Глава 161: Это как… флирт с маленькой девочкой

Глава 161 Кажется, это... флирт с маленькой девочкой

«Иди», — он пошевелил губами.

Вэнь Хуа немного помедлила, прежде чем медленно двинуться вперед, и ее сердце забилось быстрее, когда она вложила свою руку в его ладонь.

Когда он появился в вестибюле под руку, улыбка на лице дедушки Си едва могла сдержаться: «Лао Гу на самом деле держал тебя до сих пор. Уже больше половины сегодняшнего дня, поэтому тебе не разрешено возвращаться в особняк Лююэ».

«Ладно, я не вернусь, я хочу посмотреть с тобой телевизор».

Как только Вэнь Хуа села на диван, рыжая кошка забралась к ней на колени, свернулась клубочком и замурлыкала.

«Нянянь понимает человеческую природу, каждый раз, когда ты к ней приходишь, она очень счастлива, как ребенок, она любит прижиматься к тебе».

«Это не напрасно», — Вэнь Хуа погладила его мягкую головку.

Си Мо достал из шкафа для подогрева бутылку молока и тихонько фыркнул: «Ты выращивал его всего три дня, а я выращивал».

Протянув руку, чтобы взять молоко, он открутил крышку бутылки, Вэнь Хуа немного подумал и сказал: «Я его спаситель, а ты его возрожденный родитель».

Глядя на нее несколько секунд, Си Мо внезапно поднял губы: «Как ты думаешь, какая из них нравится ему больше?»

Он протянул ладонь, опустил глаза и крикнул ей: «Читай».

Как только котенок услышал его голос, его голова вздрогнула, а пухлые ножки оторвались от тела Вэнь Хуа и проворно прыгнули в объятия Си Мо.

Он погладил его своей длинной и тонкой ладонью, и котенок удобно перевернулся перед ним, послушно позволяя ему гладить свой белый живот.

Выражение его лица нежное, а движения поглаживания кота элегантные и знакомые. Не похоже, что он гладит кота, а скорее... флиртует с маленькой девочкой.

Няннян, похоже, маленькая кошка, да?

Его зовут Нянь Нянь, но он просто произносит слово «Нянь», что слишком интимно.

Поняв, что его мысли ошибочны, Вэнь Хуа яростно заморгал.

Какой беспорядок!

Как она могла так много думать только из-за того, что он погладил кошку?

Должно быть, это не она!

Снова взглянув на Нянь Нянь, она была околдована мужественностью, и о ней давно забыли.

Кроме того, по сравнению с человеком, который много лет занимался этим, вначале она была всего лишь небольшой услугой.

Зная, что котенок выберет его, он сделал это намеренно.

Вэнь Хуа улыбнулся: «Ты занимаешься этим уже много лет, поэтому, естественно, я не могу с тобой сравниваться».

После ужина все смотрели телевизор в гостиной. Дедушка Си любил смотреть сценки, и когда он видел что-то смешное, вся комната наполнялась смехом от него и Вэнь Хуа.

В середине пути Си Мо встал, чтобы ответить на телефонный звонок. Дедушка Си посмотрел ему в спину и загадочно сказал Вэнь Вэю: «Иди, я отведу тебя наверх, чтобы ты увидел интересные вещи».

"хороший."

Дедушка Си нашел два фотоальбома.

Прочитав несколько страниц, Вэнь Вэй нашла красивую девушку с европейской внешностью. Мужчина, которого она держала, был высоким и красивым, с бровями-мечами и звездными глазами. Через несколько секунд она узнала дедушку Си.

«Это все, бабушка?»

Старый мастер Си улыбнулся: «Да, бабушка Си Мо».

«Вот бабушка — европейка, бабушка такая красивая».

«Мы познакомились в колледже, она самая красивая девушка в школе, она также очень умная, и она еврейка».

Неудивительно, что у Си Мо такие глубокие брови и глаза. Оказывается, в нем на четверть швейцарская кровь.

Оглядываясь назад, мы видим двух людей, которые полюбили друг друга, поженились и завели детей.

На одном из них бабушка Си держит на руках маленькую куклу, а мальчик-метис рядом с дедушкой Си имеет изысканную внешность, глубокие брови и серьезный вид.

С этой точки зрения он отец Си Мо.

«Дядя и тесть?»

«Ну, отцу А Мо тогда было всего 16 лет».

Фотоальбом запечатлел путь Си Вэя от маленького мальчика до зрелого мужчины, а затем еще одну молодую женщину и маленькую фарфоровую куклу.

Это Си Мо и его мать.

Подумав об этом, она очень серьезно прочла их и внимательно просмотрела каждое из них, прежде чем вернуться назад.

Свекровь — типичная южная красавица, с тонкими костями и светлой кожей, и мягким и женственным темпераментом, когда она улыбается. Вэнь Вэй смотрит на нее с теплым сердцем, как будто она смотрит на свою мать.

«Вся семья выглядит великолепно».

Дедушка Си улыбнулся и сказал: «В будущем появятся фотографии тебя и А Мо, а также твоих детей. Это «генеалогическое древо» нашей семьи Си».

Удивительно, что все поколения семьи, от юности до старости, хранятся в таком толстом фотоальбоме, и вдруг возникает ощущение, что он выдерживает этот вес.

В ней отражены взлеты, падения и судьбы нескольких поколений, но стоит лишь пролистать несколько страниц, и перед вами уже жизнь человека: от детства к юности, к взрослой жизни, к седине и сутулости, а затем... исчезновение в долгой реке времени.

Как и свекровь и бабушка, фотографии все еще застыли в прекраснейшем Настроении Любви, но оглядываясь назад, понимаешь, что они уже старые люди.

Молча просматривая фотографии Си Мо с детства до зрелого возраста, она по какой-то причине почувствовала тревогу.

Первые несколько фотографий были прекрасным моментом семьи из трех человек и Хэ Мэймэя. Он был хрупким ребенком, которого родители обнимали с улыбкой на губах. Позже фотографий семьи из трех человек больше не было, только одна, где он был один.

Звездный свет и улыбка в его глазах становились все слабее и слабее, пока он не превратился в равнодушного и мятежного молодого человека.

Он должен был стать еще более холодным и жестким после того, как его теща ушла. За исключением семейного портрета, нет ни одной фотографии его и Си Вэй.

Его юность, судя по всему, была несчастливой.

В том возрасте, когда ему следовало бы быть беззаботным, он настолько равнодушен, что не похож на ребенка.

Увидев групповую фотографию праздничного новогоднего ужина, он поджал тонкие губы и не улыбнулся, но выражение его лица было естественным и непринужденным, а в глазах, казалось, мелькнула легкая улыбка.

На вид ему лет семнадцать или восемнадцать — именно в этом возрасте она его знала.

Посмотрев на снимок некоторое время, Вэнь Хуа тихо сказал: «Кажется, он в хорошем настроении для этой фотографии».

Дедушка Си посмотрел на него и тепло улыбнулся: «На втором году обучения в старшей школе, когда он вернулся на Новый год, вся его личность была немного другой, чем прежде. У него были эмоции, он мог смеяться, и у него наконец-то появилась жизненная сила, которая должна быть у мальчика его возраста. Отправляя сообщение кому-то по телефону с сосредоточенным и серьезным видом, кажется, что есть девушка, которая ему нравится. Эта девушка оказывает на него большое влияние. В то время я все еще задавался вопросом, какая же девушка-сокровище могла заставить его так сильно измениться. Теперь я думаю, так это была ты».

Услышав эту историю, он внезапно стал главным героем истории. Вэнь Хуа немного смутился: «...я?»

Зимние каникулы второго года обучения в старшей школе...

Тщательно обдумав это, после того, как она ушла из дома, она отдала котенка ему на попечение, и позже они поддерживали связь, чтобы увидеть котенка.

Так были ли у него в то время какие-либо признаки симпатии к ней?

«Вы оказали на него большое влияние».

Вэнь Хуа сдержала учащенное сердцебиение и спросила дедушку Си: «Знаешь ли ты, что произошло между ним и Бай Ли?»

«Ты хочешь сказать, что семья мисс Бай заставила тебя сплетничать?» Дедушка Си вздохнул: «Этот ребенок, какой зануда, он до сих пор тебе ничего не рассказал».

«Сначала я знала, что Бай Ли интересуется им, и я думала, что это из-за VIP-карты, которую я ей дала, я давала ей время от времени намеренно искать присутствие перед тобой. Си Мо не хотела встречаться с ней наедине, поэтому я вышла, чтобы поговорить с ней лично. Говоря, она также сказала, что это было непреднамеренно, сказав, что у нее не будет неуместных мыслей об А Мо, и она будет спокойна».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии