Глава 132 Несчастный случай
Фань Сюин ругает Цзян Лея.
«Посмотри на себя. Эта одежда такая грязная. Ты как нищий, когда ведешь машину. Ты даже рабочую одежду не можешь менять два раза в день. И позволь мне тебя предупредить, твой отец водит машину уже столько лет. Но он продвинутый и цивилизованный гонщик команды.
Не позорь отца, иначе будь осторожен, я тебя накажу. "
У Цзян Лея было грустное лицо. Сестры не было дома, и даже бабушка и дедушка не смогли его защитить.
Мать целый день доставляет ему неприятности.
Это потому, что моя родная мать скучает по сестре, поэтому вымещает гнев на себе.
«О, моя дорогая мама, я знаю! С тех пор, как я занял место отца, я был очень осторожен в коллективе, опасаясь, что сделаю что-то не так и потеряю лицо отца. Что ты от меня хочешь? Я почти держу хвост между ног.
Мама, я забыл рассказать тебе о письме Сяосяо. Скажите мне, что их производственная бригада сейчас готовится к выходу на нормы домашнего производства, и они разделились на небольшие группы. "
Это изменение темы очень резкое, но оно работает.
Конечно, когда Фань Сюин услышала это, она сразу же переключила свое внимание.
«Твоя сестра, эта чертова девчонка, с тех пор, как присоединилась к съемочной группе, отправила моей семье всего два письма. Одно — сообщить, что она в безопасности, другое — сообщить о текущей ситуации, а остальное — Увы, я все время думал о ней. Холодно ли там, достаточно ли для нее сделано одеяло?
Я слышал, что зима там очень холодная. После обильного снегопада горы закроются. Я очень боюсь, что она не сможет этого вынести. "
Фань Сюин волнуется, когда рассказывает о своей маленькой дочери.
"мама!"
Раздался голос.
Фань Сюин была ошеломлена. Этот голос был незнакомым, но знакомым.
Как только он поднял глаза, он увидел свою старшую дочь Цзян Юэ, стоящую у дверей его двора со странным мужчиной с большим животом.
Смотрит на себя со слезами на глазах.
Фань Сюин от удивления открыла рот. Она не знала, какую реакцию ей следует дать. Она была так рада видеть свою дочь.
Но у моей дочери большой живот.
этот…
Любая мать, увидевшая эту сцену, разозлится.
Это вызвало у нее беспокойство и злость.
«Цзян Юэ, это ты?»
Цзян Лэй испугался, когда увидел это. Это его старшая сестра?
Она действительно похожа на его старшую сестру. Проблема в том, что его старшая сестра так и не написала им, чтобы рассказать об их браке.
Зачем вы привели странного мужчину с большим животом?
Он боялся, что его мать немедленно взорвется, поэтому поспешил вызвать подкрепление. Его бабушка и дедушка все еще были в доме.
Что, если его мать здесь разозлится, а его старшая сестра все еще беременна?
«Мама, я Цзян Юэ!»
Цзян Юэ посмотрела на свою мать, которую не видела несколько лет. У нее было намного больше седых волос на висках и больше морщин в уголках глаз.
Горькие слезы потекли из моего сердца.
«Цзян Юэ, скажи мне ясно, что происходит с этим животом, как он может быть здоровым? Ты вернешься с большим животом?
Фань Сюин была в ярости. В эту эпоху, если у женщины проблемы со стилем, ее осудят.
Цзян Юэ колебался.
Вытягивание головы – тоже нож, и втягивание головы – тоже нож. В любом случае, тебе придется взять этот нож.
Протяните руку, чтобы потянуть Цинь Мина.
«Мама, я женат. Это мой муж Цинь Мин».
«Подожди, пожалуйста, объясни мне внятно, почему у тебя лишний муж? Когда ты вышла замуж? Почему ты просто вышла замуж случайно, не сказав своей семье? И не называй меня мамой, я даже не догадалась. пока что, черт возьми, происходит, у меня внезапно появился зять».
Фань Сюин чуть не потеряла дыхание.
«Мама, я ошибался. Я не сказал тебе и моему отцу, что я женат. Я боялся, что ты не согласишься, чтобы я женился на ферме. Цинь Мин — сын руководителя производственной группы. Он чуть не умер, потому что он спас меня тогда».
Цзян Юэ был готов встать на колени.
Это они двое допустили ошибку, и ей, естественно, пришлось признаться в своей ошибке матери.
Цинь Мин крепко сжал ее руку, покачал головой и не позволил ей встать на колени.
Он плюхнулся и опустился на колени перед Фань Сюин.
«Мама, во всех ошибках моя вина. Это не имеет ничего общего с Цзян Юэ. Если ты хочешь меня избить или наказать, приди ко мне. Я никогда не буду жаловаться. У Цзян Юэ большой живот. Только ради нее живот. Ты прости ее».
Фань Сюин был очень зол. Вы пытаетесь заставить ее принять этот брак?
Вот-вот выйду из себя.
«Сюин, что вы имеете в виду, когда позволяете своему ребенку встать на колени у двери? Приятно видеть, как так много соседей приходят и уходят! Поторопитесь и первыми поприветствуйте их в доме. Если вам есть что сказать, мы можем поговорить об этом внутри. Вы ваша биологическая мать?
Ваша дочь беременна, и вы не просите ее пойти домой и немного отдохнуть. Я даже не подумал о том, сколько времени им понадобится, чтобы сесть на поезд обратно. Почему ты такой жестокий? "
Госпожа Фань открыла рот, открыла занавеску и сказала Цзян Юэ и Цинь Мину у входа во двор:
«Юэ, не обращай внимания на мать и быстро приходи с зятем. На улице так холодно! Сегодня пойдет снег. Сито, поторопись и принеси что-нибудь теплое для своей сестры. На этот раз это было так Тяжелое путешествие, почему бы тебе не съесть побыстрее что-нибудь теплое?»
Как только старушка заговорила, Фань Сюин ничего не смогла сделать.
Но в глубине души она также знала, что это моя мать дала ей ступеньку вперед, иначе она действительно создала бы здесь проблемы.
Кажется, это принесет пользу им обоим!
У нее тоже нет лица для дочери.
Смотрит, как Цинь Мин встает, осторожно помогает Цзян Юэ войти, а затем смотрит на большой живот дочери.
Фань Сюин такая ужасная!
Она никогда не думала о том, чтобы позволить дочери выйти замуж в деревне.
Неожиданно эта девушка сделала это, ничего не сказав, а ее живот был настолько большим, что она собиралась рожать.
Что беспокоило ее еще больше, так это то, как этот ребенок мог быть таким безнадежным? Ему пришлось ехать на поезде обратно, не беспокоясь о ухабистой дороге и о том, что с ребенком что-то может случиться.
Разве это не фатально?
Увидев, как Цзян Лэй вошел на кухню, она вздохнула и пошла прямо на кухню готовить.
Какую еду умеет готовить Цзян Лэй?
Максимум, что я могу сделать, это сварить суп. Моя дочь прошла весь этот путь, как я могу есть суп?
Давайте раскатаем лапшу и съедим ее.
Дома у меня еще есть томатный соус, который я готовлю сама летом. Затем я сделаю два яйца, чтобы приготовить жареную лапшу с помидорами.
Изначально я собирался приготовить тарелку лапши.
Подумав об этом еще раз, хотя она и не узнала зятя в своем сердце, она выглядела высокой и толстой, и у него, должно быть, был большой аппетит.
Пока готовила тесто, я взяла еще одну миску лапши.
Она в долгу перед этими детьми.
Цзян Юэ и Цинь Мин съели большую тарелку горячих помидоров и яичной лапши. Цинь Мин посмотрел на свою свекровь, которая молчала, и знал, что ее свекровь еще не закончила.
Моя дочь вышла замуж, и никто в семье об этом не знал.
Он не был бы счастлив, если бы это на него наложили.
«Мама, я не виню в этом Цзян Юэ! В то время я собиралась умереть от болезни, и мои родители заставили Цзян Юэ выйти за меня замуж. Цзян Юэ была добросердечной и была вынуждена выйти за меня замуж ради моего же блага. Но мама, я клянусь, что буду добр к Цзян Юэ и ребенку в этой жизни.
Не сердитесь из-за этого на Цзян Юэ. Цзян Юэ много раз плакала, думая о том, что вы думаете. Это моя вина. Если вы злитесь, не стесняйтесь вымещать это на мне, но не сердитесь на Цзян Юэ! "
Цинь Мин действительно не хотел, чтобы его свекровь так молчала, хотя она и не видела Цзян Юэ, она ничего не сказала! Но в его глазах было беспокойство.
(Конец этой главы)