий и длинный, а высокие стены дворца делают карету очень маленькой. Сквозь колышущуюся занавеску кареты Сун Юньчжао смотрел на стену дворца, которая постоянно удалялась. Редко когда женщина-мужчина имела меланхоличные мысли в этот момент.

Неожиданно, прожив более десяти лет на заднем дворе семьи Сун, остаток своей жизни он провел в большой клетке гарема.

После заключения брака за пределами дворца они все равно могут выходить на улицу и ходить по магазинам, но что они могут делать во дворце?

Высокие стены императорского города, четыре стороны неба и бесчисленные дворцовые ворота.

Хань Цзиньи увидел, что лицо Сун Юньчжао заметно осунулось, и тихо сказал: «Ты скучаешь по своей семье? Я тоже скучаю по тебе».

Как Сун Юньчжао могла пропустить Цай Ши и Сун Цинханя? ​​Она пропустила только отца, едва включив Сун Цзиньсюаня, и свою тетю.

Кроме того, она также пропустила встречу с Се Линьланом и думала, что после поражения на выборах она сможет объединиться с Се Линьланом, чтобы заработать много денег, но в итоге...

Видя, что Сун Юньчжао все еще не в лучшем расположении духа, Хань Цзиньи улыбнулся и сказал: «Даже если ты войдешь во дворец, это не значит, что ты не сможешь увидеть членов своей семьи. Все еще есть шанс».

Сун Юньчжао знает это, но только с помощью слов его величества и определенного количества очков он может быть квалифицирован.

Сейчас она новичок и все еще хочет увидеть свою семью, но некоторые из них страдают.

Думая об этом, Сун Юньчжао внезапно обнаружила проблему. Поскольку ее выбрали, как она будет позиционировать себя в будущем?

Привлечь внимание к героине?

Она все еще хочет прожить еще несколько лет.

Однако еще более невозможно быть наложницей на дне гарема. Выживание очень реалистично, и жить без силы нелегко.

Более того, с ее лицом она не имеет права держаться за него. То, как Шу Фэй посмотрела на нее в тот момент, было похоже на взгляд на кусок баранины, и она хотела бросить его в котел, чтобы ополоснуть ее.

Выражение лица Сун Юньчжао стало серьезным, это большая проблема.

Это связано с комфортом ее будущей жизни, поэтому его нельзя обмануть.

«В чем дело? Ты выглядишь не очень хорошо», — обеспокоенно спросил Хан Цзиньи.

Сун Юньчжао посмотрел на Хань Цзиньи со сложным выражением лица: «Скажи мне, если мы запечатаем это в первый раз, как это будет запечатано?»

Хань Цзиньи выслушал слова Юнь Чжао, немного подумал и сказал: «Вероятно, совмещаешь семейное происхождение с чтением и чтением. Ты беспокоишься о семейном происхождении? Не беспокойся слишком сильно. У тебя выдающаяся внешность, и тебя ждет удача».

Сун Юньчжао меланхолично сказал: «Не обязательно».

Подумайте только, как трудно маленькой креветке выстоять в гареме, полном больших боссов.

Раньше Сун Юньчжао не считала, что семейное происхождение имеет слишком большое значение. В конце концов, ее план на будущее состоял в том, чтобы выбрать брак, который будет хорошо подходить ей, чтобы она могла прожить свою жизнь мирно и счастливо.

Однако, после входа в гарем все по-другому. Все женщины здесь, которые занимают высокие посты, происходят из тиранических семей.

Ее слабость сразу же стала очевидна.

Так почему же императору пришлось ее оставить?

Разве ему недостаточно иметь героиню? Неужели нужно использовать себя как трамплин для других?

«Не волнуйся». Хань Цзиньи слегка кашлянул, когда Сун Юньчжао тоже забеспокоился, а затем сказал тихим голосом: «Ваше Величество уже два года является наложницей, но во дворце нет ни одного ребенка. Семейное происхождение — не самое главное. Самое главное — наследники. Вы понимаете?»

Сун Юньчжао посмотрела на Хань Цзиньи, он не ожидал, что она скажет ей такое, что выходило за рамки обычных дружеских отношений.

Хань Цзиньи, похоже, не сочла ее слова неожиданными и продолжила: «Сейчас ситуация в суде сложная, и моя семья не хочет отправлять меня, но если я не приеду, через несколько лет моим младшим сестрам придется приехать, и я упущу эту возможность. Те из нас, кто остается здесь, зависят от своего семейного происхождения, но ты другой, Юнь Чжао. Может быть, ты действительно сможешь найти выход».

Сун Юньчжао был очень смущен и не знал, что сказать.

«У Вашего Величества нет наследников, поэтому многие гадают. Этот проект не из легких. Юнь Чжао, ты в нужное время, и тебе повезло», — улыбнулся Хань Цзиньи.

Сун Юньчжао:…

Спасибо, не ожидал такой удачи.

«Спасибо, что рассказали мне это». Сун Юньчжао посмотрела на Хань Цзиньи и поблагодарила его. Хотя она знала кое-что из книги, мир в книге вращается вокруг героини, и некоторая загадочная информация не будет визуализирована, что требует от читателей догадываться самостоятельно.

Новости, которые сообщил ей Хань Цзиньи, в определенном смысле компенсировали ее недостатки.

Важные министры при дворе уставились на живот наложницы, уставились на драконью кровать императора, кто бы мог подумать, что император был такой собакой, бродящей по гарему каждый день, что он никогда не прикоснется к ее телу.

Подумайте только, что в будущем я буду жить такой жизнью в физическом браке, помогать императору действовать, служить ему ступенькой на пути, а после того, как он и героиня будут жить вместе, мне придется мудро посылать благословения.

Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь. Почему?

Просто потому, что она пушечное мясо?

Она не безмозглая марионетка, созданная автором в книге, но у нее есть мозг.

Она хочет прожить хорошую жизнь, уметь держать голову высоко, выпрямить талию и уйти из жизни достойно.

Кто сделает ее несчастной, того она сделает несчастным.

Думая об этом таким образом, сдерживаемое дыхание рассеялось. Брак — не брак, и император — тоже человек. Даже если она выйдет замуж за кусок дерева, она все равно сможет заставить его мертвое дерево цвести.

Вступая в брак вне дворца, муж также берет наложниц, и в семье есть дети-наложницы.

Единственное отличие при входе во дворец в том, что все являются наложницами. Если вы хотите взойти на трон королевы, вам придется пересечь море с Восьмеркой Бессмертных, каждый в соответствии со своими способностями.

Она хочет прожить достойную жизнь и не желает быть ступенькой на пути к главной героине, поэтому ей остается только бороться за свое будущее.

«Пожалуйста, примите это как мои извинения за то, что я задел вашу лодку».

Услышав слова Хань Цзиньи, Сун Юньчжао обрадовался: «Тогда я заработаю много денег».

Хань Цзиньи тоже смеялась. Она чувствовала, что общение с Сун Юньчжао делало людей счастливыми. Другие думали, что у нее скверный характер, она серьезно относится к делам и отказывается страдать, но она чувствовала, что это не так.

В ее глазах Сун Юньчжао — человек с явными обидами и недовольствами. Странно и освежающе уживаться с таким человеком без стольких осторожных мыслей.

Попадание в гарем — это дело всей жизни, если вы можете обучить друга, то, по крайней мере, вы сможете найти кого-то, с кем можно поговорить как с товарищем.

Наконец экипаж остановился, Сун Юньчжао поднял занавес и вышел из экипажа, Хань Цзиньи также последовал за ним, они оба вышли из экипажа, и когда они подняли глаза, то увидели большие иероглифы павильона Чанъинь, висящие над их головами, с великолепной черной рамкой и золотыми иероглифами.

«Девушки, пожалуйста, приходите со своими рабами».

Няня, которая шла впереди, улыбнулась всем, затем повернулась и пошла вперед, войдя в павильон Чанъинь.

Хотя павильон Чанъинь и называется павильоном, это дворец с тремя фасадами и тремя входами, особенно сцена для обозрения более просторная и изысканная. Обойдя сцену, все следовали за управляющим в апсиду.

Сун Юньчжао сделал несколько шагов и внезапно вспомнил сюжет книги: павильон Чанъинь — это место, где часто происходят несчастные случаи, и здесь произошло несколько дворцовых боев.

Тут.

Затем ей нужно хорошенько осмотреть территорию Дзидзи, чтобы в будущем найти отличное место для поедания дынь.

«Юнь Чжао, посмотри».

Сун Юньчжао поднял голову, услышав голос Хань Цзиньи, и на мгновение невольно остолбенел: «Что это?»

В холле стоит большой ящик из красного дерева, который выглядит очень зловеще.

Перейдите на сайт Xiaoxiang Academy, чтобы увидеть обновление.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии