Глава 134: Дайте понять

Глава 134. Разъяснение

Цзян Сяосяо вернулся на ферму на автобусе.

Прежде чем сесть в машину, она подумала, что сможет взять с собой два пакета еды, когда вернется.

Она сказала, что его подарила ей сестра.

Это также может помочь субсидировать продукты питания.

Это законное оправдание.

Прежде чем сесть в машину, я засунул туда две сумки. Ферма Кенцин отличается от дома моей сестры. У меня много знакомых и врагов, поэтому я могу уберечь себя от отвлечений.

Грубо говоря, она обманывала обе стороны, говоря сестре, что та привозила еду с собственной фермы.

Повернувшись к Цзя Шу и остальным, она сказала, что еду ей принесла ее сестра.

Цзян Сяосяо чувствовал, что теперь он стал лжецом, и он будет лгать на каждом шагу.

Эй, действительно трудно быть человеком.

Она приготовила еду перед тем, как сесть в автобус, иначе кто знает, сколько людей в машине поехали бы на ферму Кенцин.



Если быть осторожной, она могла лишь немного устать.

Но, к счастью, в последние два года никто не может взять с собой много вещей на таком междугороднем маршрутном автобусе.

Наконец, прибыв на место, Цзян Сяосяо вышел из машины и просто разгрузил свою маленькую тележку.

Пара больших рук протянула руку и помогла ей выгрузить мешки с зерном из машины и погрузить их в машину.

«Сон Мотинг! Брат Сун, откуда ты узнал, что я сегодня возвращаюсь? Я не писал письма и не отправлял телеграмму. Ты бог, ты действительно знал, что я возвращаюсь сегодня».

Цзян Сяосяо был счастлив.

Она все еще волновалась сейчас. Расстояние от маршрутного автобуса до фермы на их ферме Кенцин было не очень близким. К тому же от фермы до гор дорога была вполне сносной.

Ей пришлось тащить туда более двухсот килограммов зерна, и от одной мысли об этом у нее болела голова.

Это трудный путь, ты умрешь сам.

А как иначе, когда придет время, сначала установить его в космосе, а потом скорее добираться до лесохозяйства.

Неожиданно она обернулась и увидела Сун Мотин. Наличие такого сильного мужчины избавило бы ее от многих неприятностей.

В моих глазах и в моем сердце радость.

Эта радость переполняется и ее невозможно скрыть.

Сун Мотинг улыбнулся, обнажив белоснежные зубы, его темные глаза сияли радостью.

«Я умею считать и считать. Я могу посчитать одним пальцем, что ты приедешь сегодня».

Пробормотал Цзян Сяосяо.

«Просто говорите ерунду».

Но Сун Мотин не сказала, что она может сделать. Два человека загружали зерно: один тащил тележку вперед, другой толкал ее сзади.

Цзян Сяосяо толкнул сзади, практически без каких-либо усилий.

«Пойти к сестре - это не то, чему ты должен радоваться. Почему я вижу, что ты смуглый и худой, и у тебя темные круги под глазами. Ты выглядишь очень усталым».

Сун Мотин обернулась и взглянула на Цзян Сяосяо.

Цзян Сяосяо коснулся своих глаз. В последнее время у него не было времени посмотреться в зеркало. Откуда у него было время позаботиться о себе?

Он очень занят.

«Ой, не говори этого. Я, конечно, рада видеть свою сестру, но моя сестра на самом деле замужем и скоро родит ребенка. Она скрыла такую ​​большую вещь от нашей семьи. Я вообще не знаю. .Не знаю. Будь морально готов. Если ты пойдешь и подумаешь об этом, было бы странно, если бы ты меня не напугал.

К тому же, о ее родственниках нелегко беспокоиться. Ты скажи мне, что я весь день буду беспокоиться. "

Цзян Сяосяо пожаловался, совершенно не понимая, что это личная жизнь их семьи. Можно ли оставить это посторонним?

«Ладно, хорошо это или нет, просто поблагодари свою старшую сестру за то, что она принесла тебе столько еды. Ваш зять тоже хороший человек. С едой сейчас очень туго, особенно на их ферме. Я слышал, что в прошлом году урожай был плохой.

Ваш зять может принести вам столько еды, какая это, должно быть, большая честь и расположение!

Это не просто для того, чтобы доставить удовольствие моей невестке. Кроме того, глядя на тебя, я могу сказать, что твоя старшая сестра не должна сильно отставать. Ты не можешь быть таким слепым. Твой зять — это твой зять, а его семья — это его семья.

Пока твой зять хорошо относится к твоей сестре, все будет в порядке. Ведь именно твой зять проведет всю твою жизнь с твоей сестрой. "

Цзян Сяосяо надулся: «Вы, мужчины, думаете, что все слишком просто. В вашем понимании жизнь семьи — это жизнь двух пар, но на самом деле это совсем не так. Это столкновение двух семей.

Однажды ты женишься на невестке, какой смысл просто быть вежливым с невесткой? Если ваши родители плохо обращаются с вашей невесткой и каждый день устраивают драки, как вы думаете, сможет ли ваша невестка прожить комфортную жизнь?

Кроме того, это твои родители и твоя мать. Нельзя быть жестоким со своей женой. Если твои родители этого не хотят, то впредь они не будут с ней контактировать. Как вы думаете, это возможно? Поэтому как бы вы ни были добры к своей жене, ей все равно придется терпеть унижения и жить несправедливой жизнью. "

Цзян Сяосяо не испытывал подобного в своей предыдущей жизни.

Ей известно, как свекровь относилась к ней в прошлой жизни.

Сун Мотинг улыбнулся и сказал: «Это тот человек, о котором вы говорите. Если бы это был я, я бы этого не сделал. Я обязательно защищу свою жену. Если моим родителям не понравится моя жена, я выведу ее на улицу». сам." Но какой я взрослый мужчина, если не могу содержать свою жену?

Если у моих родителей будут какие-то просьбы, просто приходите ко мне. Я могу злиться на себя и сам терпеть унижение, но не могу позволить жене злиться на меня. Если я женюсь и забуду свою мать, я не смогу этого сделать. Но если я женюсь на жене и не могу ее защитить, то я не мужчина.

К тому же я мачеха и не буду вмешиваться в такие любопытные дела. Люди предпочли бы держаться от меня подальше. "

Цзян Сяосяо немного завидовал: «Не говоря уже о том, брат Сун, у тебя действительно есть этот потенциал, и ты способен. Ты обязательно сможешь сделать это в будущем. Я с оптимизмом смотрю на тебя. Кто бы ни стал твоей женой в будущем будет рад."

Сун Мотин взглянул на Цзян Сяосяо и сказал: «Раз ты сказал, что я хороший человек, ты подумывал о том, чтобы жениться на мне?»

Как только эти слова прозвучали, атмосфера внезапно стала странной, и Цзян Сяосяо долгое время молчал.

Сонг Мотинг, должно быть, шутил сам с собой, когда говорил это.

«Брат Сун, ты не можешь так шутить. Ты такой красивый, и какую бы работу ты ни делал, ты номер один. Ты не можешь ни на ком жениться. Ты еще не видел, чтобы здесь было так много образованных женщин. молодежь в нашем образованном молодежном сообществе. Он каждый день висит перед вашими глазами, желая, чтобы вы немедленно махнули рукой и набросились на него.

У меня в лучшем случае средняя внешность, так как же я мог поймать взгляд брата Сун? "

Цзян Сяосяо еще не думал о личных проблемах. В любом случае, у нее нет решимости создать семью и начать бизнес здесь, в этой жизни.

Она еще молода, всего 18 лет, и у нее еще много времени, чтобы сделать карьеру.

Почему нужно сначала выйти замуж и завести детей?

«Цзян Сяосяо, я не шучу, я говорю тебе правду. Пожалуйста, подумай об этом. Поскольку ты сказал, что у меня так много преимуществ, в глубине души я тоже думаю, что ты очень хороший человек. Мне это очень нравится. Ты, считай, станешь моим партнером.

Ничего другого я гарантировать не могу, но могу хотя бы гарантировать, что вас никогда не будет смущать вопрос свекрови и невестки дома. "

Лицо Цзян Сяосяо покраснело. Что тут происходит? Он еще даже не определился со своим гороскопом. Почему все дело в женитьбе в будущем?

«Брат Сун, ты серьезно? Я действительно не думал об этом».

«Неважно, если ты об этом не подумал. Можешь обдумать это сейчас. В любом случае, я не буду тебя заставлять. Я просто думаю, что мы подходим друг другу. Ты мне очень нравишься. Кроме того, я не думай, что ты меня ненавидишь».

Сун Мотин ясно дал понять, что за последние несколько дней после ухода Цзян Сяосяо он думал, что эта девушка пустила корни в его сердце.

Не видевшись несколько дней, я внезапно почувствовал пустоту в сердце.

Он хочет, чтобы этот человек был рядом с ним.

Сон Мотинг — человек, который делает что-то целеустремленно. Раз он так чувствует и ему нравится эта девушка, почему бы не смело и прямо не сказать об этом?

Он не тот человек, который прошел через эту деревню без этого магазина.

Цзян Сяосяо — женщина, которую ему суждено завоевать.

Вот как я ясно выразил свои слова.

Цзян Сяосяо был очень напуган.

В прошлой жизни я поспешно вышла замуж на свидании вслепую, не задумываясь о том, уместно это или неуместно.

Теперь я внезапно столкнулся с признанием Сун Мотинг.

Цзян Сяосяо молчал.

Тоже в панике.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии