Глава 113. Разрыв связей.
«Почему ты не можешь открыть рот? Ты не обязан мне говорить. У твоей жены нет рта. Если она расскажет сестре, какое это имеет значение? Хотя ее сестра находится в уездном городе, самое страшное, что на него сядет твоя жена. Трактор – это всего лишь поездка в уездный город.
Это зависит от того, захочет ли она работать на нашу семью Цинь. Я не думаю, что она вообще считала себя членом семьи Цинь, когда вышла замуж за нашу семью Цинь. Такой человек недостоин быть моей невесткой.
Позволь мне сказать тебе, Цинь Мин, если твоя жена не поможет твоему брату закончить это дело сегодня, со мной все будет в порядке. Вы должны немедленно развестись с женой. Нашей семье не нужна такая невестка-карманница. "
Хэ Гуйсян довольно высокомерен. Конечно, она знает, как Цинь Мин готов развестись со своей женой.
Еще больше она знала, что Цзян Юэ сейчас беременна. Куда еще она могла пойти с ребенком семьи Цинь в животе?
Кроме того, что почетного в разводе в наше время?
Она все еще знает, что Цзян Юэ - человек с добрым лицом? Учитывая это, я боюсь, что Цзян Юэ придется что-то сделать, даже если он этого не сделает.
Цзян Юэ почувствовал холод и повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Мина.
Она хотела посмотреть, имел ли ее муж в виду то же самое, потому что такой инцидент привел к разводу, поскольку семья Цинь зашла слишком далеко.
Это издевательство настолько жестокое.
Я просто чувствую, что теперь, когда у меня в животе ребенок из семьи Цинь, я не должен делать ничего чрезмерного. Ради ребенка мне придется набраться терпения и уступить.
Я просто чувствую, что не смею развестись.
Раньше она сдавалась только потому, что это затрагивало только ее собственные интересы. Ради своей семьи и всеобщего процветания не имело значения, сдастся ли она.
Но на этот раз она действительно попросила сестру уступить. Это был фундаментальный вопрос.
Сегодня она попросила сестру сделать это за нее, чтобы ее родители в будущем пошли еще дальше и предъявили требования к другим детям в семье.
Возможно ли было в то время, что она попросит своих родителей, младших братьев и сестер прийти и уступить ей?
Если это так, то она действительно предпочла бы развестись или, на худой конец, растить ребенка одна.
В этом нет ничего страшного, если она трудолюбива и способна, она не умрет с голоду.
Но если она захочет разрушить прекрасную возможность своей сестры, она никогда этого не сделает.
Цинь Мин опустил глаза, и Цзян Юэ почувствовал холод.
Цинь Мин каждый раз такой. Когда он с чем-то сталкивается, если речь идет о его родителях, он обязательно во всем уступит.
В прошлом она думала, что Цинь Мин был сыновним, и это было хорошо. Она думала, что сыновний мужчина, конечно, будет хорошим человеком, хорошим отцом и хорошим мужем.
Но теперь она понимает, что для мужчины правильно быть сыновним, но если он становится сыновним по глупости, это не просто вопрос сыновней почтительности.
Вместо этого это стал глупый вопрос.
Сыновняя почтительность без различия добра и зла и сыновняя почтительность без знания причины — это еще называется сыновней почтительностью?
Это называется помочь тирану причинить вред.
Цзян Юэ чувствовал себя жестоким.
Уже собирался открыть рот, чтобы заговорить.
Цинь Мин заговорил.
"Мама, я не разведусь. Разве ты не отрекаешься от моего сына? Тогда просто сделай вид, что у тебя никогда не было такого сына. Отныне я буду жить своей жизнью, а ты - своей, и тебя не будет меньше". сынок, я все равно буду каждый месяц отправлять тебе пенсию на двоих твоих старших.
Однако с этого момента ты будешь относиться ко мне как к своему сыну. В этой жизни, хотя я и твой сын, я также мужчина Цзян Юэ и отец ребенка в животе Цзян Юэ. Я должен взять на себя свои обязанности. "
Цинь Мин крепко сжал руку жены.
Твердый ответ.
Цзян Юэ был ошеломлен.
Цзян Юэ не ожидал, что Цинь Мин полностью поссорится со своей семьей из-за нее.
Я никогда не ослушался своих родителей. Каждый раз, когда я с чем-то сталкивался, я всегда сдавался. Но сейчас...!
«Хорошо, Цинь Мин, я наконец-то знаю, что значит забыть свою мать, когда у тебя есть жена. Теперь, когда у тебя есть жена, ты даже не хочешь своих родителей. Ты не собираешься разрывать связи! Хорошо, иди». и позвони всем здесь сегодня. С этого момента, если в нашей семье Цинь не будет такого сына, как ты, ты не захочешь носить фамилию Цинь.
Давайте в эти годы относиться к нему как к белоглазому волку. В чем дело, ты думаешь, мы без тебя не сможем? Позвольте мне сказать вам, что вам не нужно быть сыновним по отношению к нам. Мы столько лет тебя растили, ты ел эти зерна и носил эту одежду, и ты можешь компенсировать нам деньги.
Давай разделимся на две части. С этого момента вы будете идти по своей улице Янгуань, а мы будем идти по нашему однодощатому мосту. Давай просто притворимся, что тебя не существует. У меня, Хэ Гуйсяна, три сына и две дочери. Цинь Мин, я все еще могу жить без тебя. "
Хэ Гуйсян сказал резкие слова. Она чувствовала, что ее сын не мог быть таким бессердечным. Он не был таким человеком.
Она подумала об этом, на этот раз она должна заставить Цинь Мина и Цзян Юэ склонить головы. Если эти два человека сегодня станут верёвкой, то начальнику и его жене будет очень сложно иметь дело друг с другом в будущем.
Даже если отношения действительно разорвутся, она не понесет никаких потерь. Было бы странно, если бы начальник действительно смог использовать деньги, которые она ему собирала за эти годы.
Она до сих пор не знает, сколько денег у босса на руках.
Большая часть его ежемесячной зарплаты субсидируется его семьей, в результате чего у него остается всего два или три юаня.
Только потому, что он не может получить деньги, босс должен им поклониться.
Хе Гуйсян — человек, который может потопить лодку, даже если попадет в беду.
Цинь Мин посмотрел на свою мать. На ее лице не было и следа нежелания. Когда она это сказала, она сказала это очень решительно.
Никаких даже следов колебаний или колебаний.
Сердце Цинь Мина похолодело.
Это моя мать. Она очень хорошо умеет смущать своего сына.
От него не осталось и следа теплоты и фантазии.
Жестокое сердце.
«Хорошо, мама, я верну тебе все, что я был должен тебе за эти годы. Теперь я пойду и позову директора группы и бухгалтера в качестве свидетелей».
Цинь Мин встал и ушел.
Цзян Юэ не смогла бы сдержать ее, даже если бы захотела.
Но даже если бы ее сдерживали, что она могла бы сказать?
Возможно ли, что вы действительно согласны отказаться от этой возможности у сестры?
Цзян Юэ никогда бы этого не сделал. Она не пожертвовала бы своей сестрой, чтобы стать членом семьи Цинь.
Поскольку дело дошло до этой точки, возможно, то, что сделал Цинь Мин сегодня, даст им возможность вздохнуть.
В будущем это можно будет постепенно компенсировать.
В конце концов, обе семьи находятся в одной продюсерской команде. Пока они останутся внизу и будут играть небольшие роли в будущем, они смогут медленно вернуть сердца двух стариков.
Цзян Юэ подумал об этом и больше ничего не сказал.
Хэ Гуйсян сидел с потемневшим лицом и ничего не говорил.
Через некоторое время Цинь Мин позвонил Цинь Дачжи и всем бухгалтерам и директорам команды, включая нескольких уважаемых стариков из их производственной команды.
Речь идет о разрыве связей. Это имеет большое значение. Если больше людей не будут приглашены, будущее будет неясным.
Цинь Мин думал о разрыве отношений, поэтому разорвал их. В худшем случае он в будущем выплатит родителям какую-то компенсацию, но разрыв отношений пошел на пользу его жене и его собственным детям.
Вместе с ним придется пострадать и будущей невестке провинции.
Причина, по которой я вернул невестку, состоит в том, чтобы хорошо о ней заботиться. Ее родители и сестры не хотят позволять ей страдать, но я хочу, чтобы она страдала в моей семье.
Эмоционально и рационально именно его родители не смогли добиться успеха.
В будущем всегда будет шанс облегчить ситуацию, но сегодня он определенно не может позволить им пройти через это легко.
Раньше он мог уступить, потому что это было связано с его собственными интересами, но на этот раз это был Цзян Сяосяо, и он не был квалифицирован для оказания услуг.
(Конец этой главы)