Глава 3 Она вышла замуж
«Редкая красавица, братцы, кто-нибудь осмелится завязать разговор?»
«Кажется, у нее есть чувство дистанции, и ей, вероятно, не нравится общаться с людьми».
«Не будь трусливым, некоторые люди только кажутся холодными, но на самом деле с ними легко сблизиться. К тому же, если ты пропустишь такую красоту один раз, у тебя действительно нет шансов. А что, если она просто слепо посмотрит на тебя, возможность прямо перед тобой. Попробуй?»
Несколько человек подбадривали друг друга, и наконец кто-то не выдержал соблазна красоты и встал.
Однако прежде чем он успел приблизиться к столу, кто-то уже успел его опередить.
«Так всегда бывает, когда молодые люди влюбляются. Они еще недостаточно взрослые, поэтому ссорятся на улице».
Услышав голос незнакомого мужчины, Вэнь Хуа обернулся и увидел сидящего напротив стола мужчину в костюме и жилете. Лак для волос разделил его волосы на пробор и превратил их в прическу успешного человека.
«Я на них не смотрю».
И что интересного в ссорящихся парах? Такая женщина, как она, похоже, не любит смотреть шоу.
«Получается, что вы смотрите на пейзаж. Пейзаж здесь действительно хороший, лучший вид во всем ресторане».
Вэнь Хуа прищурился: «Я смотрю на одиноких собак».
Мужчина помолчал.
кажется, она размышляет о том, есть ли ей что сказать.
Вэнь Хуа слегка изогнула уголки губ и повернула голову: «Эти золотистые волосы выглядят так красиво».
Проследив за ее взглядом, она увидела маленького золотистого ретривера, привязанного хозяином под уличным фонарем в пяти метрах от пары. Любопытно.
Малыш, должно быть, был шокирован богатством и странностью проявлений эмоций у человеческих пар.
Мужчины очарованы ее улыбчивой внешностью, а женщина, умеющая держать дистанцию, по-настоящему мягкая.
Ее тихая и спокойная манера поведения и невольные тонкие выражения во время речи могут заставить мужчин проигнорировать то, что она говорит, и просто смотреть на нее.
«На первый взгляд, вы женщина, которая умеет находить в жизни много прекрасного. Люди должны часто говорить, что у вас интересная душа, не так ли?»
«Мой муж так сказал».
Мужчина на мгновение замер: «Ты женат?»
«Теперь дети могут приготовить соевый соус». Вэнь Хуа выразила недоумение. «Могу ли я спросить, зачем вы сюда пришли?»
Мужчина ничего не ответил, и она продолжила вежливым тоном: «Извините, кто-то займет это место позже».
Она была хорошо развита и не смущала мужчину. Они болтали умеренным голосом, как раз достаточным для того, чтобы те, кто обращал внимание, могли слышать. После того, как он ушел, сюда больше никто не приходил.
Чашка кофе была почти допита, но ожидающий опоздал. Она включила свой мобильный телефон, чтобы напомнить ей, но сначала пришло сообщение.
【Хуахуа, я не могу пойти на прием. Я слышала, что сегодня вечером будет представление в Happy Valley в Лучэне, и я хочу пойти в мир двоих с мужем. 】
Конечно же, она положила своего голубя под тяжесть **** и снова презирает друзей. Неважно, придет Ло Цинъюй или нет, главное, что она хочет увидеть своего маленького племянника!
Она напечатала: [Ребенок остается.]
【Понял, конечно, в мире из двух человек не может быть мелких аварий. Ребенок Тинъюэ вернул его, и я оставлю это тебе сегодня вечером. 】
【Желаю вам и вашему кузену приятного вечера.】
Ло Цинъюй опубликовал ряд смайликов: [Ты не понимаешь радости иметь мужа~~]
【Если тебе все равно на Сяотуаньцзы, ты не боишься, что он назовет меня мамой?】
【Моя тетя тоже мать.】
Вэнь Хуа думает, что это имеет смысл, и когда приходит Сяотуаньцзы, он настаивает на том, чтобы кричать дважды. Она также хочет испытать радость от того, что маленький ребенок называет ее матерью.
Как раз когда она об этом думала, Тин Юэ принесла маленький пельмень, о котором она мечтала.
Он прижался к телу Тин Юэ, открыл свои маленькие черные глазки, увидел ее и тут же протянул свои маленькие ручки, чтобы обнять ее. Выражение лица Вэнь Хуа заметно смягчилось.
"малыш."
Держа мягкого младенца на коленях, Вэнь Хуа смягчила брови и глаза.
"Скучай по мне?"
Прошло совсем немного времени, прежде чем Сяотуаньцзы научился говорить, и он мог говорить только несколько простых слов. Теперь, когда он увидел нежную тетю, его счастье было написано на его лице, его пухлые маленькие руки беспокойно касались ее лица, а голос маленького молока был немного шепелявым Цин, "Думай~"
Вэнь Хуа с любовью посмотрела на него и не удержалась, чтобы не поцеловать его нежное, как пудинг, лицо: «Я тоже скучаю по тебе».
«Хотите кекс?»
Парень серьезно кивнул.
Тин Юэ на другом конце стола сказал: «Он только что много съел и больше не может есть».
Услышав это, Вэнь Хуа потрогала живот Сяотуаньцзы, и он действительно раздулся, как маленький шарик. Она постучала по кончику его носа: «Так как ты так много съел, ты больше не сможешь есть. Тебе будет некомфортно, если ты съешь слишком много». Да, давай поедим завтра, хорошо, завтра я куплю тебе маленький тортик с большим количеством клубники».
"хороший."
Действительно хорошая, не шумная, это не сынок, это явно маленькая стеганая куртка.
Поиграв немного с маленькой стеганой курткой, было уже половина десятого вечера, и ему пора было идти спать. Вэнь Хуа отвела его обратно спать.
При расчете кассир сообщила, что кто-то за ее столиком уже заплатил.
Она повернула голову и спросила Тин Юэ: «Ты?»
"нет."
«Это джентльмен за столом позади вас».
Когда она ушла, дальний столик был пуст, и она даже не знала, когда мужчина приходил и уходил.
Кассир: «Это высокий джентльмен».
Изначально она хотела сказать, что она также очень красива, но, увидев мужа рядом, она не смогла сказать ничего больше. Жаль только, что этот джентльмен действительно красив. Кто бы мог подумать, что эта прекрасная молодая леди не только одинока, но и имеет таких больших детей.
Красивый парень, вероятно, с трудом влюбился в него, а потом узнал, что ему нравится замужняя женщина. Холодное выражение лица только что было действительно пугающим, а холодный красавец был еще более трогательным.
Но муж этой красавицы тоже чрезвычайно красив, и, похоже, жалости нет.
В огромном президентском люксе офисная зона представляет собой цельное остекление от пола до потолка, из которого открывается панорамный вид на самый процветающий район Лучэна.
Несмотря на то, что система кондиционирования воздуха с постоянной температурой включена, в помещении все равно временами холодно, словно темные тучи нависают над зданием, а тяжелая и сгущенная атмосфера заставляет людей задыхаться.
Юй Цзиньнань стоял в стороне, его спина была напряжена, и он не смел тяжело дышать.
Мужчина перед столом был одет в строгий костюм, его густые брови были прикрыты сломанными волосами на лбу, и он просматривал документы на столе, слегка прикрыв глаза. На его красивом лице не было никакого лишнего выражения, и он выглядел нормально.
Юй Цзиньнань знал, что он просто не показывал своих эмоций, а холодность контурных линий полностью показывала, что господин Си сейчас был в очень, очень, супер плохом настроении!
Он не знал, что произошло. Ему повезло, что он приехал с докладом и столкнулся с этим полем Шуры.
Сегодняшний господин Си такой страшный, даже когда гоняется за машинами днем... подождите-ка! Он, кажется, что-то знает.
Они пришли сюда с той девушкой. Однажды днем настроение господина Си было еще хуже, чем раньше. Это может объяснить только одну проблему. Господин Си мог увидеть что-то, что заставило его почувствовать себя еще хуже.
Чем дольше господин Си смотрит на файл, тем больше он нервничает. Вы не позволите ему переделать его? Это было вытеснено после упорной работы в течение нескольких дней и ночей. Как специальный помощник, он не только должен выполнять официальные обязанности, но и выполнять большие и маленькие поручения президента Си в любое время, и заботиться о жизни. Чем больше он молчит, тем более неуверенно он себя чувствует.
Наконец, когда он почувствовал, что его ноги немеют, Си Мо просмотрел документ и передал его ему, но тот по-прежнему не говорил.
Юй Цзиньнань облизнул пересохшие губы и осторожно спросил: «Есть ли что-нибудь, что требует улучшения?»
«В следующий раз размер шрифта будет больше».
?
"…хороший."
Это господин Си?
У него галлюцинации?
Мужчина увидел, что он стоит неподвижно, и спросил: «Хочешь ли ты еще что-нибудь сказать?»
"Ушел."
"Убирайся."
Юй Цзиньнань, у которого была ложная тревога, нереально вышел из комнаты. Он явно только что почувствовал низкое давление горы Тай, и, казалось, в выражении лица господина Си было что-то, чего он не мог понять, и он чувствовал, что невозможно увидеть это на его лице. Он был одинок, но его голос был ровным и твердым, таким же легким, как обычно, как будто все было его иллюзией.
Какой непредсказуемый человек.
Пройдя несколько шагов, он встретил Вэнь Хуа, который шел ему навстречу.
Увидев ребенка у нее на руках, он вдруг вздрогнул, так оно и было.
Господин Си держал в глубине души мысль о том, что у человека, которого он с большим трудом находил столько лет, на самом деле есть дети, и он даже не мог подумать о том, чтобы взять это на себя, но господин Си смог продолжить работу, не выдавая себя.
Теперь, когда я об этом думаю, мне становится страшно на некоторое время. В таких условиях он просто пошел к господину Си, не боясь смерти! Господин Си не позволил своим эмоциям злить его и беспокоить его. Он действительно хороший начальник, который различает общественное и личное!
Перед панорамными окнами президентского люкса у человека на диване были чернильные зрачки, глубокие, как холодный бассейн, неспособные проникнуть до дна. Алые кончики пальцев зловеще светились в темноте, но они не могли прогнать ни малейшей капли холода.
Хрустальная пепельница была полна окурков, мужчина сидел прямо, глаза его, казалось, смотрели в пустоту, и он, казалось, был в трансе, ничего не видя. Внимательно всматриваясь в его красивое лицо, можно было заметить в его глубоких глазах какую-то поверхностность и неясность, которую он изо всех сил старался подавить.
Он был как статуя, долго сидел на диване, пока искры не обожгли его руки, в его холодных глазах не появились налитые кровью глаза.
Си Мо затянулся сигаретой, пытаясь с помощью своих сильных чувств подавить плотную боль в груди. Ему не чуждо это чувство. Одна лишь мысль о ней в последние несколько лет вызывает такую боль. Но на этот раз накопившиеся в его груди эмоции были настолько яростными, что почти раздавили его.
Он не знал, что эмоции людей могут разбухать до такой степени. Всего за один день все его сердце находилось в чрезвычайно активном состоянии, а его эмоции сильно колебались. Радость от встречи с ней не успела перевариться, то, что последовало, было таким результатом, который я никогда раньше не представлял, это было **** чертовски.
Мужчина слегка приподнял уголок рта, словно насмехаясь над собой, глаза его были темными и равнодушными.
Вэнь Хуа.
Он тихо произнес ее имя в своем сердце, и это немедленно вызвало непрерывное сердцебиение, словно условный рефлекс, это было трудное чувство, которое он не мог игнорировать, даже если бы хотел игнорировать его.
Женатый.
В моей памяти только учение в глазах. Девочка, которая стояла под флагом в понедельник и произносила речь, мягко улыбалась, как будто она всегда будет стоять на солнце, всегда будет маленькой девочкой.
В мгновение ока я стала матерью.
Этот ребенок очень похож на нее.
Кажется, если он еще раз взглянет, замаскированный барьер рухнет.
слишком тяжелый.
Он тяжело дышал, голова его была тяжела, и этот результат был тяжел, как камень, раздавливающий его на куски.
В моем сердце раздался голос: «Я пропустил это, она — чужая Вэнь Хуа».
Неужели реальность должна быть настолько жестокой?
Он не знал, как дорожить и ценить каждый день, когда Дейд был с ней. Если он упустит его один раз, у него больше не будет шанса?
За последние семь лет никто не жалел об этом больше, чем он. Он жалеет, что не смог распознать свой собственный разум раньше, жалеет, что не был рядом с ней, когда она страдала.
Еще больше сожалею, что последние несколько дней нашего общения с ней пришлись на период холодной войны, и я не оставил ей даже никаких хороших воспоминаний.
Если время можно повернуть вспять...
Си Мо с трудом закрыл глаза, вспоминая ее невинные и соблазнительные брови, как у молодой лисы, когда они впервые встретились, а также нежность и неповторимый аромат ее поцелуя на его подбородке, который посадил в его сердце высокое дерево. вид дерева.
Он так скучал в то время, а потом потерял свою душу. В то время он никогда не мог себе представить, что однажды он не сможет выпутаться из этой маленькой лисы. Поцелуй, который когда-то раздражал, оказался вне его досягаемости. Мечта······
(конец этой главы)