Глава 217: Почему это ты?
Хотя Цзян Сяосяоцзю носят на своем теле, он не может вынести его так небрежно.
Кто несет с собой вино?
Кроме того, у меня нет ничего, кроме этого маленького мешочка, поэтому я не могу сказать, что в этом мешочке находится кувшин с вином.
Даже если она просто притворялась, ей нужно было хорошо выглядеть, поэтому она попросила офицера Вана отправить ее обратно в дом ее сестры.
К счастью, дом моей сестры отделен от старика только двумя дорогами. На джипе скорость довольно высокая.
Сестра и зять сейчас на работе, а дома фактически никого нет.
У нее был ключ, поэтому она открыла дверь во двор, вошла и притворилась, что достает кувшин вина.
Генеральный менеджер Ван взглянул и сказал: «Эй, здесь действительно вино!»
Это вино упаковано в большую прозрачную стеклянную бутылку, которая довольно большая.
Внутри можно увидеть розовую жидкость, в которой пропитаны ярко-красные персики.
Это выглядело очень приятно для глаз, но я не знал, какое оно на вкус. Я в спешке выскочил из машины и понес банку в машину. Я не мог смотреть, как девушка выполняет такую физическую работу.
Им двоим не потребовалось и пяти минут, и машина уже подъехала к дверям дома отца директора Ванга.
Они вдвоем вышли из машины. Офицер Ван взял банку с вином и повел Цзян Сяосяо внутрь.
«Наш старик имеет прямой характер и иногда не обращает особого внимания на то, что говорит. Когда пойдешь, не сердись из-за того, что он говорит».
Грубо говоря, у их старика нет эмоционального интеллекта.
Цзян Сяосяо был счастлив: «Почему директор Ван должен быть таким вежливым со мной? Я до сих пор не знаю! Несмотря ни на что, он все еще старший. Не имеет значения, если он говорит немного резко. человек. Возможно, мы все же окажемся правы». Что насчет нрава.
Кроме того, я здесь, чтобы сделать подарок старику. Разве не говорят, что с улыбающимся лицом не ударишь? Приняв мой дар, ты больше не можешь на меня злиться. Я думаю, каким бы невежественным ни был старик, он не сможет этого сделать. "
Стюард Ван бессердечно рассмеялся.
Цзян Сяосяо действительно осмелился сказать, что, даже если бы он встретил себя, если бы он встретил другого лидера, было бы странно оскорбить его до смерти, сказав что-то подобное.
«Мама и папа, я привел гостя».
Отец офицера Ванги, небольшого двора в этом военном районе.
Дома аккуратно расположены, с дворами спереди и сзади, а набережная покрыта виноградными лозами.
Этот дом выглядит так, будто он недоступен для обычных людей. Похоже, директор Ван, должно быть, военный офицер во втором поколении.
Возможно, услышав его голос, кто-то внутри сразу открыл дверь.
«Малыш, тебя не было дома уже несколько дней? Ты все еще умеешь вербовать людей! Я думал, ты такой дикий, что даже не считаешь эту семью своей».
Внутри находилась женщина лет 50, которая ругала директора Вана, когда она открыла дверь, но когда ее взгляд упал на Цзян Сяосяо, ее улыбка сразу же стала немного ярче.
«Эй, у нас гость, пожалуйста, проходите быстрее, пожалуйста, проходите быстрее».
Цзян Сяосяо поспешил войти.
Женщина средних лет намеренно отстала, толкнула сына локтем и подмигнула Цзян Сяосяо в спину.
Тогда я хочу еще раз спросить сына, возможно ли, что человек, которого он привел, является его невесткой?
Лицо менеджера Вана покраснело. Его мать уже была в замешательстве по поводу брака.
Он тревожно покачал головой и приложил большой палец к губам, давая знак матери не говорить чепухи.
Он и Цзян Сяосяо отставали друг от друга почти на один раунд. Он действительно восхищался Цзян Сяосяо и не имел с ним абсолютно никаких личных отношений.
Их революционную дружбу не может разрушить его мать. Какой талант Цзян Сяосяо!
Как только он обидится на мать, он попросит в будущем прийти в дом другого человека, но тот проигнорирует его.
Тогда это не тупик.
В последнее время моя работа шла гладко, и все это благодаря благословению Цзян Сяосяо.
«О, это то, что имеет в виду Лао Фан?»
«Дядя Ван, ты еще не знаешь, что мой папа — человек, который хочет сохранить лицо и страдать. Пока он говорит, Пейчжуну вообще не обязательно ехать в деревню, но он не может отпустить свое старое лицо. Даже если ему будет жаль внука, он все равно не заговорит.
Я ничего не могу сделать. Пейчжун должен поехать в деревню, если он поедет в деревню. Но теперь я также услышал, что люди хотят поддержать строительство границ. В конце концов, Пейчжун еще никогда так не страдал дома. Если мы действительно пойдём к границе, как мы сможем это вынести?
Старик почувствовал себя очень расстроенным, но решил ничего не говорить. Дело не в том, что у меня нет другого выбора, кроме как умолять тебя. "
Голос Е Хуа привлек внимание Цзян Сяосяо.
Да, такое было, но когда она была здесь, это не имело к ней никакого отношения.
В то время я был растерян и еще не адаптировался к жизни на ферме.
В то время в фермерских хозяйствах не существовало такого понятия, как бытовой подряд. Грубо говоря, мелких коллективов не было вообще.
Она не умеет работать одна. Руководитель производственной группы она не любит и усложняет ей жизнь. Кроме того, ее не любит соседка по комнате, которая живет с ней.
В то время Цзян Сяосяо находилась на самом низком этапе своей жизни. Ее не волновали эти вещи. Хотя она слышала о них, ее это совершенно не волновало.
Конечно, мне все равно, есть у меня квота или нет.
На самом деле, хотя Ли Даху, капитан производства, так сильно не любил его в прошлой жизни, он не позволил отправить такую девушку, как он, на границу. Грубо говоря, до сих пор считается, что их физическое состояние не подходит для того, чтобы бежать туда на поддержку строительства.
В прошлый раз с Фан Пэйчжуном все было далеко не так.
Конечно, Е Хуа не может прийти сюда и попросить помощи для ее так называемой дочери.
«Это правда, что Лао Фан не открывал рта для подобных вещей, просто позвони мне. Хорошо, хорошо, я знаю это дело, я позволю им позаботиться об этом. Определенно нет. Отпусти Пэйчжуна в деревню». .
Старый лидер за свою жизнь внес так много вклада в развитие страны и так много пострадал. Почему его внук не может получить какое-то лечение, когда он состарится? "
Громкий голос старика уже был замаскированным ответом.
«Дядя Ван, спасибо вам большое. Это наша маленькая мысль. Если бы не ты на этот раз, я не знаю, что бы я делал».
Е Хуа щедро поблагодарил его.
«Почему ты такой вежливый? Лао Фан раньше был моим лидером, и я также мой друг. У нас такие крепкие отношения. Что значит помочь ему сделать такое маленькое дело? Если ты снова будешь таким вежливым, ты Ты еретик. Давай, останься сегодня здесь на обед, а я попрошу твою тётю приготовить вкусные блюда, чтобы развлечь тебя.
«Дядя Ван, вам действительно не обязательно меня так развлекать, тогда мне будет еще больше жаль. Для вас достаточно хлопот, чтобы попросить вас заняться этим делом. Мне лучше вернуться и рассказать Пейчжуну новости.
Из-за этого инцидента этот ребенок в последние несколько дней плохо спал и плохо ел. "
Менеджер Ван внезапно сказал: «Папа, здесь гости. Я тоже приведу гостей обратно».
Четыре глаза смотрят друг на друга.
Е Хуа чуть не подпрыгнул от удивления.
"почему ты?"
(Конец этой главы)