Глава 689. Доставка
Клейкий рис и приготовленные на пару булочки в оцепенении лежали на сиденьях.
Брат Юн сидит сбоку.
С некоторым беспокойством сказала женщина средних лет, увидев, что двое ее детей слишком сонные, чтобы держать глаза открытыми.
«Вы взрослый мужчина, который берет с собой в дорогу двоих детей, но это так тяжело. Почему ваш возлюбленный не сопровождал вас? Что, если вы случайно потеряли ребенка по дороге? Посмотрите, в какой ловушке находится этот ребенок. Образец».
Брат Юн улыбнулся и сказал: «Товарищ, мы ничего не можем сделать. Мать ребенка больна и находится в больнице. Ее бабушка все еще заботится о ней. У меня действительно нет выбора. позаботься о моей матери.
Если вы не можете о них позаботиться, почему бы вам не отправить их обратно в свой родной город и не позволить вашим бабушке и дедушке присмотреть за ними некоторое время. В противном случае эта семья не сможет передвигаться. "
Он выглядел честным и честным. Он снял солнцезащитные очки и прикрыл их повязкой.
Это не выглядит порочным.
Несколько взрослых вокруг него тоже вздохнули.
В каждой семье есть свои сутры, которые сложно читать наизусть. Если в семье есть больной или такой маленький ребенок, взрослый мужчина не сможет о нем позаботиться.
"Ой! Это действительно сложно».
Брат Юн взглянул и сразу прибыл на станцию.
Фан Сяохуэй, вонючая женщина, фактически заставила эти две горячие картофелины прийти к ней.
Он никогда не ожидал, что Фан Сяохуэй придет к его двери, учитывая то, что произошло в прошлый раз.
Он также беспокоился, что Фан Сяохуэй возненавидит его из-за этого в будущем и сделает все возможное, чтобы донести на него.
Пока он был в напряжении, он не ожидал, что эта женщина действительно захочет с ним сотрудничать.
Когда он отправил этого ребенка, он был немного ошарашен. Он не ожидал, что к нему пришлют толстого и белого ребенка.
И она не знала, психически больной ребенок или дурак. На глазах у ребенка Фан Сяохуэй сказала себе, что было бы лучше продать ребенка в деревню. Лучше было бы жить в бедной горной долине, откуда ему никогда не удастся выбраться. Тот, который приходит.
Конечно, лучше всего найти семью с плохими условиями и чьи родители не являются хорошими людьми, чтобы им продавать.
Очевидно, что это мошенничество.
Он также сказал, что не имеет значения, сколько денег он заплатил, лишь бы он отправил человека подальше.
Услышав это, я и посторонние почувствовали бы, что эта женщина слишком жестока, но этот ребенок все еще глуп и счастлив, услышав это.
Не знаю, то ли я этого не понял, то ли я был просто дураком.
Не было никакого способа. Теперь Фан Сяохуэй контролировала себя. Фан Сяохуэй сказал ему продать ребенка и вернуться. Фан Сяохуэй не только не взяла денег от продажи ребенка, но и отдала ему оставшиеся деньги.
Он подумал, что это правильно: этот ребенок стоит как минимум несколько тысяч юаней.
Если Фан Сяохуэй этого не хочет, то для нее это будет пустой тратой денег.
Брат Юн, естественно, счастлив.
Когда брат Юн собирался забрать ребенка, появился еще один ребенок, который плакал и мешал привлечь людей.
Он потерял сознание от пощечины брата Иёна, и его пришлось увозить вместе.
Фан Сяохуэй сказала, что двое детей находятся в его распоряжении, но продать их можно только как можно дальше в соответствии с ее требованиями.
Ён Гэ немедленно посадил двоих детей в поезд. Прежде чем сесть в поезд, он дал двоим детям лекарство.
Он также боится, что если ребенок поднимет шум на дороге, его тайна будет раскрыта.
У него, естественно, есть способ сделать это, но он впервые доставляет товары к своей двери.
Поезд прибыл на станцию, и он смог забрать только двоих детей.
Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы постучать в дверь Ма Лаосаня.
"ВОЗ?"
«Я курьер!»
«Что вы доставляете? Это поздняя ночная доставка.
Человек внутри был очень осторожен и выглянул через щель в двери. Когда он увидел брата Юна и ребенка на руках, он сразу же с пониманием открыл дверь.
Ма Лаосань подмигнул своей свекрови, которая была в комнате, и она открыла дверь.
Когда я увидел этих двух толстых и белокурых мальчиков, мое сердце тронулось.
Кажется, это служба доставки. Эти двое детей очень хорошо воспитаны, особенно мальчик, который еще маленький, года два-три.
Как правило, семьи, желающие иметь детей, спешат их завести. Это ходовой товар.
Через полчаса брат Юн вышел из дома с 6000 юанями в кармане, вернулся на вокзал, купил билет на поезд и сразу же сел на поезд.
Когда Тан Юань проснулся, он обнаружил, что немного не в себе.
Открыв глаза, тусклый свет вызвал у него тошноту, а в глазах закружилась голова.
Я услышал голос, ругающий.
«Ты курица, которая не может нести яйца. Ты видишь это только потому, что ты не можешь родить сына? Я так старалась завести сына. Знаешь, сколько это стоило? Это стоило 1 Десять тысяч долларов.
Тебе следует присматривать за мной. Если этот ребенок потеряется, вы не сможете выжить. "
Проклинающий голос затих.
Тан Юань закрыл глаза и открыл их, но голова все еще сильно болела.
Затем он увидел рядом с собой темную, худую женщину в рваной и залатанной одежде, смотрящую на него.
В глазах желание и отвращение, ненависть и любовь.
Тан Юань покачал головой: нет, его глаза так сильно дрожали, что он мог только закрыть глаза и заснуть.
Подождите, пока он снова проснется.
Вокруг больше никого.
Тан Юаньэр сел и почувствовал тошноту в груди, и он был так голоден, что его сердце прижалось к спине.
Он вспомнил, что его мать велела ему взять с собой в сумку маленькую таблетку, если он почувствует, что что-то не так.
Он потрогал свой нагрудный карман, а затем понял, что одежда, которую он носил, уже не была его первоначальной одеждой. Небольшой карман, который мать повесила ему на грудь, давно исчез. Теперь он был одет в лохмотья, полные заплаток. Старая одежда.
Тан Юаньэр с удивлением посмотрела на дом. Дом был низким и низким.
Но дом очень большой. Помимо кровати, на которой он сейчас находится, там есть еще две большие кровати.
На кровати свалено рваное постельное белье, но видно, что обстановка в доме очень плохая, а свет темный.
Танъюаньэр не знает, где он.
В голове у него было то, что сказали его родители, но он просто не мог вспомнить, как выглядели его родители.
Тан Юань уже собирался спуститься на землю, когда понял, что к его ноге привязана железная цепь, а другой конец железной цепи закопан в глинобитной стене.
Железная цепь звенела всякий раз, когда он ее двигал.
Танъюаньэр странно посмотрела на железную цепь. Почему его связали?
Кто-то вошел.
Вошла темноволосая и тощая маленькая девочка, держа в руке разбитую миску, и подошла к нему.
— Гуданьер, ты проснулся. Если ты не спишь, съешь что-нибудь».
Вложив разбитую миску в руку Танъюань, Танъюань моргнул.
Гудан!
Так тебя зовут Гуданер?
Почему он вспомнил, что это клейкие рисовые шарики? Он неправильно это запомнил?
В миске было что-то темное, и он не мог сказать, что именно.
Но он был очень голоден, поэтому мог только взять миску и выпить большим глотком, а затем сразу выплюнуть.
Это было слишком плохо на вкус. Там должны были быть какие-то листья овощей, но он не знал, что это такое.
Я не знаю, что это за темное вещество, но оно вяжущее, горькое и немного хриплое во рту, и оно источает кислый и вонючий вкус.
(Конец этой главы)